Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
涙Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Träne rui 涙: namida 涙に咽ぶ: namidanimusebu: in Tränen ausbrechen <<< 咽 涙に暮れる: namidanikureru: in Tränen aufgelöst sein <<< 暮 涙を流す: namidaonagasu: Tränen vergießen <<< 流 涙を拭く: namidaohuku: sich [jm.] die Tränen abwischen <<< 拭 涙を呑む: namidaonomu: sich geschlagen geben <<< 呑 涙を抑える: namidaoosaeru: die Tränen unterdrücken <<< 抑 涙を誘う: namidaosasou: Tränen in js. Augen bringen <<< 誘 Ausdrücke: 雀の涙 浚Kategorie: JIS2Radikal: Stichwort: See Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: baggern, schaufeln shun 浚う: sarau: ausbaggern, ausschaufeln, mit Schleppnetz fangen, Netze schleppen Ausdrücke: 川を浚う , 波に浚われる , 井戸を浚う , 井戸浚い auch zu prüfen: 攫 翅Kategorie: JIS2Radikal: Stichwort: Insekt Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Flügel, Schwinge, Flosse shi 翅: tsubasa: Flügel, Schwinge 翅: hire: Flosse <<< 鰭 auch zu prüfen: 翼 挽Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: sägen ban 挽く: hiku Kanji Wörter: 挽回 , 挽肉 Ausdrücke: 臼で挽く , 鋸で挽く , 胡椒挽き , コーヒー挽き auch zu prüfen: 鋸
捗Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Arbeit Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: schlagen, hauen, klopfen, lagern, fortschreiten, Fortschritte choku, ho 捗つ: utsu: schlagen, hauen, klopfen (an, auf) <<< 打 捗める: osameru: hineintun, hineinlegen, lagern <<< 収 , 納 捗る: hakadoru: vorwärts kommen (in), Fortschritte machen (in), gut vorangehen [vonstatten gehen] 捗らせる: hakadoraseru: schnell fortschreiten lassen, beschleunigen Kanji Wörter: 進捗 栗Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Baum Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Edelkastanie, zittern, beben, schaudern, reißen, spalten ritsu retsu 栗: kuri: Edelkastanie 栗く: ononoku: zittern, beben, schaudern 栗: saku: reißen 栗の木: kurinoki: Kastanienbaum <<< 木 栗の毬: kurinoiga: Igel der Kastanie <<< 毬 栗の殻: kurinokara: Kastanienschale <<< 殻 Kanji Wörter: 毬栗 , 片栗 , 栗色 , 団栗 , 焼栗 , 栗鼠 Ausdrücke: 栗南瓜 , 栗饅頭 , 栗羊羹 粋Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Schönheit Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: rein, ausgezeichnet sui, sai 粋: iki: Eleganz (jp.), Schick, Feinheit, Geschmack <<< エレガンス 粋な: ikina: elegant (jp.), schick, fein, geschmackvoll <<< エレガント Kanji Wörter: 純粋 , 抜粋 差Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Unterschied, Differenz, unterschiedlich sa, shi 差う, 差う: chigau, tagau: unterschiedlich, sich unterscheiden <<< 違 差す: tsukawasu: schicken, fortschicken <<< 遣 差: yaya: ein bisschen 差す, 差し: sasu, sashi: nennen (jp.), auf etw. hindeuten, etw. zeigen <<< 指 差し上げる: sashiageru: geben (pol.), schenken, anbieten, aufheben, emporheben, in die Höhe heben, erheben <<< 上 差し当り: sashiatari: (jetzt) vorläufig, augenblicklich, gegenwärtig, für jetzt, für die nächste Zeit, zur Zeit, vorerst, für erst, einstweilen <<< 当 差し置く: sashioku: lassen, hintansetzen, auf sich beruhen lassen, hintansetzen, hintanstellen, jn. links liegen lassen, unberücksichtigt lassen <<< 置 差し替える: sashikaeru: auswechseln (mit), ersetzen (durch), einsetzen (für), ablösen <<< 替 差し迫る: sashisemaru: bevorstehen, drohen, drängen, herannahen <<< 迫 差し招く: sashimaneku: heranwinken, zu sich [näher] winken, mit der Hand winken <<< 招 差し止める: sashitomeru: verbieten, untersagen, einstellen, sperren <<< 止 差し伸べる: sashinoberu: die Hand ausstrecken (nach) <<< 伸 差し挟む: sashihasamu: hineinstecken [hineinlegen] (in), einfügen [einschalten] (in) <<< 挟 差し控える: sashihikaeru: zurückhalten (mit), an sich halten (mit), sich enthalten, unterlassen <<< 控 Kanji Wörter: 格差 , 交差 , 差足 , 差押 , 差出 , 差別 , 時差 , 段差 , 点差 , 日差 , 人差指 , 水差 , 物差 Ausdrücke: 刀を差す , 油を差す , 傘を差す , 腰に差す , 影が差す , 魔が差す , 価格差 , 干満の差 , 煙管差し , 個人差 , 地域差 袖Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Kleider Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Ärmel shuu 袖: sode: Ärmel, Flügel (jp.) 袖の有る: sodenoaru: mit Ärmeln <<< 有 袖の無い: sodenonai: ärmellos <<< 無 袖に縋る: sodenisugaru: sich an js. Ärmel halten, um Mitleid anflehen (jn.) <<< 縋 袖を引く: sodeohiku: beim Ärmel zupfen (jn.) <<< 引 袖を捲る: sedeomakuru: sich die Ärmel hochkrempeln <<< 捲 袖にする: sodenisuru: einen Korb geben (jm.) 袖を濡らす: sodeonurasu: schluchzen <<< 濡 , 泣 Kanji Wörter: 袖口 , 袖丈 , 長袖 , 半袖 , 振袖 恙Kategorie: JIS2Radikal: Stichwort: Insekt Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Milbe, Angst, Sorge, Unruhe, Kummer, Bekümmernis you 恙: tsutsuga 恙無く: tsutsuganaku: gesund, heil, wohlbehalten, wohlerhalten, intakt glücklich, ohne Unfall [Störung] <<< 無 , 無事 auch zu prüfen: 心配 | |
|
Elektronisches Wörterbuch |