Online dictionnaire français-japonais: 鮮,謝,癌,謎,蕾,鍵,闇,鮨,瞳,瘤

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji). La liste d'abréviations peut aussi être utile.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.

afficher japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 17
traduction: poisson frais (org.), vif, frais
sen
鮮やか: azayaka: vif, éclatant, brillant
鮮い: yoi: bon
鮮ない: sukunai: rare, peu
Mots kanji: 新鮮 , 鮮明 , 朝鮮

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits: 17
traduction: refuser, s'excuser, remercier
sha
謝わる: kotowaru: refuser
謝: rei: remerciement, gratitude
謝る: ayamaru: s'excuser, demander pardon
謝: wabi: excuse
Mots kanji: 慰謝 , 感謝 , 謝意 , 謝罪
Expressions: 労を謝する , 失言を謝する

catégorie: JIS1
radical:
nb de traits: 17
traduction: cancer
gan
癌の: gannno: cancéreux, cancéreuse (f.)
Mots kanji: 胃癌 , 乳癌 , 肺癌
Expressions: 咽喉癌 , 肝臓癌 , 子宮癌 , 食道癌 , 膵臓癌 , 直腸癌 , 皮膚癌

catégorie: JIS1
radical:
nb de traits: 17
traduction: énigme, devinette, secret, mystère
mei
bei
謎: nazo
謎の: nazono: énigmatique, mystérieux, impénétrable, inexplicable, inconnu, secret
謎の様な: nazonoyouna <<<
謎を掛ける: nazookakeru: poser [proposer] une énigme [devinette] <<<
謎を解く: nazootoku: deviner [résoudre] l'énigme <<<
vérifier aussi: 秘密 , パズル


catégorie: JIS2
radical:
nb de traits: 17
traduction: bouton, bourgeon
rai
蕾: tsubomi
蕾が出る: tsubomigaderu: pousser des bourgeons, bourgeonner <<<
蕾が付く: tsubomigatsuku <<<
蕾が膨らむ: tsubomigahukuramu: être en plein bourgeonnement <<<

catégorie: JIS1
radical:
nb de traits: 17
traduction: clé, clef
ken
鍵: kagi: clé, clef, serrure (jp.), verrou
鍵を掛ける: kagiokakeru: fermer à clef <<<
鍵を閉める: kagioshimeru <<<
鍵が掛かっている: kagigakakatteiru: être fermé à clef, être verrouillé <<<
鍵で錠を開ける: kagidejouoakeru: ouvrir la clef
鍵を開ける: kagioakeru <<<
鍵を回す: kagiomawasu: tourner la clef <<<
Mots kanji: 合鍵
Expressions: 車の鍵
vérifier aussi: , キー

catégorie: JIS1
radical:
nb de traits: 17
traduction: fermer, couvrir, obscur, sombre, ténébreux, noir
an
on
闇じる: tojiru: fermer, couvrir
闇い: kurai: obscur, sombre, ténébreux, noir
闇: yami: obscurité, ténèbres
闇の中で: yaminonakade: dans l'obscurité [les ténèbres] <<<
闇に紛れて: yaminimagirete: à la faveur de la nuit <<<
闇で売る: yamideuru: vendre au marché noir <<<
闇で買う: yamidekau: acheter au marché noir <<<
闇に葬る: yaminihoumuru: étouffer (une affaire) <<<
Mots kanji: 暗闇 , 宵闇
Expressions: 沙汰闇の , 闇将軍 , 闇取引 , 闇ルート
vérifier aussi:

catégorie: JIS2
radical:
mot-clef: poisson
nb de traits: 17
traduction: thon
shi
ki
鮨: shibi: thon
鮨: sushi: sushi (jp.)
vérifier aussi: , 寿司

catégorie: JIS1
radical:
nb de traits: 17
traduction: prunelle, pupille, ignorance, innocence
tou
dou
瞳: hitomi: prunelle, pupille
瞳を凝らす: hitomiokorasu: regarder fixement, fixer ses yeux sur <<<
vérifier aussi:

catégorie: JIS2
radical:
mot-clef: médecine , biologie
nb de traits: 17
traduction: bosse, gibbosité, excroissance, loupe, galle, nodosité, noeud
ryuu
ru
瘤: kobu
瘤の有る: kobunoaru: bossu, bosselé <<<
瘤が出る: kobugaderu: se faire une bosse <<<
瘤が出来る: kobugadekiru
Expressions: 静脈瘤 , 動脈瘤 , 駱駝の瘤

Les mots affichés sur cette page sont 2535 - 2544 parmi 2783.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf17-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 26/04/18 15:47