Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
蛭Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Insekt Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Blutegel shitsu chitsu tetsu 蛭: hiru 塔Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Stadt Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Turm tou to 塔を建てる: touotateru: einen Turm bauen <<< 建 Kanji Wörter: 尖塔 Ausdrücke: 高い塔 , 監視塔 , 給水塔 , 係留塔 , 広告塔 , 五重塔 , 司令塔 , 白蟻の塔 , 象牙の塔 , 展望塔 , 電波塔 , 冷却塔 , エッフェル塔 , テレビ塔 , ロンドン塔 auch zu prüfen: 楼 , タワー 甥Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Neffe, Eidam, Schwiegersohn, Tochtermann sei sou 甥: oi: Neffe 甥: muko: Eidam, Schwiegersohn, Tochtermann <<< 婿 甥の子: oinoko: Großneffe <<< 子 auch zu prüfen: 姪 斯Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: zerreißen, zerspalten, dieser (bor.), dies shi 斯の: kono: dieser, dies <<< 此 斯く: saku: zerreißen, zerspalten <<< 裂
甦Kategorie: JIS2Radikal: Stichwort: Leben Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Wiederaufleben, auferstehen so su 甦る: yomigaeru: ins Leben zurückkommen, das Leben widergewinnen, aus dem Tod erwachen, auferstehen 甦らす: yomigaerasu: wieder beleben, wieder lebendig machen, wieder ins Leben rufen, vom Tod [von den Toten] erwecken 甦り: yomigaeri: Wiederaufleben, Auferstehung, Wiedergeburt auch zu prüfen: 蘇 , 復活 飲Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Getränk Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: trinken in on 飲む: nomu 飲み明かす: nomiakasu: die Nacht über [die ganze Nacht hindurch] trinken, die ganze Nacht vertrinken <<< 明 飲み歩く: nomiaruku: (von einer Kneipe zur anderen) eine Bierreise machen, so richtig bummeln gehen <<< 歩 飲み込む: nomikomu: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, auffassen, begreifen, jm. einleuchten, dahinterkommen, verstehen, kapieren <<< 込 飲み過ぎる: nomisugiru: zu viel [unmäßig] trinken, einen zu viel haben, einen über den Durst trinken <<< 過 飲み潰れる: nomitsubureru: sinnlos betrunken [besoffen] sein, sich um den Verstand trinken <<< 潰 飲み難い: nominikui: schwer zu trinken, widerlich schmecken <<< 難 飲み干す: nomihosu: austrinken <<< 干 飲み易い: nomiyasui: leicht zu trinken [trinkbar], fein schmeckend <<< 易 飲める: nomeru: trinkbar sein Kanji Wörter: 飲酒 , 飲食 , 飲料 , 飲物 , 飲み屋 Ausdrücke: 水を飲む , 茶を飲む , 薬を飲む , 薬を飲ませる , 一気に飲む , 一杯飲ませる , 一杯飲む , 煙草を飲む , 毒薬を飲む , 毒薬を飲ませる , 飲み仲間 , ストローで飲む , スープを飲む , ラッパ飲みをする auch zu prüfen: 呑 晴Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: schönes Wetter sei 晴れる: hareru: es ist schönes Wetter, aufhören zu regnen 晴れ: hare: schönes Wetter, feierliche Gelegenheit (jp.) 晴らす: harasu: zerstreuen (Zweifel etc., jp.) 晴れ渡る: harewataru: aufheitern <<< 渡 Kanji Wörter: 快晴 , 気晴 , 素晴い , 晴天 , 晴々 , 見晴 Ausdrücke: 気が晴れる , 恨みを晴らす , 雲が晴れる , 憂さを晴らす , 霧が晴れる , 日本晴れ , 無念を晴らす 稀Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: rare, selten, rar, ungewöhnlich, außergewöhnlich, vereinzelt, knapp, spärlich, wenig, beispiellos, epochal, unerhört, ohnegleichen, dünn, schwach ki ke 稀: mare: rare, selten, rar, ungewöhnlich, außergewöhnlich, vereinzelt, knapp, spärlich, wenig, beispiellos, epochal, unerhört, ohnegleichen 稀な: marena 稀い: usui: dünn, schwach, wenig <<< 薄 稀に: mareni: in großen Zwischenräumen, nur selten einmal Kanji Wörter: 稀有 Ausdrücke: 世に稀な , 史上稀な auch zu prüfen: 希 , 少 割Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Mathematik Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: zerbrechen, zerschlagen, zerschellen, zerspalten, hacken, teilen, dividieren, halbieren, trennen, entzweien katsu 割る: waru: zerbrechen (vt.), zerschlagen, zerschellen, zerspalten, hacken, teilen (durch, in), dividieren (durch), halbieren, trennen, entzweien, auseinander bringen, verdünnen (mit), verschneiden (mit), verwässern, mischen (mit), sinken (bis unter) 割く: saku: zerreißen 割れる: wareru: zerbrechen (vi.) 割: wari: Verhältnis, Proportion, Rate, Prozent, Prozentsatz, Anteil 割の良い: warinoii, warinoyoi: günstig, vorteilhaft, lohnend, sich bezahlt machend, einträglich, gewinnbringend, Gewinn bringend <<< 良 割の悪い: warinowarui: ungünstig, nachteilig, benachteiligt, nicht lohnend, unbelohnt, undankbar, uneinträglich, nicht gewinnbringend [Gewinn bringend] <<< 悪 割に合わない: wariniawanai: sich nicht lohnen <<< 合 の割りに: nowarini: für, in Anbetracht 割を食う: wariokuu: benachteiligen <<< 食 割り切る: warikiru: als geklärt betrachten <<< 切 割り切れる: warikireru: (ohne Rest) aufgehen, teilbar sein, aliquot, (ohne Rest) aufgehend <<< 切 割り切れない: warikirenai: nicht aufgehen, unteilbar sein, aliquant, nicht aufgehend, nicht ganz zufrieden sein [können] (mit), jm. nicht ganz gefallen wollen <<< 切 割り込む: warikomu: sich hineindrängen (in, zwischen), sich hineinzwängen (in), jm. dreinreden, sich einmischen [einmengen] (in) <<< 込 割り出す: waridasu: errechnen, berechnen, ermitteln, folgern (von, aus), schließen (aus, von) <<< 出 Kanji Wörter: 割烹 , 割譲 , 割礼 , 学割 , 分割 , 役割 , 割合 , 割当 , 割算 , 割引 , 割符 , 割れ目 Ausdrücke: 口を割る , 水で割る , 尻が割れる , 年の割に , 卵を割る , 薪を割る , 胡桃を割る , 胡桃割り , 戸別割 , 時間割 , 定員割れ , 仲間割れ , 仲間割れする , 場所割り 奢Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Luxus, Extravaganz, extravagant sha 奢る: ogoru: Luxus treiben, sich eine Extravaganz leisten, die anderen freihalten, für die anderen bezahlen 奢り: ogori: Luxus, großer Aufwand, Herrenleben, Bezahlung für die anderen 奢りに耽る: ogorinihukeru: sich dem Luxus ergeben, auf großem Fuß leben Synonyme: 驕 , 傲 Antonyme: 倹 | |
|
Elektronisches Wörterbuch |