ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
御年玉
,
御盆
,
還暦
,
記念
,
挙式
,
行事
,
行列
,
結婚
,
紅白
,
祭日
発音:
おとしだま
漢字:御
, 年
, 玉
違う綴り:
お年玉
キーワード:
祝祭
翻訳:presente de Ano Novo (dinheiro dado por familiares e visitantes a uma criança)
発音:
おぼん
漢字:御
, 盆
違う綴り:
お盆
キーワード:
祝祭
翻訳:Obon, Festival Bom (celebrado por volta de 15 de julho em calendário lunar, agora por volta de 15 de agosto), Festival das Lanternas, Dia dos Mortos Budista
関連語:
中元
発音:
かんれき
漢字:還
, 暦
キーワード:
祝祭
翻訳:sexagésimo aniversário
還暦祝: かんれきいわい: celebração do sexagésimo aniversário <<< 祝
還暦を祝う: かんれきをいわう: celebrar o sexagésimo aniversário de alguém
発音:
きねん
漢字:記
, 念
キーワード:
祝祭
翻訳:comemoração, lembrança, memória
記念の: きねんの: memorial, comemorativo
記念する: きねんする: comemoraer, memorializar
記念式: きねんしき: comemoração, celebração <<< 式
記念祭: きねんさい: cerimónia comemorativa, jubileu <<< 祭
記念式典: きねんしきてん
記念日: きねんび: aniversário, dia de memorial [comemoração] <<< 日
記念碑: きねんひ: memorial, monumento <<< 碑
記念品: きねんひん: lembrança, memorabilia <<< 品
記念植樹: きねんしょくじゅ: plantação comemorativa
記念写真: きねんしゃしん: foto de recordação [lembrança] <<< 写真
記念論文集: きねんろんぶんしゅう: publicação comemorativa
記念貨幣: きねんかへい: moeda comemorativa <<< 貨幣
記念切手: きねんきって: selo (de correios) comemorativo <<< 切手
記念スタンプ: きねんすたんぷ: selo comemorativo
記念メダル: きねんめだる: medalha comemorativa
発音:
きょしき
漢字:挙
, 式
キーワード:
祝祭
翻訳:cerimónia, celebração (casamento)
挙式する: きょしきする: realizar uma cerimónia, fazer uma celebração (de casamento)
関連語:
儀式
発音:
ぎょうじ
漢字:行
, 事
キーワード:
祝祭
翻訳:evento (anual), ocasião
行事表: ぎょうじひょう: agenda anual <<< 表
行事予定表: ぎょうじよていひょう
関連語:
催
発音:
ぎょうれつ
漢字:行
, 列
キーワード:
数学
,
祝祭
翻訳:procissão, parada, fila
行列する: ぎょうれつする: desfilar numa parada, fazer fila
行列を乱す: ぎょうれつをみだす: obstruir uma parada, ignorar [desrespeitar] a fila <<< 乱
行列式: ぎょうれつしき: determinante <<< 式
行列計算: ぎょうれつけいさん: cálculos de matriz <<< 計算
車の行列: くるまのぎょうれつ: fila de carros <<< 車
, 車列
旗行列: はたぎょうれつ: procissão de bandeiras <<< 旗
関連語:
パレード
発音:
けっこん
漢字:結
, 婚
キーワード:
祝祭
,
愛
翻訳:casamento, matrimónio
結婚する: けっこんする: casar (com alguém), casar-se, casar (um casal)
結婚の: けっこんの: nupcial, matrimonial
結婚式: けっこんしき: casamento <<< 式
結婚式場: けっこんしきじょう: salão de cerimónias de casamento <<< 場
結婚を申込む: けっこんをもうしこむ: pedir em casamento, pedir a mão <<< 申込
結婚指輪: けっこんゆびわ: aliança, anel de casamento <<< 指輪
結婚詐欺: けっこんさぎ: fraude matrimonial <<< 詐欺
結婚相手: けっこんあいて: parceiro de casamento, cônjuge <<< 相手
結婚生活: けっこんせいかつ: vida matrimonial, vida de casado, vida conjugal <<< 生活
結婚年齢: けっこんねんれい: idade de alguém no casamento <<< 年齢
結婚相談所: けっこんそうだんしょ: agência matrimonial
結婚披露: けっこんひろう: receção (de casamento), copo de água <<< 披露
結婚披露宴: けっこんひろうえん <<< 宴
結婚記念日: けっこんきねんび: aniversário de casamento
関連語:
縁談
,
婚約
,
婚姻
発音:
こうはく
漢字:紅
, 白
キーワード:
色
,
祝祭
翻訳:vermelho e branco (símbolo de felicidade)
紅白の幕: こうはくのまく: cortina de riscas brancas e vermelhas <<< 幕
紅白試合: こうはくしあい: jogo entre campos vermelhos e brancos <<< 試合
紅白饅頭: こうはくまんじゅう: um par de manjuus (confeitaria japonesa) vermelho e branco (servidos num festival) <<< 饅頭
発音:
さいじつ
漢字:祭
, 日
キーワード:
祝祭
翻訳:feriado, festival
関連語:
祝日
Top Home