Online dictionnaire français-japonais: 墾,凝,壇,壊,嬢,磨,憩,獲,濁,濃

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji). La liste d'abréviations peut aussi être utile.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.

afficher japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: agriculture
nb de traits: 16
traduction: défricher, exploiter, cultiver
kon
墾く: hiraku

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: santé , chimie
nb de traits: 16
traduction: solidifier, se figer, se concentrer (fig.)
gyou
凝る: koru: se passionner, avoir un torticolis [une courbature] (jp.)
凝り: kori: courbature, torticolis
凝り固まる: korikatamaru: se coaguler, se figer, se cailler, se grumeler, manifester une dévotion outrée et étroite, être bigot <<<
凝らす: korasu: se concentrer
Mots kanji: 肩凝 , 凝固
Expressions: 肩が凝る , 賭けに凝る , 瞳を凝らす , 意匠を凝らす , 協議を凝らす , 工夫を凝らす

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: construction
nb de traits: 16
traduction: autel, plateau
dan, tan
壇: dan
Mots kanji: 演壇 , 花壇 , 祭壇 , 仏壇

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: construction
nb de traits: 16
traduction: détruire, casser, démolir, briser, fracturer
kai
壊す: kowasu: détruire, casser, démolir, briser, fracturer
壊れる: kowareru: se détruire, se casser, se briser, se fracturer, se détériorer, s'abîmer, se détraquer, tomber en panne
壊れた: kowareta: cassé, brisé, fracturé, détérioré, abîmé, en panne
壊れ易い: kowareyasui: cassable, fragile, frêle <<<
Mots kanji: 壊滅 , 倒壊 , 破壊 , 崩壊
Expressions: 叩き壊す , 体を壊す , 胃を壊す , 胃腸を壊す , 雰囲気を壊す
synonymes:


catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: famille
nb de traits: 16
traduction: fille, Mademoiselle (suff.)
jou
嬢: musume: fille
Mots kanji: 令嬢
Expressions: デリヘル嬢
synonymes: ミス

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 16
traduction: polir, brunir, poncer, décaper, récurer, aiguiser, frotter, râper, racler
ma, ba
磨き: migaki: polissage, brunissage
磨く: migaku: polir, brunir, poncer, décaper, récurer, aiguiser
磨きを掛ける: migakiokakeru: polir <<<
磨る: kosuru: frotter, râper, racler
Mots kanji: 靴磨き , 研磨 , 達磨 , 歯磨
Expressions: 技を磨く , 芸を磨く , 腕を磨く , 歯を磨く , 靴を磨く , 墨を磨る , 才能を磨く

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 16
traduction: repos, reposer
kei
憩う: ikou: reposer, prendre un repos
憩い: ikoi: repos
Mots kanji: 休憩

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 16
traduction: obtenir, gagner, saisir
kaku
獲る: eru
Mots kanji: 獲物 , 獲得

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 16
traduction: trouble, impur
daku, joku
濁る: nigoru: se troubler, devenir trouble [impur], se vicier, se polluer, se sonoriser
濁った: nigotta: trouble, impur
濁す: nigosu: troubler, vicier, polluer, rendre impur
濁り: nigori: impureté
Mots kanji: 濁流
Expressions: 御茶を濁す , 言葉を濁す , 小便が濁る

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: boisson , couleur
nb de traits: 16
traduction: foncé, profond, sombre, épais
nou, jou
濃い: koi: foncé (pour couleur), profond, sombre, épais (pour liquide), dru, compact, serré, fort, consistant, corsé
濃く: koku: densément, épais (adv.)
濃くする: kokusuru: rendre plus compact, épaissir, corser, donner de la consistance, foncer
濃さ: kosa: profondeur, épaisseur, consistance, densité
Mots kanji: 信濃 , 濃厚 , 濃紺 , 濃縮 , 濃度
Expressions: 濃溶液
antonymes:

Les mots affichés sur cette page sont 2487 - 2496 parmi 2783.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf16-10.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 26/04/18 15:47