イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 3
翻訳:bocca, labbra, lingua, buco, entrata, uscita
コウ, ク
口: くち: bocca, labbra, buco, tappo, discorso, parole, lingua
口にする: くちにする: mangiare (poco), dire a qc. a qn.
口をする: くちをする: tappare, fermare
口を開ける: くちをあける: stappare, aprire, iniziare a parlare <<<
口の重い: くちのおもい: taciturno, reticente, di poche parole <<<
口の軽い: くちのかるい: chiacchierone, loquace <<< , 御喋り
口の堅い: くちのかたい: bocca chiusa, riservato <<<
口の悪い: くちのわるい: sboccato, sarcastico, diffamatorio <<<
口の達者な: くちのたっしゃな: superficiale
口の上手い: くちのうまい: elegante nel parlare
口を利く: くちをきく: mediare, dire <<<
口を割る: くちをわる: rivelare un segreto <<<
口を揃えて: くちをそろえて: in coro, in comune accordo <<<
口: あな: buco, apertura <<<
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 4
翻訳:capelli, piume, sotto, piumaggio, lana
モウ
毛: け
毛の: けの: di lana, pelliccia
毛のシャツ: けのしゃつ: canottiera di lana
毛の無い: けのない: calvo <<< , 禿
毛の長い: けのながい: con i capelli lunghi, a pelo lungo <<<
毛の生えた: けのはえた: peloso <<<
毛が生える: けがはえる: I capelli crescono <<<
毛が伸びる: けがのびる <<<
毛が抜ける: けがぬける: i capelli cadono <<<
毛を切る: けをきる: tagliare i capelli, farsi tagliare i capelli <<<
毛を染める: けをそめる: tingersi i capelli <<<
毛を抜く: けをぬく: spennare, strappare i capelli a qn <<<
毛を毟る: けをむしる <<<
毛程も: けほども: (nemmeno) un po' <<<
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 4
翻訳:mano, persona in carico
シュ
手: て: mano, braccio, palmo, zampa, metodo (jp.), trucco, mossa
手ら: てずから: se stesso
手の甲: てのこう: dorso della mano <<<
手の平: てのひら: palmo della mano <<< ,
手を上げる: てをあげる: alzare la mano <<<
手を離す: てをはなす: lasciare la presa <<<
手を触れる: てをふれる: toccare, sentire <<<
手を握る: てをにぎる: afferrare la mano a qn, stringere le mano a qn, riconciliarsi con qn <<< , 握手
手を押える: てをおさえる: prendere per mano qualcuno <<<
手を取る: てをとる: prendere una persona per mano <<<
手を尽くす: てをつくす: provare con tutti i mezzi <<<
手を貸す: てをかす: dare una mano, aiutare <<<
手に余る: てにあまる: incontrollabile, fuori controllo <<<
手に入れる: てにいれる: ottenere, vincere, entrare in possesso di <<<
関連語: , ハンド

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 5
翻訳:pelle

皮: かわ
皮の: かわの: di pelle
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 単位 , , 光学
画数: 5
翻訳:occhio, visione, maglia, trama
モク, ボク
目: もく: unità per contare i punti nel gioco del go (jp.)
目: め: occhio, vista, visione, attenzione, notizia, giudizio, punto di vista, maglia, trama, grana, unità di peso (ca. 3.75 g, jp.)
目の: めの: oculare, ottico, visuale
目の粗い: めのあらい: ruvido, grezzo <<<
目で知らせる: めでしらせる: fare l'occhiolino <<< , ウインク
目が回る: めがまわる: essere [sentirsi] frastornato, stordito, avere le vertigini <<<
目が無い: めがない: avere un debole per, essere appassionato di <<<
目が覚める: めがさめる: svegliarsi, essere svegliato, rinvenire <<<
目に余る: めにあまる: essere intollerabile [imperdonabile] <<<
目に見えない: めにみえない: invisibile, impercettibile <<<
目に留まる: めにとまる: attirare l'attenzione, catturare l'occhio <<<
目を付ける: めをつける: tenere d'occhio, guardare, tenere sotto tiro <<<
目を掛ける: めをかける: prendersi cura di <<<
目を回す: めをまわす: svenire, perdere i sensi, andare in estasi <<<
同意語: , アイ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:orecchio

耳: みみ: orecchio, bordo, vivagno
耳が早い: みみがはやい: essere il primo a sapere qualcosa, essere veloce a capire <<<
耳が良い: みみがいい <<<
耳が遠い: みみがとおい: essere duro d'orecchi <<<
耳が鳴る: みみがなる: avere un fischio nell'orecchio <<<
耳にする: みみにする: sentire <<<
耳に入る: みみにはいる: imparare, giungere all'orecchio, scoprire <<<
耳に入れる: みみにいれる: informare <<<
耳に残る: みみにのこる: avere qualcosa nell'orecchio (parole o suoni), restare in mente <<<
耳を貸す: みみをかす: prestare orecchio a <<<
耳を貸さない: みみをかさない: non prestare orecchio a, non ascoltare, essere sordo (fig.) <<<
耳を澄ます: みみをすます: tendere le orecchie <<<
耳を欹てる: みみをそばだてる
耳が痛い: みみがいたい: avere mal d'orecchi, avere le orecchie che sanguinano (fig.) <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: ,
画数: 6
翻訳:carne
ニク, ジク
肉が付く: にくがつく: ingrassare <<<
肉が落ちる: にくがおちる: dimagrire, perdere carne <<<
肉の厚い: にくのあつい: spesso <<<
肉の多い: にくのおおい: in carne, grasso <<<
肉の薄い: にくのうすい: magro <<<
肉の無い: にくのない: senza carne, magro <<<
肉の締まった: にくのしまった: muscolare, robusto <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:lingua
ゼツ, セツ
舌: した: lingua, giunco, batacchio
舌の: したの: linguale
舌の先: したのさき: la punta della lingua <<<
舌が荒れる: したがあれる: Lingua tagliente <<<
舌が回る: したがまわる: avere la lingua lunga, fare la linguaccia <<<
舌が回らない: したがまわならい: disarticolato, sconnesso, essere incapace di parlare distintamente, parlare col labbiale <<<
舌を出す: したをだす: tirare fuori la lingua <<<
舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: tirare fuori la lingua <<<
舌を噛む: したをかむ: mordersi la lingua <<<
舌を鳴らす: したをならす: schioccare la lingua <<<
舌を巻く: したをまく: meravigliarsi, stupirsi, restare senza parole per l'ammirazione <<<
舌を滑らす: したをすべらす: fare un errore (parlando), sbagliare a parlare, pronunciare male, dire qualcosa di sbagliato <<<
舌足らずの: したたらずの: ammutolito <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:piede, gamba, sufficiente (prest.), abbastanza
ソク, ショク, スウ
足: あし: piede, gamba, zampa, passo
足の裏: あしのうら: pianta del piede <<<
足の甲: あしのこう: collo del piede <<<
足の指: あしのゆび: dito del piede <<<
足を組む: あしをくむ: incrociare le gambe <<<
足を伸ばす: あしをのばす: allungare le gambe <<<
足が速い: あしがはやい: camminare lentamente <<<
足が遅い: あしがおそい: essere lento a camminare <<<
足が付く: あしがつく: essere tracciato, essere inseguito, avere un amante (per una donna) <<<
足を洗う: あしをあらう: lavarsi i piedi, abbandonare una vita vergognosa <<<
足を出す: あしをだす: non riuscire a far quadrare i conti <<<
足りる: たりる: essere sufficiente [abbastanza]
足る: たる
足す: たす: aggiungere <<<
関連語: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: , 医学
画数: 7
翻訳:corpo, parte principale
タイ, テイ
体: からだ: corpo, fisico, costituzione, salute
体の: からだの: fisico, del corpo
体の大きい: からだのおおきい: larga figura, grossa taglia <<<
体の小さい: からだのちいさい: piccola taglia, basso, piccolo <<<
体中に: からだじゅうに: per tutto il corpo <<<
体が弱い: からだがよわい: avere una costituzione debole <<< , 病弱
体が続かない: からだがつづかない: non essere abbastanza forte fisicamente <<<
体が悪い: からだがわるい: sentirsi male <<<
体に悪い: からだにわるい: far male alla salute <<<
体に良い: からだにいい: fare bene alla salute <<<
体に障る: からだにさわる: toccare la salute <<<
体を壊す: からだをこわす: danneggiare la salute <<<
体が空いている: からだがあいている: essere libero, non essere fidanzato, avere tempo libero <<<
同意語: , ボディー


Top Home