ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
駅
,
駅員
,
駅長
,
駅前
,
快速
,
貨車
,
汽車
,
北口
,
汽笛
,
軌道
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
汽車
画数:
14
翻訳:Pferdestall, Raststätte
エキ
駅: えき: Bahnhof (jp.)
駅: うまや: Pferdestall <<< 馬屋
, 厩
駅ぐ: つぐ: weitergeben, weiterleiten, weitermelden <<< 継
熟語:駅
語句:始発駅
, 接続駅
, 乗換駅
, 京都駅
, 鉄道駅
, 到着駅
, 名古屋駅
, 連絡駅
, 駅構内
, 最終駅
, 貨物駅
, 発送駅
, 目白駅
, 通過駅
, 中間駅
, 池袋駅
, 最寄の駅
, 中央駅
, 出発駅
, 仙台駅
, 中野駅
, 新宿駅
, 渋谷駅
, 駅は何処ですか
, 東京駅
, 大阪駅
, 品川駅
, 十三駅
, ターミナル駅
, リヨン駅
関連語:
ステーション
発音:
えきいん
キーワード:
汽車
翻訳:Bahnhofsangestellter, Bahnbeamter, Stationsbeamter
関連語:
駅長
発音:
えきちょう
キーワード:
汽車
翻訳:Bahnhofsvorstand, Stationsvorstand, Bahnhofsvorsteher, Stationsvorsteher
駅長室: えきちょうしつ: Büro des Stationsvorstehers <<< 室
関連語:
駅員
発音:
えきまえ
キーワード:
汽車
翻訳:Vorderseite des [eines] Bahnhofs
駅前広場: えきまえひろば: Bahnhofplatz <<< 広場
発音:
かいそく
キーワード:
汽車
翻訳:hohe Geschwindigkeit, große Schnelligkeit
快速の: かいそくの: von hoher Geschwindigkeit, Express-
快速で: かいそくで: mit größter Geschwindigkeit, in großer Schnelligkeit
快速を出す: かいそくをだす: auf eine hohe Geschwindigkeit einstellen <<< 出
快速船: かいそくせん: Schnelldampfer, Schnellboot <<< 船
快速列車: かいそくれっしゃ: Schnellzug, Expresszug <<< 列車
関連語:
高速
,
急行
発音:
かしゃ
キーワード:
汽車
翻訳:Güterwagen, Güterwaggon
貨車渡し: かしゃわたし: franko Waggon, frei verladen unsere Station, frei Waggon <<< 渡
関連語:
客車
発音:
きしゃ
キーワード:
汽車
翻訳:Eisenbahnzug, Eisenbahnwagen
汽車で: きしゃで: mit, auf der Eisenbahn, mit dem Eisenbahnzug
汽車で行く: きしゃでいく: mit dem Zug fahren, mit der Bahn fahren <<< 行
汽車に乗る: きしゃにのる: mit dem Zug fahren, reisen <<< 乗
汽車を降りる: きしゃをおりる: aus dem Zug aussteigen, absteigen <<< 降
汽車の旅: きしゃのたび: Eisenbahnfahrt, Eisenbahnreise <<< 旅
汽車旅行: きしゃりょこう <<< 旅行
汽車賃: きしゃちん: Fahrgeld, Fahrpreis <<< 賃
汽車弁: きしゃべん: Eisenbahnessen <<< 弁
夜汽車: よぎしゃ: Nachtzug <<< 夜
関連語:
電車
,
列車
発音:
きたぐち
キーワード:
汽車
翻訳:nördlicher Ausgang
関連語:
南口
発音:
きてき
キーワード:
汽車
,
船
翻訳:Dampfpfeife, Sirene
汽笛を鳴らす: きてきをならす: die Dampfpfeife ertönen lassen <<< 鳴
同意語:
警笛
,
サイレン
発音:
きどう
キーワード:
天文
,
汽車
翻訳:Planetenbahn, Geleise, Gleis, Schienenweg
軌道の: きどうの: orbital, Kreis-, Umlauf-
軌道に乗る: きどうにのる: einen guten Anlauf machen, richtig ins Gleis kommen <<< 乗
軌道に乗せる: きどうにのせる: ins Gleis bringen, auf eine Umlaufbahn bringen
軌道を逸する: きどうをいっする: entgleisen, aus dem Gleis kommen, vom rechten Weg abkommen, abirren <<< 逸
軌道を外れる: きどうをはずれる <<< 外
軌道を敷く: きどうをしく: Eisenbahn bauen <<< 敷
軌道面: きどうめん: Orbitalebene <<< 面
軌道修正: きどうしゅうせい: Kurskorrektur <<< 修正
軌道飛行: きどうひこう: Erdumkreisung <<< 飛行
関連語:
線路
Top Home