Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
茨Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Pflanze Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Schilf, Dorn, Dornbusch shi ji 茨: kusabuki: Schilfdach 茨: kaya: Schilf 茨: ibara: Dorn, Dornbusch 茨の冠: ibaranokanmuri: Dornenkrone, Dornenkranz <<< 冠 茨の道: ibaranomichi: Dornenpfad <<< 道 茨の道を行く: ibaranomichioiku: einen Dornenpfad [mit Dornen besäten Pfad] wandeln Kanji Wörter: 茨城 auch zu prüfen: 棘 , 楚 穿Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Gerät Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: bohren, graben, durchbohren, durchdringen sen 穿つ: ugatsu: bohren (in, durch), graben (in) 穿る: kiru 穿ぬく: tsuranuku: durchbohren, durchdringen 穿った: ugatta: geistreich, witzig, scharfsinnig Kanji Wörter: 穿刺 Ausdrücke: 鼻を穿る , 太刀を穿く , ジーンズを穿く , ズボンを穿く auch zu prüfen: 貫 客Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Geschäft Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Gast, Kunde, Besucher kaku kyaku 客: maroudo: Gast, Besucher 客が多い: kyakugaooi: viele Besucher [Kunden] haben <<< 多 客を招く: kyakuomaneku: Gäste einladen <<< 招 客を迎える: kyakuomukaeru: die Gäste empfangen <<< 迎 客を引く: kyakuohiku: Kunden anlocken, Gäste anlocken <<< 引 客を呼ぶ: kyakuoyobu <<< 呼 客に行く: kyakuniiku: jn. besuchen, jm. einen Besuch machen [abstatten], bei jm. eingeladen werden <<< 行 客を持て成す: kyakuomotenasu: die Gäste bewirten Kanji Wörter: 観客 , 客車 , 客船 , 客間 , 顧客 , 刺客 , 乗客 , 旅客 Ausdrücke: 一等客 , 温泉客 , 買物客 , 観光客 , 行楽客 , 固定客 , 宿泊客 , 招待客 , 滞在客 , 団体客 , 通過客 , 馴染客 , 年賀客 , 花見客 , 見舞客 , 遊覧客 auch zu prüfen: ゲスト 扁Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: flach, eben hen 扁たい: hiratai Kanji Wörter: 扁桃腺 , 扁平
閂Kategorie: JIS2Radikal: Stichwort: Haus Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Riegel, Querholz sen san 閂: kannnuki 閂を掛ける: kannnukiokakeru: verriegeln, den Riegel zumachen [vorschieben] <<< 掛 閂を外す: kannnukiohazusu: aufriegeln, den Riegel aufmachen [zurückschieben] <<< 外 姪Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Nichte, Neffe tetsu 姪: mei: Nichte 姪: oi: Neffe <<< 甥 姪の子: meinoko: Großnichte <<< 子 追Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Transport , Sport Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: verjagen, vertreiben, verfolgen, nachgehen, verscheuchen, ausweisen, ausstoßen tsui, tai 追う: ou 追い上げる: oiageru: jn. einholen [aufholen] <<< 上 追い返す: oikaesu: zurückweisen (jn.), an die Luft setzen (jn.), den Laufpass geben (jm.), heimleuchten (jm.), verweisen (jn.) <<< 返 追い掛ける: oikakeru: nachfolgen [nacheilen, nachlaufen, nachrennen] (jm.), verfolgen (jn.) <<< 掛 追い込む: oikomu: hineintreiben, hineinjagen, hineinzwängen <<< 込 追い縋る: oisugaru: jm. hinterherlaufen, sich an js. Fersen heften <<< 縋 追い出す: oidasu: forttreiben [hinaustreiben, wegtreiben] (jn.), fortjagen [hinausjagen, wegjagen] (jn.), entlassen, abbauen, fortjagen, kündigen, auf die Straße setzen, auf das Pflaster werfen, den Abschied geben (jm.), den Stuhl vor die Tür setzen <<< 出 追い立てる: oitateru: wegjagen, fortjagen, hinausjagen, ausstoßen, verjagen, (aus dem Besitz) vertreiben <<< 立 追い散らす: oichirasu: auseinander treiben [jagen], in alle [vier] Winde vertreiben [jagen], zersprengen, in die Flucht schlagen (jn.) <<< 散 追い払う: oiharau <<< 払 追い付く: oitsuku: einholen (jn.), aufholen (jn.), erreichen (jn.), nachholen, nicht mehr nachstehen (jm.) <<< 付 追い詰める: oitsumeru: in die Enge [Ecke] treiben (jn.), in Schach halten (jn.), dicht auf den Fersen sein (jm.), auf der Ferse folgen (jm.) <<< 詰 追い回す: oimawasu: nachlaufen, nachfolgen, auf dem Fuß nachgehen, auf Schritt und Tritt folgen, hartnäckig [überallhin] verfolgen <<< 回 追い遣る: oiyaru: wegtreiben (jn.), forttreiben (jn.) <<< 遣 Kanji Wörter: 追討ち , 追風 , 追越 , 追い込 , 追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追放 Ausdrücke: 幻を追う , 尻を追う , 条を追って , 後を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 幻影を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う Synonyme: 逐 頁Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Buch Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Kopf, Seite, Blatt, Pagina ketsu 頁: kashira: Kopf <<< 頭 頁: peeji: Seite, Pagina auch zu prüfen: ページ 皆Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: all, jeder, jedermann kai 皆: mina 皆: minnna 皆で: minnnade, minade: alles in allem, im Ganzen, insgesamt, zusammen 皆で幾らですか: minnnadeikuradesuka, minadeikuradesuka: Was macht das (alles) zusammen <<< 幾 皆で行こう: minnnadeikou: Wir wollen alle zusammen gehen <<< 行 皆さん: minasan: Meine Damen und Herren Kanji Wörter: 皆目 , 皆様 Ausdrücke: 誰も皆 , 四面皆 , 皆出席 auch zu prüfen: 全 海Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: See Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Meer, See, Ozean kai 海: umi 海の家: uminoie: Ferienhaus am Meer [an der Küste] <<< 家 海の男: uminootoko: Matrose, Seemann <<< 男 , 船員 海に出る: uminideru: ablegen, in See stechen <<< 出 海に囲まれた: uminikakomareta: von Meer umgeben <<< 囲 海を隔てて: umiohedatete: dwars See liegend <<< 隔 海を隔てた: umiohedateta: in Übersee <<< 隔 海へ行く: umieiku: an die Küste gehen, ans Meer fahren <<< 行 Kanji Wörter: 海豹 , 海馬 , 海豚 , 海原 , 海胆 , 海猫 , 海辺 , 海老 , 沿海 , 海王星 , 海外 , 海岸 , 海峡 , 海軍 , 海上 , 海水 , 海図 , 海戦 , 海草 , 海賊 , 海底 , 海抜 , 海兵 , 海綿 , 海面 , 海洋 , 海里 , 海流 , 近海 , 航海 , 紅海 , 黄海 , 公海 , 黒海 , 上海 , 深海 , 樹海 , 海象 , 地中海 , 東海 , 海鼠 , 南海 , 海苔 , 海星 , 北海 , 北海道 , 海獺 , 領海 , 臨海 Ausdrücke: 海の彼方に , 珊瑚海 , 海産物 , 海産物商 , 日本海 , 北極海 , 海坊主 , 海百合 , 老人と海 , エーゲ海 , オホーツク海 , カリブ海 , クレタ海 , バルト海 auch zu prüfen: 洋 | |
|
Elektronisches Wörterbuch |