Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
奥Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Inneres, Innerstes, innerer [innerster] Raum, innere [innerste] Halle, hinterste Ende, Vertiefung ou 奥: kuma: Ecke 奥: oku: Hausfrau (jp.) 奥さん: okusan: Madame, gnädige Frau <<< 奥様 奥まった: okumatta: abgelegen, entlegen, weit entfernt [weg] 奥深い: okubukai: tief liegend, bodenlos, weit hinein tiefgründig, untergründlich <<< 深 奥深い家: okubukaiie: Haus mit vielen Hinterzimmern [Hinterräumen], sich weit nach hinten erstreckendes Haus 奥深い森: okubukaimori: tiefer Wald 奥の院: okunoin: Heiligtum <<< 院 奥の手: okunote: der letzte [feinste] Kniff [Kunstgriff, Pfiff] , der letzte Trumpf <<< 手 , 切札 奥の手が有る: okunotegaaru: über den letzten [feinsten] Kniff verfügen, den letzten [feinsten] Kniff im Hinterhalt haben 奥の手を出す: okunoteodasu: den letzten [feinsten] Kniff zur Geltung bringen [geltend machen], den letzten Trumpf ausspielen Kanji Wörter: 奥様 , 奥手 , 奥歯 , 奥行 , 山奥 軽Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: leicht, lässig, ungeniert kei, kyou 軽い: karui: leicht, nicht schwer, von geringem Gewicht, unbedeutend, ungefährlich, leichtfertig, leichtsinnig, frivol, einfach, bekömmlich 軽やか: karoyaka: leicht, lässig 軽さ: karusa: Leichtigkeit 軽く: karuku: leicht, sanft, schwach, ein wenig 軽めに: karumeni: etwas, ein wenig, ein bisschen 軽くする: karukusuru: leichter machen, erleichtern, lindern, mäßigen, mildern, vermindern, verharmlosen 軽く成る: karukunaru: leichter werden, erleichtert sein, weniger schwer werden <<< 成 軽く打つ: karukuutsu: sanft klopfen, klöpfeln <<< 打 軽く撫でる: karukunaderu: sanft streicheln <<< 撫 軽く取る: karukutoru: weniger ernst nehmen <<< 取 Kanji Wörter: 軽石 , 軽々 , 軽口 , 気軽 , 軽快 , 軽減 , 軽視 , 軽食 , 軽薄 , 軽蔑 , 軽油 , 手軽 Ausdrücke: 口の軽い , 尻の軽い , 痛みを軽くする , 軽い風邪 , 軽金属 , 軽い怪我 , 軽工業 , 軽い食事 , 軽巡洋艦 , 軽戦車 , 軽装備 , 軽犯罪 , 軽い病気 , 負担を軽くする , 軽い読物 Synonyme: ライト Antonyme: 重 絶Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: schneiden, ausgehen, verscheiden, sehr (ext.) zetsu, setsu 絶つ: tatsu: abschneiden (von), absperren, unterbrechen, aufgeben, sich abgewöhnen, sich enthalten, entsagen, sich entwöhnen, abbrechen (den Verkehr mit jm.), aufkündigen (jm. die Freundschaft), das Leben nehmen (jm.), töten (jn.) <<< 断 , 殺 絶える: taeru: ausgehen, verscheiden 絶えず: taezu: ohne Unterbrechung, ununterbrochen, ohne Pause, unaufhörlich, dauernd, fortwährend, immerfort 絶えざる: taezaru: ununterbrochen, unaufhörlich, dauernd, fortwährend <<< 永久 絶やす: tayasu: ausrotten, vernichten, aufbrauchen 絶だ: hanahada: sehr, maßlos Kanji Wörter: 気絶 , 拒絶 , 根絶 , 絶叫 , 絶世 , 絶対 , 絶体絶命 , 絶頂 , 絶版 , 絶望 , 絶妙 , 絶命 , 絶滅 , 断絶 , 中絶 Ausdrücke: 交わりを絶つ , 死に絶える , 根を絶つ , 関係を絶つ , 外交を絶つ , 苦労の絶えない , 言語に絶する , 交際を絶つ , 絶好調 , 連絡を絶つ 遅Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: spät, langsam, säumig, warten, erwarten chi 遅れる: okureru: nachgehen, sich aufhalten, Verspätung haben 遅らす: okurasu: aufhalten 遅い: osoi: spät (a.), verspätet, langsam, säumig 遅れ: okure: Verzögerung, Verspätung, Aufschub 遅れを取る: okureotoru: nachstehen (jm.), es nicht aufnehmen könne (mit jm.), nicht mitkommen können (mt jm.), unterliegen (jm.), zu kurz kommen, zurückbleiben, zurückstehen (hinter jm. in), besiegt [übertroffen] werden (von jm.) <<< 取 遅れを取り戻す: okureotorimodosu: aufholen 遅く: osoku: spät (adv.) 遅くとも: osokutomo: spätestens 遅くまで: osokumade: bis spät 遅く成る: osokunaru: sich verspäten, spät sein, sich verlangsamen, langsamer werden <<< 成 遅かれ早かれ: osokarehayakare: früher oder später, über kurz oder lang <<< 早 遅つ: matsu: warten, erwarten <<< 待 Kanji Wörter: 遅番 , 遅刻 Ausdrücke: 今や遅しと , 世に遅れる , 申遅れましたが , 足が遅い , 夜遅く , 夜遅くまで , 歩みが遅い , 乗り遅れる , 逃げ遅れる , 悟りが遅い , 幾ら遅くとも , 期限に遅れる , 季節遅れ , 今朝遅く , 進行が遅い , 進歩が遅い , 時間に遅れる , 時期が遅すぎる , 時代遅れ , 上達が遅い , 速度の遅い , 定刻に遅れる , 時計が遅れる , 理解が遅い , 列車に遅れる , テンポの遅い auch zu prüfen: 後 , 晩
嵌Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: stecken, einfügen, einlegen, einsetzen, einstecken kan, san 嵌める: hameru: stecken (an, in), einfügen [einlegen, einsetzen, einstecken] (an) 嵌め込む: hamekomu <<< 込 Ausdrücke: 壷に嵌まる , 壷に嵌まっている Synonyme: 填 椅Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Baum Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Orangenkirsche, Stuhl i 椅: iigiri: Orangenkirsche 椅: isu: Stuhl <<< 椅子 Kanji Wörter: 椅子 棉Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Baum Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Baumwollpflanze, Baumwollstaude, Baumwollstrauch men 棉: wata auch zu prüfen: 綿 棚Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Möbel Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Wandbrett, Regal hou 棚: tana: Wandbrett, Regal, Büchergestell, Kaminsims, Spalier 棚に上げる: tananiageru: ins Regal stellen <<< 上 棚に載せる: tananinoseru <<< 載 棚上げする: tanaagesuru: ausklammern, in die Länge ziehen, verschleppen, auf die Bank schieben <<< 上 棚引く: tanabiku: sich hinziehen, sich ausbreiten <<< 引 Kanji Wörter: 神棚 , 棚卸 , 戸棚 , 本棚 Ausdrücke: 移動棚 , 食器棚 , 整理棚 , 大陸棚 , 陳列棚 , 棚から牡丹餅 訶Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: quälen, foltern, kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, tadeln, schelten, schimpfen, rügen, zurechtweisen ka 訶める: semeru: quälen, foltern, kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, tadeln 訶る: shikaru: schelten, schimpfen, rügen, eine Rüge erteilen, zurechtweisen 貶Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: fallen, ablehnen, zurückschlagen hen 貶とす: otosu: fallen lassen 貶ける: shirizokeru: ablehnen, zurückschlagen 貶なす: kenasu: jn. schlecht machen, über jn. schlecht reden, herabsetzen, herabwürdigen, heruntermachen, verkleinern, bekritteln, bemäkeln, bemängeln, nörgeln Ausdrücke: 名誉を貶める | |
|
Elektronisches Wörterbuch |