Online dictionnaire français-japonais: 兆,虫,因,竹,交,全,老,西,次,曲

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji). La liste d'abréviations peut aussi être utile.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.

afficher japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , , 西 , ,

catégorie: à apprendre à l'école
d'autres orthographes: 1000000000000
radical:
mot-clef: nombre
nb de traits: 6
traduction: augure, présage, symptôme, début, billion (emp.)
chou
兆: ura: prédiction
兆す: kizasu: donner le signe, augurer, présager
兆し: kizashi: signe, augure, présage
Mots kanji: 兆候
Expressions: 開運の兆し

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: insecte
nb de traits: 6
traduction: insecte, ver, vermine, parasite, chenille, mite, nervosité (fig.), humeur
chuu, ki
虫: mushi
虫の食った: mushinokutta: piqué des vers, vermoulu, rongé par des vers, véreux, mité, mangé des mites <<<
虫が起こる: mushigaokoru: devenir irritable <<<
虫が知らせる: mushigashiraseru: pressentir <<<
虫の知らせ: mushinoshirase: pressentiment, prémonition <<<
虫が付く: mushigatsuku: vermoulu, véreux, mité, avoir un amant <<<
虫が好かない: mushigasukanai: avoir une antipathie pour <<<
虫の好かない: mushinosukanai: antipathique, repoussant, désagréable, déplaisant <<<
虫の良い: mushinoii: complaisant, égoïste, effronté <<<
虫の良い話だ: mushinoiihanashida: C'est une proposition trop complaisante [égoïste, effrontée]
虫が良すぎる: mushigayosugiru: C'est trop demander <<<
虫の息で: mushinoikide: respirant faiblement <<<
虫を殺す: mushiokorosu: contenir la colère <<<
虫も殺さぬ: mushimokorosanu: doucereux, pharisaïque, pharisien <<<
Mots kanji: 油虫 , 甲虫 , 害虫 , 昆虫 , 殺虫剤 , 食虫 , 成虫 , 玉虫 , 泣き虫 , 爬虫類 , 水虫 , 虫歯 , 虫干 , 虫除け , 幼虫 , 弱虫
Expressions: 本の虫 , 黄金虫 , 寄生虫 , 珊瑚虫 , 十二指腸虫 , 草履虫 , 天道虫 , 南京虫 , 肉食虫 , 三葉虫

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits: 6
traduction: cause, relation, relation
in
因る: yoru: être causé par, être dû à, dépendre de, se fonder sur <<<
因って: yotte: par conséquent, donc, ainsi, c'est ainsi que ind.
因む: chinamu: avoir un rapport à, être relié à
因んで: chinande: à l'honneur de qc., à l'occasion de, en souvenir de
因に: chinamini: à ce propos, à cet égard, incidemment, en passant
因: moto: origine
Mots kanji: 因果 , 因縁 , 原因 , 死因 , 要因
Expressions: 遺伝に因って

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: plante
nb de traits: 6
traduction: bambou
chiku
竹: take
竹の皮: takenokawa: écorce de pousse de bambou <<<
竹の子: takenoko: pousse de bambou <<< ,
Mots kanji: 夾竹桃 , 竹刀 , 竹馬 , 竹林 , 竹輪
Expressions: 竹細工 , 支那竹
vérifier aussi:


catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: société , transport
nb de traits: 6
traduction: croiser, intersecter, échange, mélange
kou
交わる: majiwaru: se croiser, se couper, être en relation avec
交わり: majiwari: relation, amitié
交わりを結ぶ: majiwariomusubu: fraterniser avec qn., se lier d'amitié avec qn. <<<
交わりを絶つ: majiwariotatsu: rompre une relation <<<
交る: majiru: se mélanger
交える: majieru: se mélanger, échanger
交ぜる: mazeru: mélanger
交: komogomo: l'un après l'autre
交う: kau: croiser, intersecter
交わす: kawasu: croiser, échanger
Mots kanji: 外交 , 交換 , 交互 , 交差 , 交際 , 交渉 , 交信 , 交戦 , 交代 , 交通 , 交番 , 交尾 , 交付 , 交流 , 社交 , 性交 , 断交 , 物々交換 , 乱交
Expressions: 行き交う , 取り交わす , 挨拶を交わす , 会話を交わす , 片言交じりの , 口付けを交わす , 言葉を交わす , 白髪交じりの , 直角に交わる , 砲火を交える

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits: 6
traduction: total, global, entier, tout, complet
zen
全く: mattaku: tout à fait, complètement, entièrement, absolument, parfaitement, exactement, effectivement
全くの: mattakuno: absolu, pur, vrai
全し: mattashi
全くの所: mattakunotokoro: à vrai dire, en fait, en réalité <<<
全うする: mattousuru: accomplir, remplir, mener qc. à fin, parachever qc.
全て: subete: tout, totalité, entièrement <<< ,
全ての: subeteno: tout (a.), entier
Mots kanji: 安全 , 完全 , 健全 , 全域 , 全員 , 全角 , 全国 , 全集 , 全書 , 全焼 , 全身 , 全然 , 全体 , 全長 , 全般 , 全部 , 全文 , 全滅 , 全面 , 全力 , 全輪 , 万全
Expressions: 終りを全うする , 全音階 , 全音符 , 全科目 , 全市民 , 職務を全うする , 全世界

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: vie
nb de traits: 6
traduction: vieux, vieillir, expérimenté
rou
老いる: oiru: vieillir, devenir vieux, s'avancer en âge
老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Quand êtes vieux, obéissez à vos enfants'
老ける: hukeru: se faire vieux, prendre un coup de vieux
老けた: huketa: vieilli, vieillot
Mots kanji: 海老 , 敬老 , 長老 , 養老 , 老眼 , 老後 , 老人
antonymes:
vérifier aussi:

西

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: position
nb de traits: 6
traduction: ouest, occident, Espagne (préf.)
sei, sai
西: nishi: ouest (n.), occident
西の: nishino: occidental, de l'ouest, ouest (a.)
西の方に: nishinohouni: vers [dans la direction de] l'ouest <<<
西に: nishini: à l'ouest, à l'occident
西に行く: nishiniiku: aller vers l'ouest <<<
Mots kanji: 西瓜 , 西部 , 西武 , 西洋 , 西暦 , 大西洋 , 東西
Expressions: 西海岸 , 西会話 , 西本願寺 , 西アジア , 西アフリカ , 西ドイツ , 西バージニア , 西バージニア州 , 西ベルリン , 西ベンガル , 西ベンガル州
synonymes: スペイン
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits: 6
traduction: rester, suivant (ext.), auxiliaire, second
ji
次ぐ: tsugu: suivre, succéder
次ぎ: tsugi: suivant (qui se repose suivant)
次の: tsugino: prochain, suivant, deuxième, subséquent
次の間: tsuginoma: pièce [chambre] suivante <<<
次の日: tsuginohi: lendemain <<< , 翌日
次に: tsugini: ensuite, puis, après cela, en second lieu, deuxièmement, subséquemment
次ず: tsuizu: faire un classement
次まる: todomaru: rester, se reposer
次る: yadoru: séjourner
Mots kanji: 一次 , 次回 , 次官 , 次元 , 次女 , 次長 , 次点 , 次男 , 二次 , 年次 , 目次 , 野次
Expressions: 二の次 , 二の次にする , 次世代

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: mécanique , musique
nb de traits: 6
traduction: courber, fléchir, plier, ployer, arquer
kyoku: musique (jp.) <<< ミュージック
曲がる: magaru: se courber, plier (vi.), ployer
曲げる: mageru: courber, fléchir, plier, ployer, arquer, pervertir (jp.)
曲がった: magatta: courbe (a.), courbé, déjeté, gauchi, tordu
曲り: magari: courbe, courbure, coude <<< カーブ
曲り易い: magariyasui: flexible, pliant, pliable <<<
曲りくねる: magarikuneru: serpenter, onduler
曲りくねった: magarikunetta: sinueux, tortueux
曲りなりに: magarinarini: tant bien que mal, tout de même, quand même
曲: kuse: penchant (jp.), inclinaison
Mots kanji: 曲芸 , 曲線 , 曲者 , 作曲 , 新曲 , 編曲 , 歪曲
Expressions: 右に曲がる , 左に曲がる , 折り曲げる , 冠を曲げる , 節を曲げる , 腰の曲がった , 腰を曲げる , 臍を曲げる , 意見を曲げない , 歌謡曲 , 合唱曲 , 協奏曲 , 幻想曲 , 行進曲 , 主題曲 , 事実を曲げる , 鎮魂曲 , 旋毛を曲げる , 旋毛曲がり , 旋毛曲がりな , 旋毛曲がりの , 抜粋曲 , 練習曲
vérifier aussi:

Les mots affichés sur cette page sont 343 - 352 parmi 2783.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf6-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 26/04/18 15:47