Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Bau , Transport
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: ziehen, schleppen, schleifen
in
引く: hiku: ziehen, schleppen, schleifen, führen, leiten, spannen, zupfen, anziehen, fusseln, sich erkälten, zeichnen, anführen, zitieren, versehen (etw. mit etw.), legen, herstammen, herkommen, abstammen, nachlassen, ablassen, abziehen, ermäßigen
引き離す: hikihanasu: auseinander halten, entzweien, separieren, voneinander trennen, entfremden, einen Vorsprung gewinnen (vor jm.) <<<
引き返す: hikikaesu: zurückkehren, zurückfahren, zurückgehen, zurückkommen, umkehren, wiederkehren, auf demselben Weg [den gleichen Weg] zurückgehen <<<
引き籠る: hikikomoru: einsam [still für sich] leben, in Einsamkeit [Zurückgezogenheit] leben, immer zu Hause hocken, daniederliegen (an) <<<
引き戻す: hikimodosu: zurückziehen, zurückbringen, an die frühere Stelle ziehen <<<
引き起こす: hikiokosu: aufrichten, emporrichten, aufheben, emporheben, auf die Beine stellen, in die Höhe richten, verursachen, Anlass [Gelegenheit] geben (zu), bewirken, erwirken, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorrufen, veranlassen, zeitigen <<<
引き裂く: hikisaku: zerreißen, auseinander reißen, in Stücke reißen, zerspalten, zersplittern, entfremden (jn. von jm.), abtrünnig [abwendig] machen (jn. von jm.), von der Freundschaft abbringen <<<
引き絞る: hikishiboru: auseinander ziehen, den Bogen aufs Äußerste spannen <<<
引き倒す: hikitaosu: niederreißen, zu Boden reißen <<<
引き止める: hikitomeru: aufhalten [zurückhalten] (jn.), beim Knopf festhalten (jn.) <<<
引き延ばす: hikinobasu: ausdehnen, ausstrecken, erweitern, spannen, verbreitern, verlängern, ausschlagen, breit schlagen, vergrößern, eine Vergrößerung machen <<<
引き寄せる: hikiyoseru: heranziehen <<<
引き摺る: hikizuru: nachschleppen, nachschleifen <<<
引き摺り込む: hikizurikomu: hereinziehen, hereinzerren, hereinschleppen
引き攣る: hikitsuru: sich krampfen, einen Krampf haben [bekommen]
引き攣った: hikitsutta: nervös, zappelig
引っ掻く: hikkaku: zerkratzen, ritzen <<<
引っ括める: hikkurumeru: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<<
引っ立てる: hittateru: abführen (jn.), festnehmen, in Haft bringen <<<
引っ手繰る: hittakuru: entreißen (jm. etw.), wegreißen, an sich reißen
引くに引かれぬ: hikunihikarenu: unvermeidlich, unvermeidbar
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Lage , Bau
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: stehen, stellen, bauen
ritsu, ryuu
立つ: tatsu: aufstehen, sich aufrichten, sich auf die Beine stellen, sich erheben, aufgehen, aufsteigen, in die Luft steigen, errichtet [aufgerichtet] werden, abfahren, abgehen, abreisen, aufbrechen, eine Reise antreten, sich aufmachen, verdampfen
立てる: tateru: errichten, aufrichten, aufführen, aufstellen, gründen, stiften, ins Leben rufen (etw.), entwerfen, konzipieren, emporkommen, große Dienste leisten, sich verdient machen (um), verbreiten, in Umlauf setzen [bringen], respektieren
立て掛ける, 立て懸ける: tatekakeru: lehnen (an, gegen), stellen (an), stützen (an)
立て籠もる: tatekomoru: sich einschließen [einsperren] (in), sich abschließen (von), sich abseits halten (von), sich zurückhalten (von) <<<
立て込む: tatekomu: tüchtig im Druck sein, zusammengedrängt [beengt, überfüllt, voll] sein (von) <<<
立て続けに: tatetsuZukeni: ununterbrochen, ohne Unterbrechung, fortgesetzt, pausenlos, unaufhörlich, hintereinander, nacheinander, auf einen [in einem] Zug <<<
立ち止まる: tachidomaru: stehen bleiben, stillstehen, anhalten <<<
立ち塞がる: tachihusagaru: jm. im Weg stehen, sich jm. in den Weg stellen, jm. den Weg vertreten <<<
立ち回る: tachimawaru: handeln, sich betragen <<<
立ち戻る: tachimodoru: zurückkehren, zurückkommen <<<
立ち向かう: tachimukau: entgegentreten, sich entgegenstellen, widerstanden, Widerstand leisten <<<
立ち上がる: tachiagaru: aufstehen, sich erheben <<<
立ち退く: tachinoku: ausziehen, umziehen, räumen, verlassen <<< 退
立ち後れる: tachiokureru: zurückgeblieben sein, im Rückstand sein <<<
立ち去る: tachisaru: verlassen hinter sich lassen, fortgehen, weggehen <<<
立ち竦む: tachisukumu: wie versteinert [angewurzelt] stehen bleiben [dastehen] <<<
立ち寄る: tachiyoru: vorbeikommen (bei jm.), vorsprechen (bei jm.), besuchen, einkehren (bei jm.) <<<
立ち行く: tachiyuku, tachiiku: gehen, sich lohnen [rentieren], auskommen (mit) <<<
立ち会う: tachiau: anwesend [zugegen] sein (bei), beiwohnen, dabei sein, teilnehmen (an) <<<
立ち返る: tachikaeru: zurückkommen, zurückkehren <<<
立ち働く: tachihataraku: arbeiten <<<
立ち直る: tachinaoru: sich erholen, sich bessern, sich wieder fangen, wiederhergestellt werden <<<
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Bau , Krieg
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: einschließen, umschließen, umgeben, umzingeln, Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung
i
囲う: kakou: einfassen (mit), einfriedigen (mit), umschließen, umgeben, aufspeichern, einlagern, auf Lager haben, eine Konkubine halten
囲い: kakoi: Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung
囲いをする: kakoiosuru: einfriedigen, einzäunen, umzäunen, einmauern, ummauern, einpfählen
囲い者: kakoimono: ausgehaltene Frau [Herrin] <<< ,
囲む: kakomu: einschließen, umschließen, umgeben, belagern, einkreisen, umkreisen, umzingeln
囲み: kakomi: Belagerung, Einschließung
囲みを解く: kakomiotoku: die Belagerung aufheben <<<
囲みを破る: kakomioyaburu: die Belagerung durchbrechen [durchstoßen], durch die Belagerung durchkommen <<<
囲る: meguru: die Runde machen <<<
verwandte Wörter: , フェンス

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Bau , Landwirtschaft
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: machen, erzeugen, schaffen, ausführen, unternehmen
sa, saku
saku: Ernte (jp.)
作る: tsukuru: machen, erzeugen, hervorbringen, produzieren, herstellen, verfertigen, anfertigen. schaffen, bilden, formen, gestalten
作り: tsukuri: Machart, Ausführung, Bau, Struktur, Stil, Arbeit, Aufmachung, Kostümierung <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: tsukuriageru: fertig bringen [machen, stellen], vollenden, erfinden 完成 <<<
作り替え: tsukurikae: Umarbeitung, Umbildung, Umgestaltung, Umbau <<<
作り替える: tsukurikaeru: umarbeiten, umbilden, umgestalten, umbauen <<<
作り方: tsukurikata: Machart, Herstellungsweise <<<
作り声: tsukurigoe: verstellte Stimme <<<
作り声をする: tsukurigoeosuru: eine Stimme verstellen <<<
作り事: tsukurigoto: Erfindung, Erdichtung <<<
作り事を言う: tsukurigotooiu: eine Geschichte erfinden
作す: nasu: ausführen <<<
作こる: okoru: unternehmen, darangehen <<<
verwandte Wörter:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Bau
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Holz, Holzklotz
zai
材: maruta: Holzklotz <<< 丸太

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Bau , Einheit
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Stufe, Klasse
dan, tan
段: dan: Stufe, Treppe, Kolumne, Absatz, Abschnitt, Paragraph, Akt, Aufzug, Grad, Rang, Fall, Dan (Grad der Kampfkunst)
段: tan: Längeneinheit (ca. 10.9 m, jp.), Einheit der Fläche (ca. 997.7 m2, jp.) <<<

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Bau
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Pfeife, Rohr, Röhre
kan
管: kuda
管を巻く: kudaomaku: im Rausch Unsinn reden <<<
管を通る: kudaotooru: durch ein Rohr [eine Röhre] gehen <<<
verwandte Wörter: , ホース , ダクト , チューブ

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Bau
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen
mai, bai
埋める: umeru: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen, plombieren, einlegen, verschütten, zuschütten, decken, Wasser zugießen (jp.)
埋める: uzumeru: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen
埋まる: umaru: sich vergraben, begraben werden [sein, liegen], angefüllt [vollgestopft] werden [sein]
埋もれる: uzumoreru
埋もれる: umoreru
埋め込む: umekomu: etw. in etw. einlassen [einbetten] <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Bau
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Laufbrett, Hängerbrücke, Regal, Kai, Landungsbrücke
san, zen
桟: kakehashi: Laufbrett, Laufbohle, Notbrücke, Hängebrücke, Luftbrücke <<< 掛橋
桟: tana: Wandbrett, Regal, Büchergestell <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Bau
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Loch, graben
kutsu, kotsu
堀る: horu: graben, bohren, höhlen, wühlen, ausgraben, aushöhlen
堀: hori: Graben (jp.), Burggraben, Schlossgraben, Stadtgraben, Wallgraben, Wassergraben, Kanal
堀り返す: horikaesu: umgraben, umwühlen, umackern, umpflügen <<<
堀り下げる: horisageru: abgraben, hinuntergraben, abteufen, ausforschen, ergründen <<<
堀り出す: horidasu: ausgraben, ausheben, aushöhlen <<<
堀: ana: Loch <<<


Top Home