スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
直接アクセス:
合間
,
明方
,
朝方
,
一時
,
一度
,
一回
,
一気
,
一瞬
,
一斉
,
一旦
発音:
あいま
漢字:合
, 間
キーワード:
時間
翻訳:intervalo
合間に: あいまに: en el intervalo
合間合間に: あいまあいまに: a intervalos
合間仕事: あいましごと: trabajo extra <<< 仕事
話の合間に: はなしのあいまに: en las pausas de la conversación <<< 話
発音:
あけがた
漢字:明
, 方
違う綴り:
明け方
キーワード:
時間
翻訳:amanecer, alba
明方に: あけがたに: al amanecer, al romper [al rayar] el alba, al salir el sol, al despuntar el día
同意語:
夜明
,
黎明
,
暁
,
曙
関連語:
未明
発音:
あさがた
漢字:朝
, 方
キーワード:
時間
翻訳:mañana
朝方に: あさがたに: por la mañana
反意語:
夕方
関連語:
今朝
発音:
いちじ,
ひととき
漢字:一
, 時
違う綴り:
1時
キーワード:
時間
翻訳:en otro tiempo, antes, antiguamente, durante algún tiempo, por un momento, una hora
一時の: いちじの: provisional, temporal, pasajero, transitorio, a la una
一時的: いちじてき: provisional, temporal, pasajero, transitorio <<< 的
一時的に: いちじてきに: provisionalmente, temporalmente
一時に: いちじに: a la vez, a un tiempo, de una vez
一時凌ぎ: いちじしのぎ: apaño expediente, arreglo [mediada] provisional <<< 凌
一時払い: いちじばらい: pago íntegro <<< 払
一時金: いちじきん: cantidad a tanto alzado <<< 金
一時半: いちじはん: la una y media <<< 半
一時間: いちじかん: una hora <<< 間
一時預り所: いちじあずかりしょ: guardarropa
一時預り証: いちじあずかりしょう: boleto de depósito
一時解雇: いちじかいこ: despido temporal <<< 解雇
一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: deuda flotante
一時停止: いちじていし: moratoria <<< 停止
, モラトリアム
発音:
いちど
漢字:一
, 度
違う綴り:
1度
キーワード:
単位
,
時間
翻訳:una vez, un grado
一度に: いちどに: a la vez, al mismo tiempo, simultáneamente, seguidamente, sin cesar, de una vez, de un galope
一度限り: いちどかぎり: de una vez por todas <<< 限
一度丈: いちどだけ <<< 丈
一度為らず: いちどならず: varias veces, muchas veces, a menudo, en repetidas ocasiones <<< 為
もう一度: もういちど: otra vez, de nuevo, una vez mas
今一度: いまいちど: una vez más <<< 今
週に一度: しゅうにいちど: una vez a la semana <<< 週
月に一度: つきにいちど: una vez al mes <<< 月
年に一度: ねんにいちど: una vez al año <<< 年
同意語:
一回
,
一旦
関連語:
二度
発音:
いっかい
漢字:一
, 回
違う綴り:
1回
キーワード:
時間
翻訳:una vez, una mano de cartas, un envite, una jugada, una partida, una tirada de dados
一回に: いっかいに: a la vez
一回で: いっかいで: inmediatamente
一回目: いっかいめ: la primera vez <<< 目
一回戦: いっかいせん: la primera ronda <<< 戦
一回分: いっかいぶん: una dosis, un plazo <<< 分
一回忌: いっかいき: primer aniversario del fallecimiento <<< 忌
第一回: だいいっかい: el primero, la primera <<< 第
関連語:
一度
,
二回
発音:
いっき
漢字:一
, 気
キーワード:
時間
翻訳:un galope, un tirón
一気に: いっきに: de un galope, de un tirón, todo seguido, de una vez
一気に飲む: いっきにのむ: beberse algo de un trago [de un tirón] <<< 飲
一気に飲み干す: いっきにのみほす <<< 干
関連語:
一息
発音:
いっしゅん
漢字:一
, 瞬
キーワード:
時間
翻訳:momento, instante
一瞬の: いっしゅんの: momentáneo, instantáneo
一瞬に: いっしゅんに: momentáneamente, instantáneamente
一瞬間: いっしゅんかん: por un instante <<< 間
一瞬の内に: いっしゅんのうちに: en un momento, en un instante, en un abrir y cerrar de ojos, en un santiamén <<< 内
一瞬の間に: いっしゅんのまに <<< 間
一瞬にして: いっしゅんにして
関連語:
片時
発音:
いっせい
漢字:一
, 斉
キーワード:
時間
翻訳:simultaneidad
一斉に: いっせいに: a un tiempo, a la vez, simultáneamente, todos juntos, a coro, al unísono
一斉検挙: いっせいけんきょ: detención general [en masa], redada, batida policial <<< 検挙
一斉射撃: いっせいしゃげき: descarga cerrada, andanada <<< 射撃
一斉射撃する: いっせいしゃげきする: lanzar una descarga cerrada
同意語:
同時
発音:
いったん
漢字:一
, 旦
キーワード:
時間
翻訳:una vez
一旦緩急有れば: いったんかんきゅうあれば: en caso de emergencia
同意語:
一度
Top Home