Vista en Japonés
Número de página: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10
Acceso directo: , , , , , , , , , 頭金

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: contabilidad
Número de trazos: 4
traducción: meter, poner, guardar, almacenar, pagar, suministrar, proveer, entregar
shuu
収める: osameru: pagar, suministrar, proveer, entregar
収まる: osamaru: caber, pagarse
sinónimos:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: contabilidad
Número de trazos: 5
traducción: pegar, adherir, encolar, acompañar, tocar, seguir, dar, ofrecer
hu
付き: tsuki: accesorio, unión, adhesión, contacto, buena racha, por, a [por] causa de algo, a consecuencia de algo
付く: tsuku: llegar a un lugar, alcanzar un lugar, pegarse [adherirse] a algo, acompañar, tocar
付ける: tsukeru: pegar A a [con] B, adherir A a B, encolar, ponerse, llevar, seguir a uno, pisar los talones a uno
付いて居る: tsuiteiru: fijarse, atarse, ser afortunado <<<
付いて来る: tsuitekuru: acompañar a uno, seguir de cerca <<<
付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: acompañar a uno, escoltar a uno <<<
付け: tsuke: deuda, cuenta
付けで買う: tsukedekau: comprar algo a crédito [fiado] <<<
付けを払う: tsukeoharau: pagar la deuda <<<
付け回る: tsukemawaru: perseguir [seguir] a uno, rondar a uno, obsesionar <<<
付け狙う: tsukenerau: acechar, espiar, seguir, perseguir <<<
付け上がる: tsukeagaru: envanecerse, subir a la parra <<<
付け替える: tsukekaeru: reemplazar, cambiar A por B, renovar <<<
付け加える: tsukekuwaeru: añadir, agregar, adicionar, anexionar, adjuntar, añejar, completar, suplir <<<
付け込む: tsukekomu: aprovecharse, abusar <<<
付け入る: tsukeiru <<<
付き纏う: tsukimatou: perseguir [seguir] a uno, rondar a uno, obsesionar <<<
付える: ataeru: dar, ofrecer <<<
palabras relacionadas:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: contabilidad
Número de trazos: 10
traducción: cantidad, medida
ryou
料: ryou: precio (suf., jp.)
料る: hakaru: medir, pesar, aforar, calcular <<<

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: contabilidad
Número de trazos: 10
traducción: precio, tarifa, costo
chi
値: ne
値の高い: nenotakai: caro, costoso <<<
値の張る: nenoharu <<<
値が張る: negaharu: costar mucho, ser caro, ser costoso <<<
値の安い: nenoyasui: barato, económico <<<
値の張らない: nenoharanai <<<
値が上がる: negaagaru: el precio aumenta <<< , 値上
値が下がる: negaagaru: el precio cae <<< , 値下
値を付ける: neotsukeru: cotizar <<<
値を決める: neokimeru <<<
値切る: negiru: regatear <<<
値: atai: precio, valor <<<
値う: au: valer, merecer

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: contabilidad
Número de trazos: 10
traducción: alquilar, arrendar, rentar, deuda, débito, pasivo, obligación
shaku, sha
借りる: kariru: pedir [tomar] algo prestado, alquilar, arrendar, rentar
借り: kari: deuda, débito, pasivo, obligación <<< ローン
借りが有る: karigaaru: deber [adeudar] a uno (algo), estar en deuda (de algo) con uno <<<
借りを作る: kariotsukuru: adquirir [contraer] una deuda con [hacia] uno <<<
借りを拵える: kariokoshiraeru <<<
借りを返す: kariokaesu: pagar la deuda a uno <<<
借い: tatoi: aunque, aún cuando (pedir prestada una idea)

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: contabilidad
Número de trazos: 11
traducción: dirigir, encabezar, mandar, conducir, guiar, índice (prest.), tasa, porcentaje, proporción
ritsu, sotsu, sui
率: wariai: taza, índice, porcentaje, proporción <<< 割合
率う: shitagau: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno, someterse a uno, seguir algo, observar algo <<< ,
率いる: hikiiru: dirigir, encabezar, mandar, conducir, guiar
率: oomune: más o menos, aproximadamente, en [por lo] general, casi <<<
率: osa: jefe, líder <<<
率: ritsu: índice, tasa, porcentaje, proporción
の率で: noritsude: a razón de
率が良い: ritsugaii, ritsugayoi: tener una buena tarifa <<<
率が悪い: ritsugawarui: tener una mala tarifa <<<
率を高める: ritsuotakameru: subir la proporción <<<
率を上げる: ritsuoageru <<<
率を低める: ritsuohikumeru: bajar la proporción <<<
率を下げる: ritsuosageru <<<
palabras relacionadas: レート

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: contabilidad , higiene
Número de trazos: 5
traducción: cepillar, enjugar, secar, limpiar
hutsu
払う: harau: cepillar, pagar (jp.), liquidar, soldar
払: harai: pago (jp.)
払い込む: haraikomu: pagar, abonar, ingresar <<<
払い込み: haraikomi: pago, desembolso <<<
払い下げる: haraisageru: enajenar la propiedad del Estado (a una empresa privada) <<<
払い下げ: haraisage: venta de la propiedad del Estado (a una empresa privada) <<<
払い過ぎる: haraisugiru: pagar en exceso <<<
払い過ぎ: haraisugi: pago en exceso [excesivo] <<<
払い戻す: haraimodosu: reembolsar, devolver, restituir, reintegrar <<<
払い戻し: haraimodoshi: reembolso, devolución, restitución, reintegro <<<
払う: nuguu: enjugar, secar, limpiar <<<

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: contabilidad
Número de trazos: 12
traducción: cambiar, recambiar, convertir, substituir, reemplazar, suceder, suplir
tai
tei
替える: kaeru: cambiar A por B, recambiar, convertir A en B, cambiar A en B <<<
替わる: kawaru: substituir, reemplazar [suceder] a algo [uno], suplir algo [a uno] <<<
替れる: sutareru: pasar de moda, caer en desuso, hacerse anticuado <<<

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: contabilidad
Número de trazos: 12
traducción: síntoma, agüero, augurio, presagio, casi, apenas
ki
幾: kizashi: síntoma, agüero, augurio, presagio <<<
幾ど: hotondo: casi, apenas <<<
幾: hotohoto: totalmente <<<
幾: iku: incógnita
幾ら: ikura: cuántos, cuánto
幾らでも: ikurademo: cualquier, como [cuanto] quieras [quiera]
幾らですか: ikuradesuka: ¿Cuánto cuesta [vale] esto? ¿Qué precio tiene esto? ¿A cómo se vende esto? ¿En [A] qué precio me vende esto?
幾らか: ikuraka: algo, hasta cierto punto, en cierto modo, un poco
幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: a más tardar <<<
幾ら多くても: ikuraookutemo: a lo más <<<
幾ら良くても: ikurayokutemo: en el mejor <<<
幾つ: ikutsu: cuántos
幾つか: ikutsuka: unos, algunos, varios
幾つですか: ikutsudesuka: ¿Cuántos años tienes?


頭金

pronunciación: atamakin
palabras de clave: contabilidad
traducción: depósito, seriedad, anticipo
頭金を払う: atamakinnoharau: hacer un pago inicial, pagar algo a cuenta <<<
頭金不要: atamakinhuyou: sin entrada
palabras relacionadas: 手付 , 前金


Top Home