Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
読Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Buch Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: lesen doku, toku, tou 読む: yomu 読み: yomi: Lesen, Aussprache, Einsicht, Urteil 読みが深い: yomigahukai: einsichtsvoll <<< 深 読みが浅い: yomigahukai: einsichtslos <<< 浅 読み上げる: yomiageru: laut lesen, jm. vorlesen, aufzählen, zu Ende lesen, fertig lesen <<< 上 読み誤る: yomiayamaru: falsch lesen, sich verlesen <<< 誤 読み違える: yomichigaeru <<< 違 読み落す: yomiotosu: überlesen, beim Lesen nicht bemerken, übersehen <<< 落 読み終る: yomiowaru: zu Ende lesen, fertig lesen, auslesen, durchlesen <<< 終 読み切る: yomikiru <<< 切 読み返す: yomikaesu: wieder [nochmals] lesen, wiederholt [immer wieder] lesen <<< 返 読み聞かす: yomikikasu: jm. vorlesen <<< 聞 読み下す: yomikudasu: durchlesen, zu Ende lesen <<< 下 読み取る: yomitoru: jm ablesen [anmerken] <<< 取 Kanji Wörter: 音読 , 解読 , 句読 , 訓読 , 速読 , 読者 , 読書 , 読物 , 朗読 Ausdrücke: 本を読む , 字を読む , 走り読みする , 経を読む , 腹を読む , 鯖を読む , 御経を読む , 顔色を読む , 楽譜を読む , 点字を読む , 和歌を読む 蜘Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Insekt Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: Spinne chi 蜘: kumo Kanji Wörter: 蜘蛛 歌Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Musik Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: Gesang, Lied ka 歌う: utau: singen 歌: uta: Gesang, Lied, Ballade 歌を歌う: utaoutau: ein Lied singen, summen 歌を習う: utaonarau: Gesangstunden nehmen, singen lernen <<< 習 歌を作る: utaotsukuru: dichten, Gedichte verfassen [schreiben], ein Gedicht machen <<< 作 Kanji Wörter: 哀歌 , 歌声 , 歌姫 , 歌詞 , 歌手 , 歌唱 , 歌人 , 歌舞伎 , 歌謡 , 国歌 , 聖歌 , 短歌 , 和歌 , 和歌山 Ausdrücke: 一緒に歌う , 応援歌 , 歌合戦 , 子守歌 , 歌の祭典 , 賛美歌 , 主題歌 , 手鞠歌 , 得意の歌 , 無言歌 , 流行歌 , ソプラノで歌う , ソロで歌う , ハミングで歌う auch zu prüfen: 唱 , 謡 総Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: Quaste, ganz (ext.), all, allgemein sou 総: sou: so, ya 総です: soudesu: So ist es, Das stimmt, Ganz recht, Jawohl 総ですか: soudesuka: So, Wirklich? 総すると: sousuruto: gegebenenfalls, in diesem Fall 総思います: souomoimasu: Ich denke schon, Ich glaube ja <<< 思 総: husa: Quaste 総べる: suberu: regieren 総て: subete: ganz, all Kanji Wörter: 総額 , 総計 , 総合 , 総裁 , 総菜 , 総称 , 総統 , 総譜 , 総務 Ausdrücke: 総入歯 , 総売上高 , 総攻撃 , 総支配人 , 総収入 , 総書記 , 総辞職 , 総重量 , 総選挙 , 総退却 , 総予算 , 総領事 , 総領事館
蔓Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Pflanze Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: Ranke, Rankengewächs, sich verlängern, länger werden sich ausstrecken, sich ausdehnen, sich vergrößern man ban 蔓: tsuru: Ranke, Rankengewächs 蔓が這う: tsurugahau: Die Ranken kriechen <<< 這 Kanji Wörter: 蔓延 Ausdrücke: 藤の蔓 , 葡萄の蔓 Synonyme: 蔦 静Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Natur Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: ruhig, lese, still, friedlich, sanftmütig sei, jou 静か: shizuka: ruhig, still, sacht, sanft, gelassen, lautlos, leise, schweigsam, friedlich, langsam 静かな: shizukana 静かに: shizukani: ruhig (adv.), in ruhiger Weise, leise, still, friedlich 静かに暮らす: shizukanikurasu: ein ruhiges [friedliches] Leben führen <<< 暮 静まる: shizumaru: ruhig [still] werden, sich legen, sich beruhigen 静かに成る: shizukaninaru <<< 成 静める: shizumeru: beruhigen 静けさ: shizukesa: Stille, Ruhe 静: shizu: pers. Kanji Wörter: 静岡 , 静脈 , 静穏 , 静止 , 静寂 , 静養 , 平静 , 冷静 Ausdrücke: 波が静まる , 埃を静める , 嵐が静まる , 興奮を静める , 興奮が静まる , 言葉静かに , 神経を静める , 暴動を静める , 静力学 , 静力学の 誘Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Verbrechen Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: einladen, anregen yuu 誘う: sasou 誘き出す: obikidasu: hervorlocken (aus) <<< 出 誘き入れる: obikiireru: jn. in etw. locken <<< 入 誘き寄せる: obikiyoseru: etw. anlocken, etw. mit einem Köder versehen <<< 寄 Kanji Wörter: 勧誘 , 誘拐 , 誘導 , 誘惑 Ausdrücke: 涙を誘う 関Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Gerät Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: Riegel, Zoll (ext.), Mechanik kan 関する: kansuru: angehen, anbelangen, anbetreffen, betreffen 関した: kanshita: betreffs, im Verhältnis zu, relativ zu, in Verbindung mit, in Zusammenhang mit 関る: azukaru: teilhaben, teilnehmen 関: karakuri: Mechanik <<< 絡繰 関: kannnuki: Riegel 関: seki: Zoll, Schranke, tit. von Sumo (jp.) Kanji Wörter: 関係 , 関心 , 関数 , 関節 , 関税 , 関連 , 機関 , 玄関 , 下関 , 税関 , 通関 Ausdrücke: 生命に関わる 僕Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: Diener, ich, mich, mir boku: ich (maskulin) 僕は: bokuwa: ich bin 僕も: bokumo: ich auch 僕ら: bokura: wir (maskulin) 僕: shimobe: Diener <<< 下男 僕: yatsugare: ich (pol.) Kanji Wörter: 僕達 Ausdrücke: 僕も仲間だ Synonyme: 私 漏Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: aussickern, durchsickern, ausrinnen, durchgehen, lecken, entweichen, verraten, enthüllen rou 漏る: moru: aussickern, durchsickern, ausrinnen, durchgehen, lecken, entweichen, bekannt werden, herauskommen 漏れる: moreru 漏らす: morasu: aussickern lassen, ausrinnen lassen, durchgehen lassen, verraten, enthüllen 漏り: mori: Leck, Leckage 漏れ: more: Leck, undichte Stelle, Übersehen 漏れ無く: morenaku: ohne Ausnahme, ausnahmslos, samt und sonders, ohne Auslassung [Unterlassung, Weglassung] alle, jeder <<< 無 漏れ聞く: morekiku: zufällig hören, jm. zu Ohren kommen <<< 聞 Kanji Wörter: 漏斗 , 漏洩 Ausdrücke: 水の漏らない , 雨が漏る , 外部に漏らす , 記載漏れ , 機密を漏らす , 申告漏れ , 秘密が漏れる , 秘密を漏らす , ガス漏れ , ガスが漏る Synonyme: 洩 | |
|
Elektronisches Wörterbuch |