?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
省察発音: せいさつ , しょうさつ漢字:省 , 察 翻訳:Nachdenken, Überlegung, Meditation 省察する: せいさつする: nachdenken, überlegen, meditieren 清算発音: せいさん漢字:清 , 算 キーワード: 金融 , 法律 翻訳:Liquidation, Liquidierung, Abwicklung, Auflösung 清算する: せいさんする: liquidieren, abwickeln, auflösen, in Liquidation treten 清算書: せいさんしょ: schriftliche Liquidation <<< 書 清算日: せいさんび: Liquidationstag, Liquidationstermin <<< 日 清算人: せいさんにん: Liquidator, Abwickler <<< 人 清算会社: せいさんがいしゃ: Liquidationsgesellschaft <<< 会社 清算取引: せいさんとりひき: Liquidationsvertrag, Clearingvertrag <<< 取引 任意清算: にんいせいさん: freiwillige Liquidation <<< 任意 生産発音: せいさん漢字:生 , 産 キーワード: 工業 翻訳:Produktion, Gütererzeugung 生産する: せいさんする: produzieren, erzeugen, herstellen 生産性: せいさんせい: Produktivität <<< 性 生産物: せいさんぶつ: Produkt, Erzeugnis <<< 物 生産高: せいさんだか: Produktionsmenge, Ausbeute, Ertrag <<< 高 生産地: せいさんち: Produktionsort, , Produktionsgegend, Produktionszentrum <<< 地 生産者: せいさんしゃ: Produzent, Erzeuger, Hersteller <<< 者 生産能力: せいさんのうりょく: Produktionsfähigkeit, Produktionskapazität <<< 能力 生産管理: せいさんかんり: Produktionskontrolle durch die Arbeiterschaft <<< 管理 生産不足: せいさんぶそく: Unterproduktion <<< 不足 生産過剰: せいさんかじょう: Überproduktion <<< 過剰 生産原価: せいさんげんか: Herstellkosten, Herstellungskosten <<< 原価 国内生産: こくないせいさん: Inlandsprodukt <<< 国内 計画生産: けいかくせいさん: planmäßige [geplante, gesteuerte] Produktion <<< 計画 過剰生産: かじょうせいさん: Überproduktion <<< 過剰 大量生産: たいりょうせいさん: Massenproduktion, Massenherstellung, Massenerzeugung <<< 大量 現地生産: げんちせいさん: einheimische Produktion <<< 現地 工業生産: こうぎょうせいさん: Industrieproduktion <<< 工業 オフショア生産: おふしょあせいさん: Offshore-Produktion <<< オフショア 星座発音: せいざ漢字:星 , 座 キーワード: 天文 翻訳:Sternbild, Konstellation 星座の: せいざの: siderisch 星座表: せいざひょう: Planisphäre, Planiglob, Planiglobium <<< 表
静止発音: せいし漢字:静 , 止 キーワード: テクノロジー , スポーツ 翻訳:Ruhe, Ruhelage, Stille, Stillstand, Bewegungslosigkeit 静止する: せいしする: ruhen, stillstehen, stillhalten, bewegungslos sein 静止衛星: せいしえいせい: Synchronsatellit <<< 衛星 静止位置: せいしいち: Ruhestelle, Ruhestellung <<< 位置 静止状態: せいしじょうたい: Ruhezustand <<< 状態 精子発音: せいし漢字:精 , 子 キーワード: 医学 , 生物 翻訳:Spermium, Spermatozoon, Samentierchen 次もチェック: 精液 生死発音: せいし漢字:生 , 死 キーワード: 生活 翻訳:Leben und [oder] Tod, Verhängnis 生死の境を彷徨う: せいしのさかいをさまよう: zwischen Leben und Tod [in Lebensgefahr] schweben, an der schwelle des Todes stehen, Das Leben hängt an einem Faden 生死の境に居る: せいしのさかいにいる 生死不明: せいしふめい: vermisst [verschollen] sein <<< 不明 生死の問題: せいしのもんだい: Lebensfrage, schicksalsschwere Angelegenheit <<< 問題 正式発音: せいしき漢字:正 , 式 キーワード: 政治 翻訳:Förmlichkeit, Formalität, Regelmäßigkeit, Ordnungsmäßigkeit, Regularität, Vorschriftsmäßigkeit 正式の: せいしきの: förmlich, formell, regelmäßig, ordnungsmäßig, regelrecht, regulär, vorschriftsmäßig 正式討議: せいしきとうぎ: ordnungsmäßige Debatte, vorschriftsmäßige Besprechung 性質発音: せいしつ漢字:性 , 質 キーワード: 科学 翻訳:Natur, Charakter, Eigenheit, Eigenschaft, Gemütsart, Sinnesart, Naturell, Temperament, Beschaffenheit 性質が良い: せいしつがいい: gutmütig (gutherzig, herzensgut) sein, von gutem Charakter sein <<< 良 性質が悪い: せいしつがわるい: bösartig (boshafte) sein, von bösem (schlechtem, schlimmem) Charakter sein <<< 悪 性質が似ている: せいしつがにている: im Charakter ähnlich sein, einen ähnlichen Charakter haben, ähnlich geartet sein <<< 似 性質が違っている: せいしつがちがっている: im Charakter unterschiedlich sein, einen anderen Charakter haben <<< 違 次もチェック: 性格 青春発音: せいしゅん漢字:青 , 春 キーワード: 生活 翻訳:Lebensfrühling, Frühlingsjahre, Jugendlichkeit, Jugendblüte, Jugendfrische 青春期: せいしゅんき: Pubertät, Geschlechtsreife, Reifezeit <<< 期 青春時代: せいしゅんじだい: Jugendzeit, Jugendjahre, Jugendalter <<< 時代 | |
|
ポケット電子辞書 |