フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15
直接アクセス: 至急 , 屡々 , 仕舞 , 瞬間 , 正午 , 初回 , 深夜 , 時間 , 時機 , 時刻

至急

発音: しきゅう
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:urgence
至急の: しきゅうの: urgent, pressé
至急に: しきゅうに: d'urgence, immédiatement, à toute [grande] vitesse, en toute hâte, promptement, sans délai [retard]
至急報: しきゅうほう: télégramme [appel] urgent <<<
至急便: きゅうびん: envoi urgent, lettre urgente <<< 便
至急便で送る: しきゅうびんでおくる: envoyer en express <<<
関連語: 緊急

屡々

発音: しばしば
違う綴り: 屡屡
キーワード: 時間
翻訳:souvent, fréquemment
同意語: 度々

仕舞

発音: しまい
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:fin
仕舞の: しまいの: final, dernier
仕舞に: しまいに: à la fin
仕舞まで: しまいまで: jusqu'à la fin, jusqu'au bout
仕舞に成る: しまいのなる: finir, se terminer <<<
仕舞う: しまう: serrer, enfermer, enchâsser, garer, garder, mettre dans, ranger
店を仕舞う: みせをしまう: fermer la boutique <<<
仕舞込む: しまいこむ: enfermer, renfermer <<<
手仕舞: てじまい: liquidation (de position) <<<
関連語:

瞬間

発音: しゅんかん
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:moment, instant
瞬間の: しゅんかんの: instantané
瞬間的: しゅんかんてき <<<
瞬間に: しゅんかんに: dans un moment [un instant], en un tour de main
瞬間撮影: しゅんかんさつえい: cliché instantané <<< 撮影
瞬間接着剤: しゅんかんせっちゃくざい: colle instantanée
瞬間湯沸器: しゅんかんゆわかしき: chauffe-eau instantané
関連語: インスタント

正午

発音: しょうご
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:midi
正午に: しょうごに: à midi
正午頃に: しょうごごろに: vers midi <<<
正午前に: しょうごまえに: juste avant midi <<<
正午過ぎに: しょうごすぎに: juste après midi <<<
同意語: 真昼

初回

発音: しょかい
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:la première fois (n.), le premier tour de batte (en base-ball)
初回に: しょかいに: dans la première fois, dans le premier tour

深夜

発音: しんや
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:minuit, nuit avancée
深夜に: しんやに: tard dans la nuit
深夜営業: しんやえいぎょう: ouverture [service] tard dans la nuit <<< 営業
深夜勤務: しんやきんむ: travail de nuit <<< 勤務
深夜興行: しんやこうぎょう: spectacle nocturne <<< 興行
深夜番組: しんやばんぐみ: programme après minuit <<< 番組
深夜放送: しんやほうそう: émission après minuit <<< 放送
深夜料金: しんやりょうきん: tarif nocturne <<< 料金
関連語: 夜更け

時間

発音: じかん
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:temps, heure, moment
時間が経つ: じかんがたつ: Le temps passe, Les heures passent <<<
時間が足りない: じかんがたりない: manquer de temps <<<
時間に遅れる: じかんにおくれる: être en retard <<<
時間に縛られる: じかんにしばられる: ne pas être maître de son temps <<<
時間を守る: じかんをまもる: être à l'heure, être ponctuel <<<
時間を取る: じかんをとる: prendre le temps <<<
時間を尋ねる: じかんをたずねる: demander l'heure <<<
時間表: じかんひょう: horaire <<<
時間帯: じかんたい: tranche horaire, fuseau horaire <<<
時間割: じかんわり: emploi du temps <<<
時間外: じかんがい: heures supplémentaires <<<
時間外勤務: じかんがいきんむ: service d'heures supplémentaires <<< 勤務
時間外手当: じかんがいてあて: indemnité d'heures supplémentaires <<< 手当
時間賃金: じかんちんぎん: salaire horaire <<< 賃金
夏時間: なつじかん: heure d'été <<<
同意語: 時刻 , タイム

時機

発音: じき
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:moment convenable [favorable, propice, opportun] instant favorable, occasion favorable, opportunité
時機に適した: じきにてきした: opportun <<<
時機を窺う: じきをうかがう: guetter [épier] le moment [l'occasion, l'instant] favorable <<<
時機を待つ: じきをまつ: attendre le moment [l'occasion] favorable, attendre l'instant propice <<<
時機を捉える: じきをとらえる: saisir une occasion [le moment opportun], profiter de l'occasion <<<
時機を逸する: じきをいっする: manque une occasion, laisser échapper une bonne occasion <<<
関連語: 時期

時刻

発音: じこく
漢字: ,
キーワード: 交通 , 時間
翻訳:temps (précis), heure (précise)
時刻通りに: じこくどおりに: ponctuellement <<<
時刻を違えずに: じこくをたがえずに <<<
時刻が迫る: じこくがせまる: Le temps presse <<<
時刻表: じこくひょう: horaire de train <<<
同意語: 時間


Top Home