Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
灯Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Haus Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Licht, Leuchte, Lampe, Feuer tou, chin, tei 灯: tomoshibi: Lampenlicht, Beleuchtung <<< 灯火 灯: akari: Licht, Leuchte, Lampe 灯: hi: Feuer, Brand, Flamme Kanji Wörter: 街灯 , 外灯 , 幻灯 , 舷灯 , 提灯 , 点灯 , 電灯 , 灯火 , 灯台 , 灯油 , 灯籠 , 鬼灯 Ausdrücke: 蛍光灯 , 信号灯 , 水銀灯 , 閃光灯 , 船尾灯 , 松明を灯す , 太陽灯 , 標識灯 Synonyme: ランプ 当Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Waffe , Sport Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: treffen, schlagen, stoßen, berühren, streifen, sich gegenüberstehen tou 当たる: ataru: treffen, schlagen, stoßen (auf), berühren, streifen (an), sich bewahrheiten, sich als wahr [richtig] erweisen [bestätigen], das große Lotterie los gewinnen, sich sonnen, sich wärmen, sich entgegensetzen [entgegenstellen], Widerstand leisten 当てる: ateru: berühren (mit der Hand), anlegen (an), ansetzen (an), auflegen, treffen, einen Erfolg erzielen, sein Glück machen, aussetzen, erraten, ein Rätsel lösen, das Richtige herausbringen, ins Schwarze treffen, verwenden 当たり: atari: Treffen, Gelingen, großer Erfolg 当りが良い: atarigaii, atarigayoi: leutselig <<< 良 当りが悪い: atarigawarui: widerspenstig, mürrisch <<< 悪 当たって: atatte: in Richtung, wenn, anlässlich, aus Anlass 当り散らす: atarichirasu: sauer auf jeden sein <<< 散 当り前の: atarimaeno: natürlich, naturgemäß, vernünftig, verdient, gewöhnlich, gebräuchlich, normal <<< 前 当かう: mukau: sich gegenüberstehen 当: soko: Boden 当: shichi: Pfand Kanji Wörter: 該当 , 見当 , 相当 , 担当 , 妥当 , 手当 , 抵当 , 適当 , 当局 , 当座 , 当初 , 当時 , 当事者 , 当日 , 当選 , 当然 , 当地 , 当店 , 当番 , 当分 , 当方 , 当惑 , 配当 , 不当 , 弁当 , 本当 , 目当て , 割当 Ausdrücke: 日の当る , 日に当る , 火に当たる , 穴を当てる , 行き当たる , 図に当たる , 差し当り , 探り当てる , 鏝を当てる , 籤に当たる , 御湿を当てる , 剃刀を当てる , 懸賞に当る , 火燵に当たる , 照明を当てる , 推測が当たる , 抽選で当たる , 馬券が当る , 当り番号 , 一人当たり , 見込が当たる Antonyme: 外 兆Kategorie: in Schule zu lernenandere Orthographien: 1000000000000 Radikal: Stichwort: Zahl Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Anzeichen, Vorschein, Voraussage, Anfang, Billion (bor.) chou 兆: ura: Voraussage 兆す: kizasu: Anzeichen geben, hindeuten, zum Vorschein kommen 兆し: kizashi: Anzeichen, Vorschein, Voraussage Kanji Wörter: 兆候 Ausdrücke: 開運の兆し 虫Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Insekt Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Insekt, Kerbtier, Gewürm, die Würmern zuzuschreibende Launenhaftigkeit, die durch Würmer verursachte Mürrischkeit, Nervosität, Temperament, Gemütsart, Gemütsanlage, Gemütsstimmung, Gemütsverfassung, innerer Mensch chuu, ki 虫: mushi 虫の食った: mushinokutta: wurmfräßig, wurmstichig, wurmig, madig, von Würmern zerfressen [zernagt] <<< 食 虫が起こる: mushigaokoru: launenhaftig [mürrisch, nervös, verdrießlich] werden <<< 起 虫が知らせる: mushigashiraseru: eine Ahnung [ein Vorgefühl] haben (von), es ahnt (jm.), es schwant (jm., jn.) <<< 知 虫の知らせ: mushinoshirase: Vorahnung, Vorempfindung, Vorgefühl <<< 知 虫が付く: mushigatsuku: von Würmern angefressen [angenagt] werden, einen geheimen Liebhaber haben <<< 付 虫が好かない: mushigasukanai: ablehnen, nicht mögen, gegen etw. eine Abneigung haben <<< 好 虫の好かない: mushinosukanai: unagenehm, abscheulich, abstoßend, ekelhaft, eklig, verhasst, widerwärtig <<< 好 虫の良い: mushinoii: selbstsüchtig, ichsüchtig, egoistisch, eigennützig, selbstig, selbstisch <<< 良 虫の良い話だ: mushinoiihanashida: Es handelt sich dabei um seine Selbstsucht [Ichsucht] 虫が良すぎる: mushigayosugiru: Da kennen wir ihn den Egoisten, Das ist voller Selbstsucht [Ichsucht] <<< 良 虫の息で: mushinoikide: in den letzen Zügen liegend, mit erlöschendem Atem, als ein Kind des Todes, keuchend und röchelnd <<< 息 虫を殺す: mushiokorosu: sich beherrschen [überwinden, unterdrücken], an sich halten, kaltes Blut bewahren, seine Gefühle ersticken, sich im Zaum halten <<< 殺 虫も殺さぬ: mushimokorosanu: scheinheilig, gleisnerisch, pharisäisch, Unschuld vortäuschend <<< 殺 Kanji Wörter: 油虫 , 甲虫 , 害虫 , 昆虫 , 殺虫剤 , 食虫 , 成虫 , 玉虫 , 泣き虫 , 爬虫類 , 水虫 , 虫歯 , 虫干 , 虫除け , 幼虫 , 弱虫 Ausdrücke: 本の虫 , 黄金虫 , 寄生虫 , 珊瑚虫 , 十二指腸虫 , 草履虫 , 天道虫 , 南京虫 , 肉食虫 , 三葉虫
因Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Ursache, Grund, Beziehung, Zusammenhang in 因る: yoru: abhängen (von), abhängig sein (von), ankommen (auf), sich richten (nach) <<< 依 因って: yotte: daher, darum, deshalb, deswegen, so, also, folglich, infolgedessen 因む: chinamu: in Beziehung stehen, in Verbindung stehen 因んで: chinande: in Bezug auf, in Hinsicht auf, im Anschluss an 因に: chinamini: in diesem Zusammenhang, beiläufig, nebenbei, übrigens, en passant 因: moto: Ursache Kanji Wörter: 因果 , 因縁 , 原因 , 死因 , 要因 Ausdrücke: 遺伝に因って 竹Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Pflanze Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Bambus chiku 竹: take 竹の皮: takenokawa: Bambushülle <<< 皮 竹の子: takenoko: Bambussprössling <<< 子 , 筍 Kanji Wörter: 夾竹桃 , 竹刀 , 竹馬 , 竹林 , 竹輪 Ausdrücke: 竹細工 , 支那竹 , 竹のカーテン auch zu prüfen: 笹 向Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: richten, wenden kou, kyou 向かう: mukau: sich widersetzen, sich richten 向ける: mukeru: richten, wenden 向く: muku: sich richten (nach), sich wenden, entgegensehen, passen (jp.), geeignet sein (zu) 向いている: muiteiru: passen (jp.), geeignet sein (zu) 向かって: mukatte: gegen, auf (zu), für, in (der) Richtung auf, nach, entgegen, trotz, gegenüber, liegend, angesichts 向かって来る: mukattekuru: sich an jn. wenden <<< 来 向かって行く: mukatteiku: auf etw. zugehen <<< 行 向き: muki: Richtung, Lage, Situation, Standort, Standplatz, Angemessenheit, Eignung, Geeignetheit, Geschmack, Bedarf 向きの: mukino: angemessen, geeignet (zu), nach dem Geschmack (js.), den Bedarf deckend 向きが変わる: mukigakawaru: sich drehen, sich umdrehen <<< 変 向きを変える: mukiokaeru: die Richtung ändern, sich um etw. drehen, umkippen, sich überschlagen <<< 変 向き合う: mukiau: etw. gegenüberstehen, gegenüberliegen, sich etw. gegenüberstellen <<< 合 向かい合う: mukaiau <<< 合 向に: sakini: vorher, zuvor Kanji Wörter: 仰向 , 上向 , 風向 , 傾向 , 向上 , 転向 , 日向 , 向日葵 , 方向 , 前向き , 向う脛 , 横向 Ausdrücke: 下を向く , 水を向ける , 尻を向ける , 右を向く , 左を向く , 机に向う , 気が向かない , 振り向ける , 振り向く , 運が向く , 笑顔を向ける , 勝手向き , 家庭向きの , 外国向け , 拳銃を向ける , 初級向きの , 実用向 , 児童向きの , 背中を向ける , 背中を向けて , 大衆向き , 注意を向ける , レンズを向ける auch zu prüfen: 迎 交Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Gesellschaft , Transport Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: sich kreuzen, austauschen, mischen kou 交わる: majiwaru: sich kreuzen, befreundet sein 交わり: majiwari: Freundschaft, Umgang, Verkehr, Verbindung 交わりを結ぶ: majiwariomusubu: Freundschaft schließen [pflegen] (mit jm.) <<< 結 交わりを絶つ: majiwariotatsu: den Verkehr abbrechen (mit jm.), brechen (mit jm.), sich entzweien (mit jm.), sich lossagen (von jm.) <<< 絶 交る: majiru: sich mischen 交える: majieru: sich mischen, austauschen 交ぜる: mazeru: mischen 交: komogomo: nacheinander 交う: kau: sich kreuzen 交わす: kawasu: sich kreuzen, austauschen Kanji Wörter: 外交 , 交換 , 交互 , 交差 , 交際 , 交渉 , 交信 , 交戦 , 交代 , 交通 , 交番 , 交尾 , 交付 , 交流 , 社交 , 性交 , 断交 , 物々交換 , 乱交 Ausdrücke: 行き交う , 取り交わす , 挨拶を交わす , 会話を交わす , 片言交じりの , 口付けを交わす , 言葉を交わす , 白髪交じりの , 直角に交わる , 砲火を交える 全Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: ganz, völlig, allgemein, all, gesamt zen 全く: mattaku: ganz (adv.), gänzlich, ganz und gar, ausschließlich, durchaus, durch und durch, hundertprozentig, restlos, total, völlig, vollkommen, vollständig, wirklich, wahrhaftig, wahrlich 全くの: mattakuno: ganz (a.), gänzlich, ausschließlich, restlos, total, völlig, vollkommen, vollständig 全し: mattashi 全くの所: mattakunotokoro: um die Wahrheit zu sagen <<< 所 全うする: mattousuru: vollbringen, vollenden, vollführen, vollziehen, ausführen, durchführen, erfüllen, fertig bringen, zu Ende führen, zustande [zu Stande] bringen 全て: subete: all, ganz (adv.), gänzlich, insgesamt, restlos, völlig, vollständig <<< 凡 , 総 全ての: subeteno: alle, ganz (a.), gänzlich, insgesamt, restlos, völlig, vollständig Kanji Wörter: 安全 , 完全 , 健全 , 全域 , 全員 , 全角 , 全国 , 全集 , 全書 , 全焼 , 全身 , 全然 , 全体 , 全長 , 全般 , 全部 , 全文 , 全滅 , 全面 , 全力 , 全輪 , 万全 Ausdrücke: 終りを全うする , 全音階 , 全音符 , 全科目 , 全市民 , 職務を全うする , 全世界 老Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Leben Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: alt, erfahren rou 老いる: oiru: altern, alt [weiß] werden, ergrauen 老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Wenn Sie alt sind, gehorchen Sie Ihren Kindern' 老ける: hukeru: älter aussehen 老けた: huketa: gealtert Kanji Wörter: 海老 , 敬老 , 長老 , 養老 , 老眼 , 老後 , 老人 Ausdrücke: 老夫婦 Antonyme: 若 auch zu prüfen: 古 | |
|
Elektronisches Wörterbuch |