ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
テクノ
,
テンポ
,
テーマ
,
ディスコ
,
トリオ
,
ハミング
,
ハーモニー
,
バンド
,
パンク
,
ヒット
語源:techno (eg.)
キーワード:
音楽
翻訳:техно
テクノ・パーティー: てくの・ぱーてぃー: техно -вечеринка <<< パーティー
関連語:
テクノロジー
語源:tempo (it.)
キーワード:
音楽
,
スポーツ
翻訳:темп
テンポが合わない: てんぽがあわない: быть вне темпа
テンポを速める: てんぽをはやめる: ускорять темп
テンポを落とす: てんぽをおとす: сбавлять [замедлять]темп
テンポを守る: てんぽをまもる: держать темп
テンポの速い: てんぽのはやい: быстрый; с хорошим темпом
テンポの遅い: てんぽのおそい: с медленным темпом
関連語:
速度
,
スピード
,
ペース
,
ピッチ
語源:Thema (de.)
キーワード:
音楽
,
娯楽
翻訳:тема
テーマ音楽: てーまおんがく: повторяющаяся музыкальная тема (в фильме и тп.)
テーマ遊園地: てーまゆうえんち: тематический парк
テーマパーク: てーまぱーく <<< パーク
テーマソング: てーまそんぐ: повторяющаяся музыкальная тема
関連語:
課題
違う綴り:
ディスコテック,
ディスコテーク
語源:discothèque (fr.)
キーワード:
音楽
翻訳:дискотека
ディスコ・ミュージック: でぃすこ・みゅーじっく: музыка диско <<< ミュージック
語源:trio (it.)
キーワード:
音楽
翻訳:музтрио, тройка, трое
トリオ・ソナタ: とりお・そなた: трио-соната <<< ソナタ
語源:humming (eg.)
キーワード:
音楽
翻訳:пение с закрытым ртом
ハミングで歌う: はみんぐでうたう: напевать,петь с закрытым ртом
語源:harmony (eg.)
キーワード:
音楽
翻訳:гармония
関連語:
調和
語源:band (eg.)
キーワード:
アクセサリー
,
音楽
翻訳:группа(муз.), оркестр (гл. обр. о духовом и эстрадном), пояс, ремень, поясок; лента (напр. на шляпе), повязка, эл. полоса частот, радио диапазон
バンドを締める: ばんどをしめる: затянуть пояс
バンドを緩める: ばんどをゆるめる: ослабить пояс
バンド・マン: ばんど・まん: оркестрант, участик группы
バンド・マスター: ばんど・ますたー: дирижёр, капельмейстер <<< マスター
バンド・エイド: ばんど・えいど: лейкопластырь
関連語:
ベルト
,
帯
語源:puncture (eg.), punk (eg.)
キーワード:
自動車
,
音楽
翻訳:прокол ,панк
パンクする: ぱんくする: быть проколотым
パンク修理: ぱんくしゅうり: ремонт прокола
パンクを修理する: ぱんくをしゅうりする: заделать прокол
パンクしたタイヤ: ぱんくしたたいや: проколотая шина <<< タイヤ
パンクミュージック: ぱんくみゅーじっく: панк музыка <<< ミュージック
語源:hit (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
音楽
翻訳:хит,шлягер, попадание,успех
ヒットする: ひっとする: попасть,иметь успех
ヒット商品: ひっとしょうひん: хит- продукт
ヒット・ソング: ひっと・そんぐ: шлягер,хит
ヒット・パレード: ひっと・ぱれーど: хит-парад <<< パレード
Top Home