ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15
直接アクセス: 三時 , 三分 , 至急 , 屡々 , 仕舞 , 瞬間 , 正午 , 初回 , 深夜 , 時間

三時

発音: さんじ
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:três horas
関連語: 御八

三分

発音: さんぷん, さんぶん
漢字: ,
違う綴り: 3分
キーワード: 時間 , 数字
翻訳:três minutos, três partes
三分する: さんぶんする: dividir (algo) em três partes, tripartir
三分の一: さんぶんのいち: um terço <<<
三分の二: さんぶんのに: dois terços <<<
関連語: 三部

至急

発音: しきゅう
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:urgência
至急の: しきゅうの: urgente
至急に: しきゅうに: de imediato, o mais rápido possível
至急報: しきゅうほう: telegrama [chamada] urgente, despacho <<<
至急便: きゅうびん: entrega urgente <<< 便
至急便で送る: しきゅうびんでおくる: mandar por (correio) expresso <<<
関連語: 緊急

屡々

発音: しばしば
違う綴り: 屡屡
キーワード: 時間
翻訳:com regularidade, frequentemente, muitas vezes, uma e outra vez
同意語: 度々

仕舞

発音: しまい
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:a conclusão, o fim [final]
仕舞の: しまいの: o último [final]
仕舞に: しまいに: eventualmente, finalmente, no final, conclusivamente
仕舞まで: しまいまで: até ao fim [final]
仕舞に成る: しまいのなる: terminar, finalizar, chegar a um fim <<<
仕舞う: しまう: fechar, concluir, pôr um fim a, pôr de lado, arrumar, guardar, armazenar
店を仕舞う: みせをしまう: fechar uma loja <<<
仕舞込む: しまいこむ: guardar (uma coisa) <<<
手仕舞: てじまい: liquidação (de uma posição),fecho [limpeza] de contas <<<
関連語:

瞬間

発音: しゅんかん
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:momento, instante
瞬間の: しゅんかんの: momentâneo, instantâneo
瞬間的: しゅんかんてき <<<
瞬間に: しゅんかんに: num momento, num instante, num piscar de olhos
瞬間撮影: しゅんかんさつえい: instantâneo, fotografia, fotografar <<< 撮影
瞬間接着剤: しゅんかんせっちゃくざい: adesivo instantâneo
瞬間湯沸器: しゅんかんゆわかしき: aquecedor de água instantâneo
関連語: インスタント

正午

発音: しょうご
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:meio-dia
正午に: しょうごに: ao meio-dia
正午頃に: しょうごごろに: aproximadamente ao meio-dia <<<
正午前に: しょうごまえに: pouco antes do meio-dia <<<
正午過ぎに: しょうごすぎに: pouco depois do meio-dia <<<
同意語: 真昼

初回

発音: しょかい
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:a primeira vez (n.), o primeiro turno (em beisebol)
初回に: しょかいに: pela primeira vez, primeiro turno

深夜

発音: しんや
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:meia-noite
深夜に: しんやに: à noite, à meia-noite, no escuro da noite
深夜営業: しんやえいぎょう: (loja) aberto até tarde <<< 営業
深夜勤務: しんやきんむ: turno da noite, turno noturno <<< 勤務
深夜興行: しんやこうぎょう: espetáculo da meia-noite <<< 興行
深夜番組: しんやばんぐみ: programa da noite <<< 番組
深夜放送: しんやほうそう: transmissão da meia-noite, programa de TV [rádio] da meia-noite <<< 放送
深夜料金: しんやりょうきん: bilhete noturno <<< 料金
同意語: 夜更け

時間

発音: じかん
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:hora, período
時間が経つ: じかんがたつ: O tempo passa <<<
時間が足りない: じかんがたりない: não ter tempo suficiente para <<<
時間に遅れる: じかんにおくれる: estar atrasado para <<<
時間に縛られる: じかんにしばられる: estar restrito pelo tempo <<<
時間を守る: じかんをまもる: ser pontual <<<
時間を取る: じかんをとる: demorar, ocupar muito tempo <<<
時間を尋ねる: じかんをたずねる: perguntar ao tempo <<<
時間表: じかんひょう: horário, calendário <<<
時間帯: じかんたい: fuso horário <<<
時間割: じかんわり: horário <<<
時間外: じかんがい: horas extra <<<
時間外勤務: じかんがいきんむ: trabalho extra <<< 勤務
時間外手当: じかんがいてあて: pagamento por trabalho extra <<< 手当
時間賃金: じかんちんぎん: salário por tempo, remuneração temporal <<< 賃金
夏時間: なつじかん: verão <<<
同意語: 時刻 , タイム


Top Home