Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Justiz
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: recht, richtig, korrekt, genau, gerecht, korrigieren, verbessern, berichtigen
sei, shou
正しい: tadashii: recht (a.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich
正しく: tadashiku: recht (adv.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich
正ない: tadashikunai: unrichtig, falsch, ungerecht
正す: tadasu: korrigieren, verbessern, berichtigen, richtigstellen
正: kami: Chef, Leiter <<<
正に: masani: richtig, genau, gerade, pünktlich
正しく: masashiku: wirklich und wahrhaftig, in Wirklichkeit [Wahrheit], ohne Zweifel, zweifellos, zweifelsohne, gewiss, sicher
正にしようとする: masanishiyoutosuru: 'im Begriff sein [stehen], etw. zu tun', 'auf dem Punkte stehen, etw. zu tun', 'drauf und dran [gerade dabei] sein, etw. zu tun'
正しくしようとする: masashikushiyoutosuru
正: akira, kami, sada, taka, tada, tsura, nao, nobu, masa, masashi: pers.

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Justiz
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: quälen, foltern, kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, tadeln
seki, shaku, sai
責め: seme: Verantwortung, Verantwortilichkeit, Verpflichtung, Folter, Marter, Tortur
責める: semeru: quälen, foltern, auf die Folterbank spannen (jn.), kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, übel mitspielen, zur Rechenschaft [Verantwortung] ziehen, ins Gebet nehmen, zur Rede stellen, tadeln (jn. wegen)
責め苛む: semesainamu: folyern <<<
責めて: semete: wenigstens, mindestens, zum wenigsten [mindesten], zumeist, höchstens, wenn nur
Synonyme: 非難

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Justiz
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: schneiden, zuschneiden, Urteil (ext.), Entscheidung, Gericht, Verhandlung
sai, zai
裁つ: tatsu: schneiden, zuschneiden
裁く: sabaku: ein Urteil fällen (über), entscheiden, gegen jn. verhandeln, über jn. Gericht halten, richten
裁き: sabaki: Urteil, Entscheidung, Gericht, Verhandlung
裁きを受ける: sabakioukeru: sich dem Gesetz unterwerfen <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Justiz
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Gefangener, Häftling, Sträfling
shuu
囚える: toraeru: verhaften, inhaftieren, gefangen setzen, ins Gefängnis stecken <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Justiz
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Strafe, Urteil, Gesetz, Regel
kei, gyou
刑を科する: keiokasuru: jn. strafen, jn. eine Strafe auferlegen [aufbrummen], jn. mit einer Strafe belegen, über jn. eine Strafe verhängen <<<
刑に処する: keinishosuru <<<
刑に服する: keinihukusuru: die Strafe verbüßen [abtreten, absitzen, abbrummen] <<<
刑: nori: Gesetz, Regel
刑: shioki: Strafe, Urteil <<< 仕置
刑る: kubikiru: enthaupten

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Justiz
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: verfolgen, belangen
gai
劾める: kiwameru: etw. verfolgen, jm. etw. nachgehen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Justiz
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Genehmigung, Erlaubnis, entkommen, freilassen
men, ben
免れる: manukareru, manugareru: entkommen, entfliehen, entgehen, entrinnen, entschlüpfen, gnädig davonkommen, loswerden, sich losmachen, frei [befreit, verschont] sein (von)
免れ難い: manukaregatai, manugaregatai: unentrinnbar, unvermeidlich <<<
免す: yurusu: entlassen, freilassen <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Justiz
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Strafe, Bestrafung
batsu, bachi, hatsu
罰する: bassuru: bestraffen (jn. für Vergehen, wegen eines Vergehens), in Strafe nehmen (jn.), züchtigen (jn.)
罰を課する: batsuokasuru: eine Strafe auferlegen (jm.), eine Strafe verhängen (über jn.), bestrafen (jn.) <<<
罰を与える: batsuoataeru <<<
罰を加える: batsuokuwaeru <<<
罰を受ける: batsuoukeru: eine Strafe erleiden, in Strafe verfallen, bestraft werden (wegen) <<<
罰すべき: bassubeki: strafbar, straffällig, strafwürdig

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Justiz
Anzahl der Striche: 18
Übersetzung: bestrafen
chou
懲らす: korasu: bestrafen
懲らしめる: korashimeru
懲らしめ: korashime: Züchtigung, Bestrafung, Zurechtweisung
懲りる: koriru: schlimme Erfahrung gemacht haben, durch Schaden klug werden, seinen Denkzettel weghaben, sich zur bitteren Lehre dienen lassen
懲りない: korinai: nicht abgeschreckt, sich von etw. nicht abschrecken lassen

Kategorie: JIS2
Radikalen:
Stichwort: Justiz
Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Vierteilung (eines Verbrechers)
taku
磔く: saku: (einen Verbrecher) vierteilen <<<
磔: haritsuke: Kreuzigung (jp.)
磔にする: haritsukenisuru: kreuzigen


Top Home