?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
悟性発音: ごせい漢字:悟 , 性 翻訳:Verstand, Intelligenz 午前発音: ごぜん漢字:午 , 前 キーワード: 時間 翻訳:Vormittag, Morgen 午前に: ごぜんに: vormittags, am Vormittag (Morgen), des Vormittags (Morgens), morgens 午前中: ごぜんちゅう <<< 中 午前の: ごぜんの: vormittägig, Vormittags-, Morgen- 午前九時に: ごぜんくじに: um zehn Uhr morgens 午前様: ごぜんさま: Ehemann der nach Mitternacht heimkommt (nach Trinken) <<< 様 反意語: 午後 次もチェック: 朝 五速発音: ごそく漢字:五 , 速 違う綴り: 5速 キーワード: 自動車 翻訳:Fünfgang 御馳走発音: ごちそう漢字:御 , 馳 , 走 違う綴り: ご馳走 キーワード: 食べ物 翻訳:Leckerbissen, Delikatesse, Festessen, Festmahl, Gastmahl, lukullische Mahl, Schmaus, Schmauserei, Bewirtung, Traktieren 御馳走する: ごちそうする: bewirten, einen Schmaus [ein Gastmahl] geben (jm.), Essen spendieren (jm.), freihalten (jn.), offenes Haus halten, schmausen (jn.), speisen (jn. mit), zum Schmaus laden (jn.) 御馳走様: ごちそうさま: Danke für den Leckerbissen <<< 様 素晴い御馳走: すばらしいごちそう: wunderbares Essen <<< 素晴い
伍長発音: ごちょう漢字:伍 , 長 キーワード: 軍階級 翻訳:Korporal 次もチェック: 軍曹 五徳発音: ごとく漢字:五 , 徳 キーワード: 台所用品 翻訳:fünf Tugenden (von Konfuzianismus), Dreifuß 御飯発音: ごはん漢字:御 , 飯 違う綴り: ご飯 キーワード: 食べ物 翻訳:gekochter Reis, Mahlzeit, Mahl, Essen 御飯を炊く: ごはんをたく: Reis kochen <<< 炊 御飯を食べる: ごはんをたべる: Mahlzeit [Mahl, Essen] einnehmen [zu sich nehmen] <<< 食 御飯粒: ごはんつぶ: gekochtes Reiskorn <<< 粒 御飯時: ごはんどき: Essenszeit, Essenzeit <<< 時 御飯蒸: ごはんむし: Dampfkessel für Reis <<< 蒸 朝御飯: あさごはん: Frühstück <<< 朝 , 朝飯 , 朝食 昼御飯: ひるごはん: Mittagessen <<< 昼 , 昼飯 , 昼食 夕御飯: ゆうごはん: Abendessen, Dinner <<< 夕 , 夕食 晩御飯: ばんごはん <<< 晩 混ぜ御飯: まぜごはん: mit anderen Zutaten gekochter Reis <<< 混 御飯ですよ: ごはんですよ: Bitte zu Tisch! 同意語: 食事 牛蒡発音: ごぼう漢字:牛 違う綴り: ゴボウ キーワード: 野菜 翻訳:Klette 牛蒡抜き: ごぼうぬき: gerade Besiegung <<< 抜 牛蒡抜きにする: ごぼうぬきにする: mehrere Läufer gerade überholen 西洋牛蒡: せいようごぼう: Bocksbart <<< 西洋 胡麻発音: ごま漢字:胡 , 麻 違う綴り: ゴマ キーワード: 食べ物 翻訳:Sesam, Sesamsamen 胡麻を擂る: ごまをする: Sesamsamen mahlen, jm. schöntun 胡麻擂り: ごますり: Schmeichler, Speichellecker 胡麻油: ごまあぶら: Sesamöl <<< 油 胡麻塩: ごましお: mit Salz gemischte geröstete Sesamsamen, Pfeffer mit Salz <<< 塩 胡麻塩頭の: ごましおあたまの: grauköpfig, angegraut, ergraut, grauhaarig, meliert <<< 頭 胡麻菓子: ごまかし: Blendwerk, Betörung, Betrug, Betrügerei, blauer Dunst, Gaukelei, Gaunerei, Hokuspokus, Humbug, Irreführung, Kniff, Pfiff, Schwindel, Tarnung, Täuschung, Vorspiegelung <<< 菓子 , 誤魔化し 開け胡麻: ひらけごま: Sesam öffne dich! <<< 開 誤魔化し発音: ごまかし漢字:誤 , 魔 , 化 キーワード: 犯罪 翻訳:Blendwerk, Betörung, Betrug, Betrügerei, blauer Dunst, Gaukelei, Gaunerei, Hokuspokus, Humbug, Irreführung, Kniff, Pfiff, Schwindel, Tarnung, Täuschung, Vorspiegelung 誤魔化しの: ごまかしの: betrügerisch, betrüglich, falsch, gaukelhaft, gauklerhaft, gauklerisch, gaunerisch, irreführend, nachgemacht, schwinderhaft, schwindlerisch, täuschend, vorgespiegelt, ausweichend, Befehls-, behelfsmäßig 誤魔化し物: ごまかしもの: Nachahmung, Attrappe, Fälschung, Falsifikat, Gefälschtes, Nachgemachtes <<< 物 , 偽物 | |
|
ポケット電子辞書 |