This is an online Japanese dictionary developed by
Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words.
If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries.
Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji).
| Japanese display | |
区category: to learn in schoolradical: keyword: town nb of strokes: 4 translation: division, partition, limit, border ku, ou 区: ku: district (jp.), ward 区る: shikiru: divide, partition (v.) <<< 仕切 区: sakai: division, boundary, limit, border 区: machimachi: diverse, various (divided in opinion) Kanji words: 区域 , 区間 , 区分 , 区別 , 区民 , 地区 Expressions: 浦和区 , 解放区 , 渋谷区 , 商業区 , 新宿区 , 自治区 , 選挙区 , 線路区 , 全国区 , 中央区 , 中野区 , 保線区 , 区役所 , クイーンズ区 , ブルックリン区 , ブロンクス区 , マンハッタン区 , ラテン区 反category: to learn in schoolradical: nb of strokes: 4 translation: against, revert, reverse, return, betray, oppose, object (v.) han, hon, tan, hen 反: tan: unit of surface (ca. 997.7 m2, jp.) 反する: hansuru: oppose, be opposed to, be contrary to, go [be] against, infringe, violate, rebel (against) 反る: kaeru: return (vi.), revert 反す: kaesu: return (vt.), revert 反って: kaette: on the contrary 反く: somuku: betray, oppose 反る: soru: bend (vi.) 反らす: sorasu: bend (vt.), curve Kanji words: 違反 , 反映 , 反響 , 反逆 , 反抗 , 反骨 , 反射 , 反省 , 反戦 , 反則 , 反対 , 反転 , 反動 , 反応 , 反発 , 反復 , 反目 , 反乱 , 反論 Expressions: 此れに反して , 相反する , 意志に反して , 反革命 , 反革命運動 , 規則に反する , 期待に反して , 規定に反する , 希望に反して , 反原発 , 反原発運動 , 反作用 , 事実に反する , 条理に反した , 反比例 , 法律に反した , 反陽子 , 予想に反して , 利益に反する , エチケットに反する , 反キリスト , 反トラスト法 , ルールに反する 文category: to learn in schoolradical: keyword: grammar nb of strokes: 4 translation: book, text, culture bun, mon 文: mon: shoes' size (jp.) 文: aya: pattern, design <<< デザイン 文: moji: alphabet, letter, characters <<< 文字 文: humi: book, letter, mail (jp.) Kanji words: 原文 , 作文 , 呪文 , 縄文 , 序文 , 成文 , 全文 , 注文 , 天文 , 文化 , 文学 , 文型 , 文書 , 文章 , 文体 , 文鳥 , 文筆 , 文房具 , 文法 , 文明 , 文字 , 文句 , 論文 , 和文 Expressions: 暗号文 , 感想文 , 文学士 , 文学部 , 紀行文 , 記事文 , 疑問文 , 現代文 , 肯定文 , 商業文 , 消息文 , 省略文 , 判決文 , 否定文 , 複合文 , 副詞文 公category: to learn in schoolradical: keyword: society nb of strokes: 4 translation: public, lord, duke kou, ku 公: kou: suff. of mockery (jp.) 公: kimi: lord, Sir 公: ooyake: public (n.) 公の: ooyakeno: public (a.), official, formal 公に: ooyakeni: publicly, in public, openly, officially, formally 公にする: ooyakenisuru: bring (a matter) light, make public [known], publish 公に成る: ooyakeninaru: come to light, get [be spread] abroad, be made public <<< 成 Kanji words: 貴公 , 公安 , 公園 , 公演 , 公海 , 公開 , 公害 , 公共 , 公使 , 公式 , 公爵 , 公衆 , 公証 , 公示 , 公正 , 公団 , 公定 , 公認 , 公判 , 公表 , 公報 , 公務 , 公明 , 公約 , 公立 , 大公 , 蒲公英 , 奉公 , 公魚 Expressions: 主人公
切category: to learn in schoolradical: keyword: tool nb of strokes: 4 translation: cut, chop, hack, carve, slash, saw, shear, punch setsu, sai 切ない: setsunai: painful, distressing, heartrending <<< 苦痛 切る: kiru: cut, chop, hack, carve, slash, saw, shear, punch, hang up, ring off, turn [switch] off, pause, break off 切れる: kireru: be sharp, separate (jp.) 切: kire: piece (jp.), bit, slip, strip, slice 切: kiri: end (jp.) 切り落とす: kiriotosu: cut off [down], chop [lop] off, prune <<< 落 切り刻む: kirikizamu: chop up, cut into pieces, hash <<< 刻 切り崩す: kirikuzusu: cut through, level, break, split <<< 崩 切り捨てる: kirisuteru: cut down, slay, omit, cut off <<< 捨 切り倒す: kiritaosu: fell, cut [hew] down <<< 倒 切り詰める: kiritsumeru: shorten, cut short, reduce, curtail, economize <<< 詰 切り取る: kiritoru: cut off [away, out], clip <<< 取 切り離す: kirihanasu: cut off [asunder], sever, detach <<< 離 切り払う: kiriharau: cut away, prune [lop] off (twigs), clear (the land of tees) <<< 払 切り出す: kiridasu: cut down (timber), quarry, broach [bring up] (a subject) <<< 出 Kanji words: 裏切 , 売切れ , 貸切 , 缶切 , 切手 , 切符 , 切上 , 切替 , 切株 , 切下 , 切妻 , 切札 , 小切手 , 仕切 , 締切 , 親切 , 切腹 , 切断 , 切望 , 損切 , 大切 , 爪切り , 適切 , 飛切 , 踏切 , 細切 , 水切 Expressions: 小さく切る , 口を切る , 毛を切る , 水を切る , 分かり切った , 木を切る , 爪を切る , 叩き切る , 成り切る , 困り切る , 決まり切った , 泳ぎ切る , 使い切る , 押し切る , 厚く切る , 油が切れる , 苦り切る , 首を切る , 乗り切る , 封を切る , 息が切れる , 息を切らす , 息を切らして , 疲れ切る , 張り切る , 堰を切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 雲が切れる , 遣り切れない , 読み切る , 髪を切る , 鋏で切る , 縁を切る , 踏み切る , 鋸で切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 切符を切る , 切符切り , 切札を切る , 巾着切り , 句読を切る , 資金が切れる , 十字を切る , 短冊に切る , 堤防が切れる , 電球が切れた , 電源を切る , 電池が切れる , 伝票を切る , 電流を切る , 電話を切る , 燃料が切れる , 派遣切り , 葉巻切り , 針金切り , 補給が切れる , 見栄を切る , 微塵切り , 微塵に切る , カーブを切る , クラッチを切る , コンマで切る , シャッターを切る , スイッチを切る , スタートを切る , テープを切る , トップを切る , トランプを切る , ハンドルを切る , バッテリーが切れる , ヒューズが切れる , ビザが切れる check also: 斬 , カット 仄category: JIS2radical: nb of strokes: 4 translation: lean, incline, faint, dim soku 仄かな: honokana: faint, dim, vague, indistinct, hazy 仄かな: kasukana 仄かに: honokani: faintly, dimly 仄かに: kasukani 仄めく: honomeku: glimmer 仄めかす: honomekasu: hint (at), suggest, give [drop] a hint (to a person), allude to (a fact), insinuate 仄暗い: honogurai: somber, obscure <<< 暗 仄く: katamuku: lean, incline 少category: to learn in schoolradical: nb of strokes: 4 translation: few, little, slight shou 少ない: sukunai: few, little 少なからぬ: sukunakaranu: no little [small], not a little [few], considerable 少なくとも: sukunakutomo: at (the) least, to say the least of it 少なくする: sukunakusuru: diminish (vt.), lessen, reduce, decrease 少なく成る: sukunakunaru: decrease (vi.), dwindle <<< 成 少く: shibaraku: for a while 少し: sukoshi: a few, a little, a small number (of), some, tad 少しの: sukoshino: slight, minor 少しずつ: sukoshizutsu: by degrees, gradually 少しも: sukoshimo: (not) in the least, (not) at all, (not) in the slightest degree 少い: wakai: young, junior Kanji words: 減少 , 少尉 , 少佐 , 少々 , 少将 , 少女 , 少数 , 少年 , 多少 , 年少 Expressions: 量が少ない , 儲けが少ない , 家族が少ない , 口数の少ない , 言葉の少ない , 収入が少ない , 人口が少ない , 利益の少ない , カロリーが少ない , サラリーが少ない , ビタミンの少ない synonyms: 一寸 antonyms: 多 引category: to learn in schoolradical: keyword: construction , transport nb of strokes: 4 translation: draw, pull, haul, tug, tow, drag, trail, attract in 引く: hiku: draw, pull, give a pull (at), haul, tug, tow, drag, trail, attract, catch, lead, quote, cite, refer to, conduct, install, lay on, inherit, reduce, cut down, subtract, [deduct] (from), take away from, lay on (paint), oil, wax 引き離す: hikihanasu: pull apart, estrange, run ahead of (a person), have a lead on (a person) <<< 離 引き返す: hikikaesu: come [go] back, return <<< 返 引き籠る: hikikomoru: stay indoors, shut oneself in, be laid up, keep to one's bed <<< 籠 引き戻す: hikimodosu: pull [bring] back <<< 戻 引き起こす: hikiokosu: raise [lift] up, help (a person) to get up, cause, bring about (an event), unleash, entail <<< 起 引き裂く: hikisaku: tear up, tear (cloth) to pieces, rend, split, sever (the two), estrange <<< 裂 引き絞る: hikishiboru: draw aside, tuck up, bend (a bow) into a ring [to the full], strain (one's voice) <<< 絞 引き倒す: hikitaosu: pull down <<< 倒 引き止める: hikitomeru: detain, have a person stay, buttonhole (a person), keep [hold] back <<< 止 引き寄せる: hikiyoseru: draw (a thing) near [toward, close to] one, attract <<< 寄 引き摺る: hikizuru: draw, pull along, trail <<< 摺 引き摺り込む: hikizurikomu: drag [bring, force] in 引き攣る: hikitsuru: be cramped, have a cramp 引き攣った: hikitsutta: cramped, twitchy 引っ掻く: hikkaku: scratch, claw <<< 掻 引っ括める: hikkurumeru: make (things) into a bundle, put [bring] things together <<< 括 Kanji words: 引退 , 引力 , 吸引 , 索引 , 字引 , 綱引 , 取引 , 値引 , 引き上 , 引換 , 引篭 , 引算 , 引潮 , 引出 , 引越 , 万引 , 割引 Expressions: 弓を引く , 目を引く , 糸を引く , 気が引ける , 図を引く , 指で引く , 客を引く , 眉を引く , 点を引かれる , 袖を引く , 棒を引く , 棚引く , 幕を引く , 網を引く , 蝋を引く , 線を引く , 潮が引く , 膳を引く , 籤を引く , 亜鉛引きの , 一歩も引かない , 風邪を引く , 風邪を引いている , 興味を引く , 系統を引く , 好奇心を引く , 辞書を引く , 辞典を引く , 水道を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 荷車を引く , ボーダーラインを引く antonyms: 押 王category: to learn in schoolradical: keyword: nobility nb of strokes: 4 translation: king, lord ou: member of imperial family (jp.) 王: kimi: lord 王の: ouno: royal <<< ロイヤル 王を立てる: ouotateru: enthrone a king <<< 立 王を廃する: ouohaisuru: dethrone a king <<< 廃 Kanji words: 王冠 , 王家 , 王国 , 王座 , 王室 , 王子 , 王女 , 王朝 , 王手 , 王党 , 王妃 , 海王星 , 国王 , 親王 , 女王 , 大王 , 天王星 , 法王 , 魔王 , 冥王星 Expressions: 撃墜王 , 鉱山王 , 打撃王 , 遊戯王 , アーサー王 , イタリア王 , スペイン王 , ソロモン王 , フランス王 , プロイセン王 , ヘンリー王 , ポーランド王 , リア王 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |