Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: weit, entfernt, fern
en
on
遠い: tooi
遠くに: tookuni: weit weg, in der Ferne
遠くで: tookude
遠くから: tookukara: von fern
遠くに成る: tookuninaru: sich entfernen, ferner werden <<<
遠く及ばない: tookuoyobanai: jm. in keiner Hinsicht gewachsen sein <<<
遠からず: tookarazu: bald, binnen kurzem, in Kürze, in kurzem, demnächst, nächstens, in allernächster Zukunft, in naher Zukunft
遠ざかる: toozakaru: sich entfernen, ferner werden, sich fern halten (von), sich enthalten, sich zurückhalten (von)
遠ざける: toozakeru: entfernen, fernhalten, sich vom Leibe halten
Antonyme:
verwandte Wörter:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Rückseite, Hinterseite, Innere, drinnen
ri
裏: ura: Rückseite, Kehrseite, innere Seite, Hinterseite, Futter, Gegenteil
裏を見よ: uraomiyo: bitte wenden <<<
裏には裏が在る: uranihauragaaru: Dahinter steckt etw.
裏を返せば: uraokaeseba: wenn umgekehrt angegeben <<<
裏をかく: uraokaku: vereiteln
裏を付ける: uraotsukeru: füttern <<<
裏を言う: uraoiu: 'das Gegenteil von dem sagen, was man meint' <<<
裏付け: uraZuke: Unterstützung, Stütze, Beweis, Nachweis, Anhalt <<<
裏付ける: uraZukeru: bestätigen, bezeugen, garantieren, unterstützen <<<
裏: uchi: Innere, drinnen <<<
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Strecke der Berge (org.), Rand, Grenze, Raum, mischen (ext.)
sai
際: kiwa: Rand, Grenze
際立つ: kiwadatsu: sich abheben, abstechen (von), sich hervortun, sich hervorheben, sich auszeichnen (in), in die Augen fallen, auffallend sein, die Aufmerksamkeit auf sich ziehen, hervorragen, sich geltend machen <<<
際立った: kiwadatta: hervostechend (a.), auffallend, hervorragend, auffällig, aufsehenerregend [Aufsehen erregend], abstechend <<<
際立って: kiwadatte: hervostechend (adv.), auffallend, hervorragend, auffällig <<<
際わる: majiwaru: sich mischen
際: ai: Raum
際: shio: Gelegenheit, Glück

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 3
Übersetzung: reichen, erreichen, erhalten
kyuu
及ぶ: oyobu: reichen, erreichen, sich ausdehnen, sich erstrecken, gleichkommen, es mit jm. aufnehmen
及ぶ限り: oyobukagiri: nach besten Kräften <<<
及ばない: oyobanai: unterschreiten
及ぼす: oyobosu: beeinflussen
及び: oyobi: und auch, sowie
及びも付かない: oyobimotsukanai: seine Fähigkeiten nicht übersteigen können <<<
及び腰に成る: oyobigoshininaru: sich bücken, sich ducken, sich krümmen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: reziprok, einander
go, ko
互い: tagai
互いの: tagaino: gegenseitig, wechselseitig, reziprok
互いに: tagaini: einander, gegenseitig, sich
互い違いに: tagaichigaini: abwechselnd, wechselweise, abwechslungsweise <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: neigen, Seite, Radikal von Kanji
hen
偏: hen: Radikal von Kanji
偏る: katayoru: sich hinneigen (zu), eine Vorliebe haben (für), parteiisch [befangen, voreingenommen, einseitig, tendenziös] sein
偏った: katayotta: parteiisch, befangen, voreingenommen, einseitig, tendenziös
偏: katagawa: eine Seite <<< 片側
偏に: hitoeni: ausschließlich, ergebenst, von ganzem Herzen, wirklich
偏: tomo, tsura: pers.

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Seite, auf des Seite, Nähe
bou
hou
傍ら: katawara: Seite
傍: soba: sauf der Seite, Nähe
傍: waki: Seite
傍う: sou: begleiten
傍らに: katawarani: nebenbei, nebenan, seitlich, neben, bei, an, nebenbei, nebenher, während
傍らに寄る: katawaraniyoru: beiseitetreten, zur Seite treten <<<
verwandte Wörter:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Ecke, Winkel
guu, gu
隅: sumi
隅から隅まで: sumikarasumimade: in allen Ecken und Winkeln
隅に置けない: suminiokenai: schlau, pfiffig <<<
verwandte Wörter:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: neigen, umstoßen, umkippen, stürzen
kei
傾く: katamuku: sich neigen, schräg [schlief] liegen, sich auf die Seite legen, Schlagseite bekommen, zur Neige [auf die Neige] gehen, sich zum Untergang neigen
傾ける: katamukeru: neigen, schräg [schlief] legen [stellen], kippen, auf die schiefe Ebene [Bahn] bringen, ruinieren, zur Grunde [zugrunde] richten
傾き: katamuki: Neigung, Tendenz, Gefälle, Schräge, Hang, Disposition, Vorliebe
傾す: kutsugaesu: umstoßen, umkippen, stürzen <<<
傾れ: nadare: Rutsch, Fall <<< 雪崩
傾れ込む: nadarekomu: an einen Ort eilen <<<
傾れ落ちる: nadareochiru: herunterrutschen, hinabrutschen <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: richtig, Rand (entl.)
tan
端: tan: Maßeinheit der Länge des Tuches (jp.) <<< ,
端を発する: tannohassuru: seinen Ursprung haben [nehmen] (von) <<<
端しい: tadashii: richtig, aufrichtig <<<
端め: hajime: Anfang, Debüt <<< ,
端: hashi: Ende, Ecke, Rand, Saum
端から端まで: hashikarahashimade: von einem Ende bis zum anderen
端無くも: hashinakumo: versehentlich, zufällig, unerwartet <<<
端: hashita: Bruch, Bruchstück, Rest, einzelnes Stück, gebrochene Zahl, Schnippel, Schnipsel
端の: hashitano: fraktionell, unbedeutend, in Bruchstücken
端ない: hashitanai: unmanierlich, derb, grob, krude, rüde, ungebührlich, ungehobelt, ungeschliffen, taktlos, unangebracht, unangemessen, ungehörig, unmöglich <<< 下品
端が出る: hashitagaderu: überhaben <<<
端折る: hashioru, hashoru: aufschürzen, kurz machen, abkürzen, sich kurz fassen <<<
端: hata: Rand
端に: masani: genau <<<
端: ha: Seite (jp.)


Top Home