This is an online Japanese dictionary developed by
Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words.
If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries.
Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji).
| Japanese display | |
敷category: common usageradical: keyword: house nb of strokes: 15 translation: spread, extend, lay hu 敷く: shiku 敷: shiki: guarantee (jp.), warrant Kanji words: 座敷 , 敷居 , 敷地 , 敷布 , 下敷 , 屋敷 Expressions: 石を敷いた , 床を敷く , 陣を敷く , 畳を敷く , 藁を敷く , 花瓶敷き , 軌道を敷く , 茣蓙を敷く , 茣蓙を敷いた , 砂利を敷く , 絨毯を敷く , 線路を敷く , 鉄道を敷く , 土瓶敷 , 布団を敷く , 敷布団 , 風呂敷 , アスファルトを敷く , レールを敷く 膚category: common usageradical: keyword: body nb of strokes: 15 translation: skin, complexion hu 膚: hada Kanji words: 皮膚 synonyms: 肌 緩category: common usageradical: nb of strokes: 15 translation: mild, loose, slow, slack kan 緩い: yurui: loose, slack, lenient, generous 緩く: yuruku: loosely, leniently, generously, slowly 緩やか: yuruyaka: lenient, generous, loose, slow 緩やかに: yuruyakani: leniently, generously, liberally 緩み: yurumi: looseness, slackness, relaxation, relief 緩む: yurumu: become slack, slacken, grow [come] loose, loosen, relax, abate 緩める: yurumeru: loose, make loose, unfesten, slacken, relax, mitigate, abate, slow down Kanji words: 緩衝 , 緩和 Expressions: 歩みを緩める , 箍が緩む , 緩い階段 , 螺子を緩める , キャップを緩める , バンドを緩める , ブレーキを緩める antonyms: 締 締category: common usageradical: nb of strokes: 15 translation: shut, tighten, fasten, tie, knot tei 締める: shimeru: tie, bind, tighten (up), shut, close, let down, fasten, put on, add [sum] up, save, economize <<< 閉 締め付ける: shimetsukeru: tighten (up), fasten <<< 付 締め出す: shimedasu: shut [lock] out, shut the door on (a person), exclude (a person from) <<< 出 締め括る: shimekukuru: bind, bundle, bring (a matter) to finish [conclusion], settle (a matter) <<< 括 締め括り: shimekukuri: conclusion <<< 括 締め: shime: a bundle, total amount 締めて: shimete: altogether, in all in the total, all told 締めて幾らですか: shimeteikuradesuka: How much does it cost altogether? <<< 幾 締まる: shimaru: shut (vi.), close <<< 閉 締ぶ: musubu: tie (vt.), knot Kanji words: 締切 , 締結 , 取締 Expressions: 肉の締まった , 抱き締める , 帯を締める , 握り締める , 靴紐を締める , 螺子で締める , 発条を締める , キャップを締める , バックルを締める , バンドを締める , ボルトを締める , ボルトで締める synonyms: 絞 antonyms: 緩
養category: to learn in schoolradical: keyword: kids nb of strokes: 15 translation: foster, rear, feed, bring up you 養う: yashinau: bring up, foster, rear, feed, support, keep, provide (a person) with board and lodging, cultivate, develop 養い: yashinai: nurture, feeding, nourishment Kanji words: 栄養 , 休養 , 教養 , 静養 , 培養 , 扶養 , 養育 , 養護 , 養子 , 養殖 , 養女 , 養生 , 養成 , 養分 , 養蜂 , 養老 Expressions: 家族を養う , 妻子を養う 請category: common usageradical: nb of strokes: 15 translation: request, ask, beg sei, shin, jou 請う: kou: ask (a person to do), beg (a person to do), request (a person to do), entreat, appeal, solicit, sue for 請い: koi: request (n.), one's wishes 請ける: ukeru: receive, accept (jp.) Kanji words: 下請 , 申請 , 請願 , 請求 , 要請 Expressions: 恵みを請う , 許しを請う , 憐れみを請う , 許可を請う , 慈悲を請う 震category: common usageradical: keyword: disaster nb of strokes: 15 translation: shake (vt.), tremble, quiver, rock, shiver shin 震う: huruu: shake (vt.), tremble, quiver 震える: hurueru: shake (vi.), tremble, quiver 震: ikazuchi: thunder (anc.) 震: nai: shake, rock (by an earthquake) 震く: ononoku: tremble, shiver Kanji words: 震源 , 震災 , 震度 , 震動 , 地震 , 耐震 , 余震 Expressions: 全身を震わす , 武者震いする 霊category: common usageradical: keyword: religion nb of strokes: 15 translation: spirit, soul, divinity rei, ryou 霊: rei: spirit, soul, divinity 霊の: reino: spiritual 霊的: reiteki 霊と肉: reitoniku: the spirit and the flesh, body and soul <<< 肉 霊: tama: spirit, soul <<< 玉 霊: kami: divinity, god <<< 神 Kanji words: 英霊 , 木霊 , 心霊 , 精霊 , 聖霊 , 亡霊 , 幽霊 , 霊感 , 霊気 , 霊柩 , 霊場 , 霊長 噛category: JIS1radical: keyword: animal , mechanics nb of strokes: 15 translation: bite, gnaw, chew, masticate gou 噛む: kamu: bite, gnaw, chew, masticate <<< 咬 噛み合う: kamiau: bite at [fight with] each other, gear with, occlude <<< 合 噛み合わせ: kamiawase: biting [fighting] each other, gearing, engagement <<< 合 噛み合わせる: kamiawaseru: clench one's teeth, engage (gear wheels), set (animals) fighting each other <<< 合 噛る: kajiru: gnaw (upon), nibble (at), bite (at), have a smattering of Expressions: 犬に噛まれる , 爪を噛む , 舌を噛む , 唇を噛む , 臍を噛む , 噛み煙草 , ガムを噛む 噂category: JIS1radical: keyword: society nb of strokes: 15 translation: talk by gathering son 噂: uwasa: rumor (n., jp.), report, gossip, hearsay 噂する: uwasasuru: rumor (v., jp.), speak [talk] (on, about), gossip (about) 噂によると: uwasaniyoruto: according to a rumor [report] 噂に上る: uwasaninoboru: be talked [gossiped] about <<< 上 噂に成る: uwasaninaru <<< 成 噂を立てる: uwasaotateru: spread [circulate] a rumor, set a rumor afloat <<< 立 噂を流す: uwasaonagasu <<< 流 噂を聞く: uwasaokiku: hear of, know by hearsay <<< 聞 噂をすれば影: uwasaosurebakage: 'Talk of the devil, and he is sure to appear' <<< 影 check also: ゴシップ | |
|
Pocket Electronic Dictionary |