ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
仰向
,
彼所
,
内側
,
上向
,
箇所
,
片側
,
片端
,
彼方
,
下方
,
外部
発音:
あおむけ
漢字:仰
, 向
キーワード:
位置
翻訳:поворачивать вверх (напрлицо )
仰向に: あおむけに: навзничь,лицом вверх
仰向にする: あおむけにする: поворачивать вверх
仰向に成る: あおむけになる: перевернуться на спину <<< 成
仰向に倒れる: あおむけにたおれる: упасть на спину <<< 倒
仰向く: あおむく: смотреть вверх,повернуть лицо вверх
関連語:
上向
発音:
あそこ
漢字:彼
, 所
キーワード:
位置
翻訳:там,то место
彼所に: あそこに: там, туда
彼所まで: あそこまで: до тех пор,до того место
彼所から: あそこから: оттуда
彼所にも此所にも: あそこにもここにも: здесь и там, везде <<< 此所
反意語:
其所
発音:
うちがわ
漢字:内
, 側
キーワード:
位置
翻訳:внутренняя сторона, военвнутренний фланг
内側の: うちがわの: внутренний
内側から: うちがわから: изнутри
反意語:
外側
発音:
うわむき
漢字:上
, 向
キーワード:
位置
翻訳:направление вверх, тенденция к повышению(цен на бирже и тп.)
上向市場: うわむきしじょう: тенденция к повышению цен на рынке <<< 市場
上向く: うわむく: быть направленным[смотреть] вверх
関連語:
仰向
発音:
かしょ
漢字:箇
, 所
違う綴り:
箇処,
カ所
キーワード:
位置
翻訳:место, пункт, участок
数箇所: すうかしょ: некоторые моменты[местапункты] <<< 数
一箇所: いっかしょ: одно место,тоже место <<< 一
同意語:
場所
発音:
かたがわ
漢字:片
, 側
キーワード:
位置
翻訳:одна сторона
片側の: かたがわの: односторонний
片側通行: かたがわつうこう: одностороннее движение <<< 通行
片側通行止: かたがわつうこうどめ: нет проезда на одной стороне,одна сторона закрыта для движения <<< 止
片側通行禁止: かたがわつうこうきんし <<< 禁止
同意語:
片端
反意語:
両側
発音:
かたはし,
かたっぱし
漢字:片
, 端
キーワード:
位置
翻訳:один край [конец , сторона]
片端から: かたはしから, かたっぱしから: один за другим,все от А до Я,систематически
片端に寄る: かたはしによる: отойти в сторону <<< 寄
関連語:
片側
発音:
かなた
漢字:彼
, 方
キーワード:
位置
翻訳:там(место удалённое от всех участников беседы)
彼方の: かなたの: за пределами, вон там
彼方に: かなたに: там(о чём-либо отдалённом)
遥か彼方に: はるかかなたに: вдали,далеко <<< 遥
海の彼方に: うみのかなたに: за морем <<< 海
山の彼方に: やまのかなたに: за горами <<< 山
発音:
かほう,
しもかた
漢字:下
, 方
キーワード:
位置
翻訳:нижняя часть,низ,внизу
下方の: かほうの: нижний
下方に: かほうに: внизу,вниз
下方修正: かほうしゅうせい: поправка [регулировка]в сторону понижения <<< 修正
関連語:
上方
発音:
がいぶ
漢字:外
, 部
キーワード:
位置
翻訳:внешний, наружный
外部の: がいぶの: внешний, наружный
外部で: がいぶで: снаружи,внешне
外部の人: がいぶのひと: посторонний <<< 人
外部に漏らす: がいぶにもらす: просочиться, выявить <<< 漏
外部監査: がいぶかんさ: внешний аудит <<< 監査
外部犯行: がいぶはんこう: преступление, совершенное посторонним <<< 犯行
関連語:
内部
Top Home