フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
直接アクセス:
犯
,
殺
,
過
,
罪
,
拐
,
逃
,
威
,
窃
,
捕
,
捜
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
5
翻訳:commettre (un crime, une faute etc.), violer, enfreindre, transgresser
ハン, ボン
犯す: おかす
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
10
翻訳:tuer, ôter
サツ, セツ, サイ
殺す: ころす: tuer, faire mourir, mettre à mort, donner la mort à, immoler, faire périr, massacrer, expédier, liquider, supprimer
殺される: ころされる: être tué, se faire bousiller
殺し: ころし: tuerie, massacre
殺し屋: ころしや: tueur à gages, tueur professionnel, nervi <<< 屋
殺ぐ: そぐ: ôter <<< 削
殺ぐ: そぐ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
犯罪
画数:
12
翻訳:dépasser, passer, faute, erreur, égarement
カ
過ぎる: すぎる: passer, dépasser, s'écouler
過ぎた事: すぎたこと: évènement passé <<< 事
過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: Ce qui est fait est fait
過ごす: すごす: passer, dépasser
過る: よぎる: passer, traverser
過つ: あやまつ: commettre une faute, se tromper <<< 誤
過ち: あやまち: faute, erreur, égarement
過ちを犯す: あやまちをおかす: commettre une faute [une erreur, un péché] <<< 犯
過ちを改める: あやまちをあらためる: réparer [se corriger de] ses fautes <<< 改
過: とが: faute, crime <<< 咎
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
13
翻訳:crime, délit, péché, faute
ザイ
サイ
罪: つみ
罪な: つみな: cruel, inhumain
罪の有る: つみのある: coupable <<< 有
罪の無い: つみのない: innocent <<< 無
罪に処する: つみにしょする: punir, condamner <<< 処
罪に服する: つみにふくする: purger sa peine <<< 服
罪に陥れる: つみにおとしいれる: incriminer <<< 陥
罪を犯す: つみをおかす: commettre [faire] un péché [un crime, une faute] <<< 犯
罪を購う: つみをあがなう: expirer [racheter] des péchés <<< 購
罪を免れる: つみをまぬがれる: être acquitté <<< 免
罪を負う: つみをおう: prendre un crime sur soi <<< 負
罪を減じる: つみをげんじる: atténuer [commuer] la peine <<< 減
罪と罰: つみとばつ: Crime et Châtiment (un roman de Fyodor Dostoevsky, 1866) <<< 罰
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
8
翻訳:escroquer, kidnapper
カイ
拐る: かたる: escroquer, kidnapper
同意語:
騙
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:s'enfuir, échapper, évader, dérober
トウ
逃げる: にげる: s'enfuir, fuir, se sauver, filer, s'échapper, s'évader, se dérober à, éluder, couper à
逃れる: のがれる: s'échapper de, s'évader de, se dérober à, s'enfuir, s'esquiver, échapper à, s'affranchir de
逃がす: にがす: mettre en liberté, lâcher, détacher, rater, laisser échapper
逃す: のがす
逃げろ: にげろ: Sauve qui peut!
逃げ失せる: にげうせる: s'enfuir, disparaître <<< 失
逃げ遅れる: にげおくれる: ne pas réussir à s'enfuir <<< 遅
逃げ帰る: にげかえる: revenir en courant <<< 帰
逃げ込む: にげこむ: se réfugier, s'enfuir dans <<< 込
逃げ出す: にげだす: prendre la fuite, se mettre à fuir, se débiner, se carapater <<< 出
逃げ延びる: にげのびる: réussir à s'enfuir <<< 延
逃げ惑う: にげまどう: courir çà et là pour échapper, chercher désordonnément une issue pour fuir <<< 惑
逃げ回る: にげまわる <<< 回
逃げるが勝ち: にげるがかち: Le plus sage est de décamper <<< 勝
関連語:
遁
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:menacer, intimider
イ
威し: たけし: fort
威す: おどす: menacer, intimider
威し: おどし: menace, intimidation
同意語:
脅
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:dérober, voler
セツ
窃む: ぬすむ: dérober, voler <<< 盗
窃か: ひそか: secret <<< 密
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
10
翻訳:attraper, saisir, prendre
ホ
捕らえる: とらえる: attraper, arrêter
捕る: とる: prendre, saisir
捕まえる: つかまえる: attraper, arrêter
捕まる: つかまる: être attrapé, être arrêté
関連語:
捉
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
10
翻訳:chercher, rechercher, fouiller
ソウ
捜す: さがす: chercher, rechercher, fouiller
同意語:
探
,
サーチ
Top Home