Online dictionnaire français-japonais: 獅,腫,馴,蓋,蓬,羨,飴,溺,違,煙

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji). La liste d'abréviations peut aussi être utile.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.

afficher japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: animal
nb de traits: 13
traduction: lion
shi
獅: shishi
獅: raion
Mots kanji: 獅子
vérifier aussi: ライオン

catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: maladie
nb de traits: 13
traduction: enfiler, gonfler, bouffir, tuméfier, tumeur
shou
shu
腫る: hareru: s'enfiler, se gonfler, se bouffir, se tuméfier
腫: haremono: tumeur
腫れた: hareta: enfilé, gonflé, bouffi
Mots kanji: 腫瘍 , 肉腫 , 膿腫 , 腫物
Expressions: 泣き腫らす , 血管腫 , 甲状腺腫 , 扁桃腺が腫れる , 蚯蚓腫れ

catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: animal
nb de traits: 13
traduction: domestiqué, dompté, dressé, docile
kun
shun
jun
馴る: nareru: s'apprivoiser, se domestiquer, se familiariser, s'attacher à
馴す: narasu: apprivoiser, domestiquer
馴う: shitagau: obéir, suivre
馴れた: nareta: apprivoisé, domestiqué, dompté, dressé, docile
馴れて居ない: nareteinai: inapprivoisé, indompté <<<
馴れ難い: narenikui: sauvage <<<
Mots kanji: 馴鹿 , 馴染
Expressions: 馬を馴らす
vérifier aussi:

catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: ustensile
nb de traits: 13
traduction: couvercle, plaque, opercule, patte, capsule, capuchon, couvrir, recouvrir, voiler, cacher, dissimuler, probablement (pho.), certainement, sûrement, à coup sûr
gai
kou
kai
蓋う: oou: couvrir, recouvrir, voiler, cacher, dissimuler
蓋: huta: couvercle, plaque, opercule, patte, capsule, capuchon
蓋: kasa: parapluie
蓋し: kedashi: probablement, certainement, sûrement, à coup sûr
蓋をする: hutaosuru: mettre [fermer] le couvercle
蓋を開ける: hutaoakeru: ouvrir, inaugurer, entreprendre, mettre en pratique, commencer, débuter <<<
蓋の付いた: hutanotsuita: avec couvercle <<<
蓋の無い: hutanonai: sans couvercle <<<
Mots kanji: 瘡蓋
Expressions: 瓶の蓋をする , 鍋の蓋 , 螺子蓋 , マンホールの蓋
vérifier aussi: カバー


catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: plante
nb de traits: 13
traduction: armoise commune
hou
bou
蓬: yomogi
Mots kanji: 苦蓬

catégorie: JIS1
radical:
nb de traits: 13
traduction: envier, surplus (pho.)
sen
zen
en
羨む: urayamu: envier
羨り: amari: surplus
羨ましい: urayamashii: enviable
羨ましそうに: urayamashisouni: envieusement, jalousement
羨ましがらせる: urayamashigaraseru: exciter l'envie de qn.
vérifier aussi: ,

catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: confiserie
nb de traits: 13
traduction: bonbon
i
shi
飴: ame
飴を嘗める: ameonameru: sucer des bonbons <<<
飴をしゃぶる: ameoshaburu
飴を嘗めさせる: ameonamesaseru: faire exprès de perdre, amadouer <<<
飴と鞭: ametomuchi: carotte et bâton <<<
Mots kanji: 水飴
vérifier aussi: キャンディー

catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: désastre
nb de traits: 13
traduction: se noyer, urine
deki
nyou
溺れる: oboreru: se noyer, s'abandonner à, se vautrer dans
溺: ibari: urine
Mots kanji: 溺愛 , 溺死
Expressions: 愛欲に溺れる , 感情に溺れる

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 13
traduction: différent, différence, distinct, changer, varier, erreur
i
違う: chigau: être différent de, se différer, changer, se varier, être erroné [faux]
違える: chigaeru: différencier, différer, se tromper, se fouler
違った: chigatta: différent, distinct, erroné, faux
違い: chigai: différence
違: yokoshima: sournoiserie
Mots kanji: 違反 , 違法 , 勘違 , 気違い , 相違 , 手違 , 間違
Expressions: 大きさが違う , 互い違いに , 時を違えず , 桁違いの , 話は違うが , 読み違える , 階級が違う , 勘定違い , 勘定違いする , 見当違いの , 見当違いをする , 種類が違う , 時刻を違えずに , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 勿論違う

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 13
traduction: fumée, buée
en
煙: kemuri: fumée, buée
煙る: kemuru: fumer, s'estomper
煙い: kemui: La fumée s'étouffe [me suffoque]
煙たい: kemutai
煙: kemutagaru: se sentir gêné
煙を出す: kemuriodasu: fumer, dégager de la fumée <<<
煙が出る: kemurigaderu: La fumée sort [s'échappe] <<<
煙が立つ: kemurigatatsu <<<
煙にする: kemurinisuru: perdre <<<
煙に成る: kemurininaru: partir en fumée <<<
煙に巻く: kemurinimaku: avoir qn., prendre qn., entortiller qn. <<<
煙に巻かれる: kemurinimakareru: être enveloppé de fumée <<<
Mots kanji: 煙突 , 煙幕 , 煙管 , 喫煙 , 禁煙 , 硝煙 , 煙草 , 狼煙
vérifier aussi: スモーク

Les mots affichés sur cette page sont 1961 - 1970 parmi 2783.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf13-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 26/04/18 15:47