Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
館Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Wohnsitz, Herrenhaus, Schlößchen kan 館: yakata: Herrenhaus, Schlößchen Kanji Wörter: 会館 , 開館 , 館長 , 水族館 , 本館 , 旅館 Ausdrücke: 映画館 , 絵画館 , 公使館 , 国技館 , 資料館 , 体育館 , 大使館 , 図書館 , 白亜館 , 博物館 , 美術館 , 武道館 , 牧師館 , 領事館 鎚Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Gerät Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Gewicht, Hammer tsui tai 鎚: kanaZuchi: Hammer Kanji Wörter: 金鎚 auch zu prüfen: ハンマー 橋Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Brücke kyou 橋: hashi Kanji Wörter: 架橋 , 掛橋 , 桟橋 , 吊橋 , 鉄橋 Ausdrücke: 一本橋 , 横断橋 , 金門橋 , 旋回橋 , 太鼓橋 , 橋の手前 , 開閉橋 , 歩道橋 , 橋の欄干 , アビニョンの橋 , ブルックリン橋 , ボスポラス橋 auch zu prüfen: ブリッジ 錆Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Rost, Patina, detailliert sei shou 錆: sabi: Rost, Patina 錆しい: kuwashii: detailliert 錆びる: sabiru: Rost ansetzen, Patina ansetzen 錆付く: sabitsuku <<< 付 錆びた: sabita: rostig, patiniert 錆びない: sabinai: rostfrei 錆を落とす: sabiootosu: den Rost entfernen, vom Rost säubern <<< 落 錆を止める: sabiotomeru: von Rost schützen <<< 止
錫Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Zinn seki shaku 錫: suzu 錐Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Handbohrer, Ahle, Pfriem, Nagelbohrer, spitz (wie Bohrer) sui 錐: kiri: Handbohrer, Ahle, Pfriem, Nagelbohrer auch zu prüfen: ドリル 鋸Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Säge kyo ko 鋸: noko: Säge 鋸: nokogiri 鋸で挽く: nokogiridehiku: sägen, absägen, einsägen <<< 挽 鋸で切る: nokogiridekiru <<< 切 鋸の目: nokogirinome: Sägenzahn <<< 目 鋸の歯: nokogirinoha <<< 歯 賭Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Spiel Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Wette, Glückspiel, Hasardspiel to 賭る: kakeru: wetten (auf), setzen (auf), aufs Spiel setzen 賭: kake: Wetten, Wette, Hasard, Hasardspiel, Glückspiel, Einsatz, Einlage, Wettpreis 賭けをする: kakeosuru: eine Wette abschließen [eingehen, machen], um Geld spielen 賭けに勝つ: kakenikatsu: eine Wette gewinnen <<< 勝 賭けに負ける: kakenimakeru: eine Wette verlieren [verwetten] <<< 負 賭けに凝る: kakenikoru: für die Wette schwärmen [begeistert sein] <<< 凝 Kanji Wörter: 賭金 , 賭博 Ausdrücke: 賞金を賭ける , 生命を賭けて , パスカルの賭け auch zu prüfen: 博打 諦Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: klar, deutlich, offensichtlich, Wahrheit tei dai 諦らか: akiraka: klar, deutlich, offensichtlich 諦: makoto: Wahrheit 諦める: akirameru: aufgeben (jp.), verzichten (auf), entsagen, sich etw. unterwerfen, etw. verloren geben, hinnehmen, sich gefallen lassen 諦め: akirame: Entsagung, Verzicht, Ausgeben, Ergebung 諦めて: akiramete: schicksalsergeben, resigniert 諦めが良い: akiramegaii: leicht dem Schicksal anheim stellen [geben], sich leicht mit dem Schicksal abfinden <<< 良 諦めが悪い: akiramegawarui: schwer dem Schicksal anheim stellen [geben], sich schwer mit dem Schicksal abfinden <<< 悪 Ausdrücke: 因果と諦める , 運命と諦める , 不運と諦める auch zu prüfen: 明 頬Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Backe, Wange kyo 頬: hoo 頬: hoho 頬が痩けた: hoogakoketa: hohlwangig <<< 痩 頬を膨らませる: hooohukuramaseru: die Wangen aufblasen [aufbauschen], schmollen, maulen, mucken <<< 膨 頬を赤らめる: hoooakarameru: erröten, rot werden <<< 赤 頬張る: hoobaru: den Mund füllen (mit) <<< 張 Kanji Wörter: 頬白 | |
|
Elektronisches Wörterbuch |