ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11
直接アクセス: 仰向 , 彼所 , 内側 , 上向 , 箇所 , 片側 , 片端 , 彼方 , 下方 , 外部

仰向

発音: あおむけ
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:поворачивать вверх (напрлицо )
仰向に: あおむけに: навзничь,лицом вверх
仰向にする: あおむけにする: поворачивать вверх
仰向に成る: あおむけになる: перевернуться на спину <<<
仰向に倒れる: あおむけにたおれる: упасть на спину <<<
仰向く: あおむく: смотреть вверх,повернуть лицо вверх
関連語: 上向

彼所

発音: あそこ
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:там,то место
彼所に: あそこに: там, туда
彼所まで: あそこまで: до тех пор,до того место
彼所から: あそこから: оттуда
彼所にも此所にも: あそこにもここにも: здесь и там, везде <<< 此所
反意語: 其所

内側

発音: うちがわ
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:внутренняя сторона, военвнутренний фланг
内側の: うちがわの: внутренний
内側から: うちがわから: изнутри
反意語: 外側

上向

発音: うわむき
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:направление вверх, тенденция к повышению(цен на бирже и тп.)
上向市場: うわむきしじょう: тенденция к повышению цен на рынке <<< 市場
上向く: うわむく: быть направленным[смотреть] вверх
関連語: 仰向

箇所

発音: かしょ
漢字: ,
違う綴り: 箇処, カ所
キーワード: 位置
翻訳:место, пункт, участок
数箇所: すうかしょ: некоторые моменты[местапункты] <<<
一箇所: いっかしょ: одно место,тоже место <<<
同意語: 場所

片側

発音: かたがわ
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:одна сторона
片側の: かたがわの: односторонний
片側通行: かたがわつうこう: одностороннее движение <<< 通行
片側通行止: かたがわつうこうどめ: нет проезда на одной стороне,одна сторона закрыта для движения <<<
片側通行禁止: かたがわつうこうきんし <<< 禁止
同意語: 片端
反意語: 両側

片端

発音: かたはし, かたっぱし
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:один край [конец , сторона]
片端から: かたはしから, かたっぱしから: один за другим,все от А до Я,систематически
片端に寄る: かたはしによる: отойти в сторону <<<
関連語: 片側

彼方

発音: かなた
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:там(место удалённое от всех участников беседы)
彼方の: かなたの: за пределами, вон там
彼方に: かなたに: там(о чём-либо отдалённом)
遥か彼方に: はるかかなたに: вдали,далеко <<<
海の彼方に: うみのかなたに: за морем <<<
山の彼方に: やまのかなたに: за горами <<<

下方

発音: かほう, しもかた
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:нижняя часть,низ,внизу
下方の: かほうの: нижний
下方に: かほうに: внизу,вниз
下方修正: かほうしゅうせい: поправка [регулировка]в сторону понижения <<< 修正
関連語: 上方

外部

発音: がいぶ
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:внешний, наружный
外部の: がいぶの: внешний, наружный
外部で: がいぶで: снаружи,внешне
外部の人: がいぶのひと: посторонний <<<
外部に漏らす: がいぶにもらす: просочиться, выявить <<<
外部監査: がいぶかんさ: внешний аудит <<< 監査
外部犯行: がいぶはんこう: преступление, совершенное посторонним <<< 犯行
関連語: 内部


Top Home