ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
月
,
日
,
天
,
空
,
星
,
輝
,
昴
,
煌
,
天の川
,
隕石
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
,
カレンダー
画数:
4
翻訳:Mond, Monat
ゲツ, ガツ
月: つき
月が出る: つきがでる: Der Mond ging auf <<< 出
月が沈む: つきがしずむ: Der Mond ging unter <<< 沈
月が満ちる: つきがみちる: Der Mond nimmt zu <<< 満
月が欠ける: つきがかける: Der Mond nimmt ab <<< 欠
月の光: つきのひかり: Mondlicht, Mondschein <<< 光
月の明り: つきのあかり <<< 明
月の明りで: つきのあかりで: bei Mondlicht [Mondschein] <<< 明
月の石: つきのいし: Mondgestein <<< 石
月の入り: つきのいり: Monduntergang <<< 入
月の出: つきので: Mondaufgang <<< 出
反意語:
日
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
,
カレンダー
画数:
4
翻訳:Tag, Sonne
ニチ, ジツ
日: ひ: Tag, Sonne, Kaiser (jp.)
日: ひび: jeder Tag
日: か: Einheit von Tagen (jp.)
日が出る: ひがでる: Die Sonne ging auf <<< 出
, 日出
日が入る: ひがはいる: Die Sonne ging unter <<< 入
, 日入
日の当る: ひのあたる: sonnig, viel Sonne habend, von der Sonne beleuchtet [beschienen] <<< 当
日に当る: ひにあたる: sich sonnen, im Sonnenschein liegen, sich an der Sonne wärmen <<< 当
日に焼ける: ひにやける: sonnenverbrannt [sonnverbrannt] werden <<< 焼
日に干す: ひにほす: an der Sonne trocknen [trocken machen] <<< 干
日に曝す: ひにさらす: Sonnenstrahlen aussetzen <<< 曝
日が経つ: ひがたつ: Tage vergehen <<< 経
日が暮れる: ひがくれる: Es wird Nacht., Es wird finster. <<< 暮
日を送る: ひをおくる: seine Tage zubringen [verbringen], seine Zeit hinbringen [verleben] <<< 送
日に日に: ひにひに: Tag für [um] Tag, jeden Tag, rasch, mit Riesenschritten
同意語:
太陽
反意語:
月
関連語:
火
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
宗教
,
天文
画数:
4
翻訳:Himmel, Firmament, Himmelsgewölbe, Gott
テン
天から: てんから: vom Himmel (herab), von oben (her)
天の: てんの: himmlisch, göttlich, Himmels-
天の声: てんのこえ: göttliche Stimme, Befehl von einer mächtigen Person <<< 声
天の方に: てんのほうに: himmelwärts, gegen [zum] Himmel, nach oben <<< 方
天を仰ぐ: てんをあおぐ: gegen Himmel hinaufschauen <<< 仰
天に祈る: てんにいのる: zu Gott beten <<< 祈
天の助け: てんのたすけ: göttliche Hilfe <<< 助
天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Hilf dir selbst so hilft dir Gott
天と地: てんとち: Zwischen Himmel und Hölle (Film von Olivier Stone, 1993) <<< 地
天: あま: Himmel, Gott
天: あめ
天: そら: Himmel <<< 空
関連語:
神
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
画数:
8
翻訳:Himmel, öffnen, Loch, vergeblich, leer
クウ, コウ, ク
空: から: Leere, Leerheit, Gehaltlosigkeit, Inhaltslosigkeit
空っぽ: からっぽ
空の: からの: leer, hohl, unausgefüllt, unbewacht, unbewohnt
空っぽの: からっぽの
空にする: からにする: leer machen, ausleeren, entleeren
空に成る: からになる: leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 成
空く: あく: sich öffnen, leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 開
空ける: あける: öffnen, leer machen, ausleeren, entleeren
空: そら: Himmel
空しい: むなしい: leer, eitel, gehaltlos, inhaltslos, nicht dahinter, erfolglos, ergebnislos, fruchtlos, nutzlos, zwecklos, vergeblich (a.) <<< 虚
空しく: むなしく: vergeblich (adv.), vergebens, umsonst
空: あな: Loch <<< 穴
関連語:
天
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
画数:
9
翻訳:Stern, Schicksal, Glück
セイ, ショウ
星: ほし: Stern, Schicksal, Glück, Punkt (jp.), Zeichen, Schuldige
星の: ほしの: astral, Astern-
星が光る: ほしがひかる: Ein Stern blitzt <<< 光
星が瞬く: ほしがまたたく <<< 瞬
星が流れる: ほしがながれる: Sternschnuppen fallen <<< 流
星が落ちる: ほしがおちる <<< 落
星の出ていない: ほしがでていない: sternenlos, sternlos <<< 出
星を鏤めた: ほしをちりばめた: sternbedeckt, sternenbesät <<< 鏤
星を挙げる: ほしをあげる: verhaften den Schuldigen <<< 挙
関連語:
スター
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天文
画数:
15
翻訳:glänzen, scheinen, strahlen, leuchten
キ
輝く: かがやく
輝き: かがやき: Strahlen, Leuchten, Glanz
輝き渡る: かがやきわたる: glänzend [blendend] scheinen, weithin glänzen [scheinen] <<< 渡
関連語:
耀
,
煌
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
天文
画数:
9
翻訳:Plejaden, Atlantiaden, Atlantiden, Gluckhenne, Siebengestirn, Sieben Schwestern
ボウ
バウ
昴: すばる
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
天文
画数:
13
翻訳:scheinen, glänzen, strahlen, leuchten, funkeln, glitzern, glimmern
コウ
煌く: かがやく <<< 輝
, 耀
煌き: きらめき: Glanz, Blinken, Geflimmer, Gefunkel
煌く: きらめく: glänzen, blinken, flimmern, funkeln, glänzend (a.), glitzernd, blinkend, flimmernd, funkelnd
発音:
あまのがわ
キーワード:
天文
翻訳:Milchstraße
同意語:
銀河
発音:
いんせき
キーワード:
天文
翻訳:Meteorit, Meteorstein
隕石学: いんせきがく: Astrolithologie <<< 学
関連語:
流星
Top Home