Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par
Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais.
S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).
La liste d'abréviations peut aussi être utile.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher japonais | |
兆catégorie: à apprendre à l'écoled'autres orthographes: 1000000000000 radical: mot-clef: nombre nb de traits: 6 traduction: augure, présage, symptôme, début, billion (emp.) chou 兆: ura: prédiction 兆す: kizasu: donner le signe, augurer, présager 兆し: kizashi: signe, augure, présage Mots kanji: 兆候 Expressions: 開運の兆し 虫catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: insecte nb de traits: 6 traduction: insecte, ver, vermine, parasite, chenille, mite, nervosité (fig.), humeur chuu, ki 虫: mushi 虫の食った: mushinokutta: piqué des vers, vermoulu, rongé par des vers, véreux, mité, mangé des mites <<< 食 虫が起こる: mushigaokoru: devenir irritable <<< 起 虫が知らせる: mushigashiraseru: pressentir <<< 知 虫の知らせ: mushinoshirase: pressentiment, prémonition <<< 知 虫が付く: mushigatsuku: vermoulu, véreux, mité, avoir un amant <<< 付 虫が好かない: mushigasukanai: avoir une antipathie pour <<< 好 虫の好かない: mushinosukanai: antipathique, repoussant, désagréable, déplaisant <<< 好 虫の良い: mushinoii: complaisant, égoïste, effronté <<< 良 虫の良い話だ: mushinoiihanashida: C'est une proposition trop complaisante [égoïste, effrontée] 虫が良すぎる: mushigayosugiru: C'est trop demander <<< 良 虫の息で: mushinoikide: respirant faiblement <<< 息 虫を殺す: mushiokorosu: contenir la colère <<< 殺 虫も殺さぬ: mushimokorosanu: doucereux, pharisaïque, pharisien <<< 殺 Mots kanji: 油虫 , 甲虫 , 害虫 , 昆虫 , 殺虫剤 , 食虫 , 成虫 , 玉虫 , 泣き虫 , 爬虫類 , 水虫 , 虫歯 , 虫干 , 虫除け , 幼虫 , 弱虫 Expressions: 本の虫 , 黄金虫 , 寄生虫 , 珊瑚虫 , 十二指腸虫 , 草履虫 , 天道虫 , 南京虫 , 肉食虫 , 三葉虫 因catégorie: à apprendre à l'écoleradical: nb de traits: 6 traduction: cause, relation, relation in 因る: yoru: être causé par, être dû à, dépendre de, se fonder sur <<< 依 因って: yotte: par conséquent, donc, ainsi, c'est ainsi que ind. 因む: chinamu: avoir un rapport à, être relié à 因んで: chinande: à l'honneur de qc., à l'occasion de, en souvenir de 因に: chinamini: à ce propos, à cet égard, incidemment, en passant 因: moto: origine Mots kanji: 因果 , 因縁 , 原因 , 死因 , 要因 Expressions: 遺伝に因って 竹catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: plante nb de traits: 6 traduction: bambou chiku 竹: take 竹の皮: takenokawa: écorce de pousse de bambou <<< 皮 竹の子: takenoko: pousse de bambou <<< 子 , 筍 Mots kanji: 夾竹桃 , 竹刀 , 竹馬 , 竹林 , 竹輪 Expressions: 竹細工 , 支那竹 vérifier aussi: 笹
交catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: société , transport nb de traits: 6 traduction: croiser, intersecter, échange, mélange kou 交わる: majiwaru: se croiser, se couper, être en relation avec 交わり: majiwari: relation, amitié 交わりを結ぶ: majiwariomusubu: fraterniser avec qn., se lier d'amitié avec qn. <<< 結 交わりを絶つ: majiwariotatsu: rompre une relation <<< 絶 交る: majiru: se mélanger 交える: majieru: se mélanger, échanger 交ぜる: mazeru: mélanger 交: komogomo: l'un après l'autre 交う: kau: croiser, intersecter 交わす: kawasu: croiser, échanger Mots kanji: 外交 , 交換 , 交互 , 交差 , 交際 , 交渉 , 交信 , 交戦 , 交代 , 交通 , 交番 , 交尾 , 交付 , 交流 , 社交 , 性交 , 断交 , 物々交換 , 乱交 Expressions: 行き交う , 取り交わす , 挨拶を交わす , 会話を交わす , 片言交じりの , 口付けを交わす , 言葉を交わす , 白髪交じりの , 直角に交わる , 砲火を交える 全catégorie: à apprendre à l'écoleradical: nb de traits: 6 traduction: total, global, entier, tout, complet zen 全く: mattaku: tout à fait, complètement, entièrement, absolument, parfaitement, exactement, effectivement 全くの: mattakuno: absolu, pur, vrai 全し: mattashi 全くの所: mattakunotokoro: à vrai dire, en fait, en réalité <<< 所 全うする: mattousuru: accomplir, remplir, mener qc. à fin, parachever qc. 全て: subete: tout, totalité, entièrement <<< 凡 , 総 全ての: subeteno: tout (a.), entier Mots kanji: 安全 , 完全 , 健全 , 全域 , 全員 , 全角 , 全国 , 全集 , 全書 , 全焼 , 全身 , 全然 , 全体 , 全長 , 全般 , 全部 , 全文 , 全滅 , 全面 , 全力 , 全輪 , 万全 Expressions: 終りを全うする , 全音階 , 全音符 , 全科目 , 全市民 , 職務を全うする , 全世界 老catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: vie nb de traits: 6 traduction: vieux, vieillir, expérimenté rou 老いる: oiru: vieillir, devenir vieux, s'avancer en âge 老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Quand êtes vieux, obéissez à vos enfants' 老ける: hukeru: se faire vieux, prendre un coup de vieux 老けた: huketa: vieilli, vieillot Mots kanji: 海老 , 敬老 , 長老 , 養老 , 老眼 , 老後 , 老人 antonymes: 若 vérifier aussi: 古 西catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: position nb de traits: 6 traduction: ouest, occident, Espagne (préf.) sei, sai 西: nishi: ouest (n.), occident 西の: nishino: occidental, de l'ouest, ouest (a.) 西の方に: nishinohouni: vers [dans la direction de] l'ouest <<< 方 西に: nishini: à l'ouest, à l'occident 西に行く: nishiniiku: aller vers l'ouest <<< 行 Mots kanji: 西瓜 , 西部 , 西武 , 西洋 , 西暦 , 大西洋 , 東西 Expressions: 西海岸 , 西会話 , 西本願寺 , 西アジア , 西アフリカ , 西ドイツ , 西バージニア , 西バージニア州 , 西ベルリン , 西ベンガル , 西ベンガル州 synonymes: スペイン antonymes: 東 次catégorie: à apprendre à l'écoleradical: nb de traits: 6 traduction: rester, suivant (ext.), auxiliaire, second ji 次ぐ: tsugu: suivre, succéder 次ぎ: tsugi: suivant (qui se repose suivant) 次の: tsugino: prochain, suivant, deuxième, subséquent 次の間: tsuginoma: pièce [chambre] suivante <<< 間 次の日: tsuginohi: lendemain <<< 日 , 翌日 次に: tsugini: ensuite, puis, après cela, en second lieu, deuxièmement, subséquemment 次ず: tsuizu: faire un classement 次まる: todomaru: rester, se reposer 次る: yadoru: séjourner Mots kanji: 一次 , 次回 , 次官 , 次元 , 次女 , 次長 , 次点 , 次男 , 二次 , 年次 , 目次 , 野次 Expressions: 二の次 , 二の次にする , 次世代 曲catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: mécanique , musique nb de traits: 6 traduction: courber, fléchir, plier, ployer, arquer kyoku: musique (jp.) <<< ミュージック 曲がる: magaru: se courber, plier (vi.), ployer 曲げる: mageru: courber, fléchir, plier, ployer, arquer, pervertir (jp.) 曲がった: magatta: courbe (a.), courbé, déjeté, gauchi, tordu 曲り: magari: courbe, courbure, coude <<< カーブ 曲り易い: magariyasui: flexible, pliant, pliable <<< 易 曲りくねる: magarikuneru: serpenter, onduler 曲りくねった: magarikunetta: sinueux, tortueux 曲りなりに: magarinarini: tant bien que mal, tout de même, quand même 曲: kuse: penchant (jp.), inclinaison Mots kanji: 曲芸 , 曲線 , 曲者 , 作曲 , 新曲 , 編曲 , 歪曲 Expressions: 右に曲がる , 左に曲がる , 折り曲げる , 冠を曲げる , 節を曲げる , 腰の曲がった , 腰を曲げる , 臍を曲げる , 意見を曲げない , 歌謡曲 , 合唱曲 , 協奏曲 , 幻想曲 , 行進曲 , 主題曲 , 事実を曲げる , 鎮魂曲 , 旋毛を曲げる , 旋毛曲がり , 旋毛曲がりな , 旋毛曲がりの , 抜粋曲 , 練習曲 vérifier aussi: 歪 | |
|
Dictionnaire Electronique de Poche |