Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
介Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Verwaltung Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: helfen, Mittelsmann kai kai: Muschel, Schaltier (jp.) 介る: hasamaru: einschieben 介ける: tasukeru: helfen 介: nakoudo: Mittelsmann, Ehestifter <<< 仲人 介: hitori: allein <<< 一人 介う: yorou: bewehren 介: suke: alter offizieller Titel (jp.) Kanji Wörter: 御節介 , 介護 , 介抱 , 魚介 , 紹介 , 仲介 , 媒介 , 厄介 Ausdrücke: 意に介する 木Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Baum Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: Baum, Holz moku, boku 木: ki 木の: kino: hölzern, Holz-, aus Holz 木の茂った: kinoshigetta: bewaldet, waldig, holzreich <<< 茂 木に登る: kininoboru: einen Baum erklettern [ersteigen] <<< 登 木を植える: kioueru: einen Baum pflanzen <<< 植 木を切る: kiokiru: einen Baum schneiden <<< 切 木に縁って魚を求む: kiniyotteuoomotomu: Bratwürste aus dem Wasser angeln wollen 木で鼻を括った様な返事をする: kidehanaokukuttayounahenjiosuru: auf hölzerne Mauser antworten Kanji Wörter: 植木 , 梶木 , 潅木 , 木苺 , 啄木鳥 , 木戸 , 木場 , 喬木 , 金木犀 , 木陰 , 木暗れ , 木霊 , 木葉 , 木の実 , 挿木 , 樹木 , 鈴木 , 立木 , 接木 , 積木 , 栃木 , 土木 , 並木 , 木剣 , 枕木 , 水木 , 木菟 , 木製 , 木星 , 木造 , 木曜 , 木蓮 , 木綿 , 宿木 Ausdrücke: 李の木 , 松の木 , 柿の木 , 柳の木 , 栃の木 , 栗の木 , 桜の木 , 梨の木 , 木を見て森を見ず , 樅の木 , 杏子の木 , 木苺の木 , 胡桃の木 , 肉桂の木 , 木螺子 , 木版画 , 薔薇の木 , 蜜柑の木 , 椰子の木 , 林檎の木 , 六本木 , 六本木ヒルズ , オリーブの木 , オレンジの木 , バナナの木 , パンの木 , マンゴーの木 , レモンの木 斤Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Gerät , Einheit Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: Axt, Beil, Hacke kin 斤: ono: Axt 斤: masakari: Streitaxt 斤: kin: eine Gewichtseinheit (ca. 600 g, jp.) 凶Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Fantasie Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: Übel, Unglück, Missgeschick kyou 凶い: warui: schädlich, schlimm, übel, schlecht 凶い: wazawai: Übel, Unglück, Unheil 凶: kikin: Hungersnot Kanji Wörter: 凶器 , 凶暴 auch zu prüfen: 兇
内Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: Innen, drin, in, innerhalb nai, dai, dou, nou 内: uchi 内から: uchikara: von innen heraus 内に: uchini: innerhalb 内に居る: uchiniiru: drin bleiben, im Hause bleiben, daheim sein, zu Hause sein <<< 居 内に居ない: uchiniinai: außer Haus sein, nicht zu Hause sein <<< 居 内に入る: uchinihairu: ins Haus eintreten <<< 入 内の者: uchinomono: js. Familie <<< 者 内の人: uchinohito: mein Mann <<< 人 内の事: uchinokoto: Haushaltsangelegenheiten, Hauswesen <<< 事 内れる: ireru: einlassen, eingeben, einsetzen Kanji Wörter: 案内 , 以内 , 内側 , 内気 , 屋内 , 家内 , 機内 , 宮内 , 境内 , 口内 , 構内 , 校内 , 港内 , 国内 , 室内 , 市内 , 店内 , 都内 , 内科 , 内閣 , 内外 , 内視鏡 , 内緒 , 内診 , 内耳 , 内示 , 内政 , 内線 , 内戦 , 内装 , 内臓 , 内定 , 内燃 , 内服 , 内紛 , 内部 , 内面 , 内容 , 内乱 , 年内 , 白内障 , 身内 Ausdrücke: 年の内に , 近い内に , 知らない内に , 其の内 , 朝の内に , 一瞬の内に , 管轄内の , 期日内に , 区域内 , 権限内の , 内出血 , 静脈内の , 範囲内に , 内蒙古 , 屋敷内に , 内ポケット Synonyme: 中 Antonyme: 外 auch zu prüfen: 家 幻Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Psychologie Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: Trugbild, Erscheinung, Gespenst, Illusion, Phantom, Vision, Traum gen 幻: maboroshi: Trugbild, Erscheinung, Gespenst, Illusion, Phantom, Vision 幻の様な: maboroshinoyouna: geisterhaft, gespenstig, visionär, traumhaft <<< 様 幻を見る: maboroshiomiru: ein Gespenst sehen <<< 見 幻を追う: maboroshioou: Illusionen verfolgen <<< 追 Kanji Wörter: 幻影 , 幻覚 , 幻想 , 幻聴 , 幻灯 , 幻滅 auch zu prüfen: 夢 分Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Ausbildung , Zeit Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: teilen, trennen, scheiden, teilhaben, verteilen, Minute (ext.), verstanden, auffassen, begreifen hun, bun, bu 分ける: wakeru: teilen, trennen, teilhaben, verteilen 分かれる: wakareru: sich trennen, scheiden 分かつ: wakatsu: teilhaben, verteilen 分かる: wakaru: verstanden, auffassen, begreifen, einsehen, erfassen, kapieren, einleuchten, wissen, kennen, sich auskenne (in, an), sich zurechtfinden (in), erkennen, verständig sein, verständnisvoll sein, vernünftig sein, voraussehen, vorherwissen 分かり: wakari: Verständnis, Begreifen, Verstehen 分かりません: wakarimasen: Ich weiß nicht, Ich verstehe nicht 分かりますか: wakarimasuka: Verstehen Sie? 分かりました: wakarimashita: Ich verstehe, Ach so! 分かった: wakatta: Jetzt habe ich es, Jetzt weiß ich 分かりの良い: wakarinoii: klug, vernünftig <<< 良 分かりの悪い: wakarinowarui: beschränkt, begriffsstutzig, dumm <<< 悪 分かり切った: wakarikitta: deutlich, offensichtlich, einleuchtend, klar <<< 切 分かり易い: wakariyasui: leicht verständlich, leicht zu verstehen <<< 易 分かり難い: wakarinikui: schwer verständlich, schwerverständlich <<< 難 Kanji Wörter: 言分 , 色分 , 大分 , 親分 , 気分 , 区分 , 子分 , 三分 , 四分 , 秋分 , 春分 , 処分 , 仕分 , 自分 , 十分 , 随分 , 成分 , 節分 , 線分 , 多分 , 当分 , 糖分 , 半分 , 分別 , 部分 , 分解 , 分割 , 分岐 , 分子 , 分身 , 分譲 , 分水嶺 , 分数 , 分析 , 分隊 , 分泌 , 分布 , 分娩 , 分野 , 分与 , 分離 , 分量 , 分類 , 分裂 , 身分 , 申分 , 夜分 , 養分 , 余分 Ausdrücke: 二つに分ける , 見分ける , 直ぐ分る , 物が分かる , 袂を分かつ , 染め分ける , 訳の分らない , 髪を分ける , 篩分ける , 一回分 , 皆目分からない , 形見分けをする , 兄弟分 , 項目に分ける , 三十分 , 三十分の , 脂肪分 , 真意が分からない , 十五分 , 十二分 , 半分に分ける , 二股に分かれる , 二人で分ける , 部門に分ける , カテゴリーに分ける , グループに分ける 互Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: reziprok, einander go, ko 互い: tagai 互いの: tagaino: gegenseitig, wechselseitig, reziprok 互いに: tagaini: einander, gegenseitig, sich 互い違いに: tagaichigaini: abwechselnd, wechselweise, abwechslungsweise <<< 違 Kanji Wörter: 交互 , 相互 今Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: jetzt, heute, nun, sofortig, sogleich kon, kin 今: ima 今や: imaya: jetzt, nun, gegenwärtig, in diesem Augenblick 今や遅しと: imayaososhito: voller Ungeduld, ungeduldig, wie auf Kohlen sitzend <<< 遅 今の: imano: jetzig, bestehend, gegenwärtig, heutig, momentan, vorliegend 今の所: imanotokoro: für jetzt, einstweilen, vorderhand, vorläufig <<< 所 今に: imani: bald, in Bälde, in Kürze, in kurzem 今にも: imanimo: jeden Augenblick [Moment], alle Augenblicke 今直ぐ: imasugu: jetzt gleich, augenblicklich, momentan, ohne Verzug, unverzüglich <<< 直 今まで: imamade: bis jetzt, bisher, bislang, bis zu diesem Zeitpunkt 今から: imakara: von nun [jetzt] an [ab], hinfort, künftighin, nächstens, später, dereinst 今でも: imademo: jetzt noch, immer noch, selbst [sogar] jetzt, noch jetzt, noch immer 今なお: imanao Kanji Wörter: 今更 , 今朝 , 今年 , 今宵 , 今回 , 今後 , 今週 , 今度 , 今日 , 今晩 , 今夜 , 昨今 , 只今 Ausdrücke: 今一応 , 今何時ですか 太Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: dick, fett, sehr ta, tai 太い: hutoi: dick, dreist (jp.), frech, keck, unerschrocken, unverschämt, verwegen 太い声: hutoikoe: tiefe [tief klingende] Stimme <<< 声 太る: hutoru: zunehmen 太だ: hanahada: sehr, außergewöhnlich, außerordentlich Kanji Wörter: 皇太子 , 太極 , 太鼓 , 太平洋 , 太陽 , 太刀 , 太郎 , 太股 , 丸太 Ausdrücke: 肝の太い , 脂肪太り , 脂肪太りの , 神経が太い , 太い眉毛 Antonyme: 細 | |
|
Elektronisches Wörterbuch |