ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42
直接アクセス: チケット , チャレンジ , チャレンジャー , チャンピオン , チーム , ティー , テンポ , テープ , トップ , トライアル

チケット

語源:ticket (eg.)
キーワード: スポーツ , ショー
翻訳:билет
チケット売場: ちけっとうりば: билетная касса
関連語: 切符

チャレンジ

語源:challenge (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:вызов
チャレンジする: ちゃれんじする: пытаться сделать (что-либо)
関連語: 挑戦 , チャレンジャー

チャレンジャー

語源:challenger (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:претендент,посылающий вызов
関連語: チャレンジ

チャンピオン

語源:champion (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:чемпион
チャンピオンの座: ちゃんぴおんのざ: чемпионат <<<
チャンピオンシップ: ちゃんぴおんしっぷ
関連語: 王座

チーム

語源:team (eg.)
キーワード: スポーツ , 仕事
翻訳:команда
チームを作る: ちーむをつくる: создать команду <<<
チームワーク: ちーむわーく: коллективная [совместная]работа
チームカラー: ちーむからー: цвет команды <<< カラー
チームプレー: ちーむぷれー: командная игра <<< プレー
チームメート: ちーむめーと: партнёр по команде,напарник
関連語: グループ , ,

ティー

語源:tea (eg.), tee (eg.)
キーワード: 飲物 , スポーツ
翻訳:чай, метка для мяча в гольфе
ティー・スプーン: てぃー・すぷーん: чайная ложка <<< スプーン
ティー・セット: てぃー・せっと: чайный набор,сервиз <<< セット
ティー・カップ: てぃー・かっぷ: чайная чашка <<< カップ
ティー・ポット: てぃー・ぽっと: чайник <<< ポット
ティー・バッグ: てぃー・ばっぐ: чайный пакетик <<< バッグ
ティー・パーティー: てぃー・ぱーてぃー: приём с угощением чаем; чай [в гостях] <<< パーティー
ティー・ブレイク: てぃー・ぶれいく: перерыв на чай
ティー・タイム: てぃー・たいむ: время чая <<< タイム
ティー・ルーム: てぃー・るーむ: чайная комната <<< ルーム
ティー・ショット: てぃー・しょっと: первый удар(в гольфе)
同意語: 御茶

テンポ

語源:tempo (it.)
キーワード: 音楽 , スポーツ
翻訳:темп
テンポが合わない: てんぽがあわない: быть вне темпа <<<
テンポを速める: てんぽをはやめる: ускорять темп <<<
テンポを落とす: てんぽをおとす: сбавлять [замедлять]темп <<<
テンポを守る: てんぽをまもる: держать темп <<<
テンポの速い: てんぽのはやい: быстрый; с хорошим темпом <<<
テンポの遅い: てんぽのおそい: с медленным темпом <<<
関連語: 速度 , スピード , ペース , ピッチ

テープ

語源:tape (eg.)
キーワード: オーディオ , スポーツ
翻訳:лента, тесьма,серпантин,спорт. ленточка у финиша,магнитофонная лента, магнитная плёнка, рулетка, мерная лента
テープを切る: てーぷをきる: порвать ленту, прийти первым [к финишу] <<<
テープに取る: てーぷにとる: записать на магнитофон <<<
テープを掛ける: てーぷをかける: воспроизводить [включать]кассету <<<
テープを聞く: てーぷをきく: слушать кассету <<<
テープを投げる: てーぷをなげる: бросать серпантин <<<
テープに吹き込む: てーぷにふきこむ: записать (что-либо)на плёнку
テープ録音: てーぷろくおん: магнитофонная запись,запись на плёнку
テープ・レコーダー: てーぷ・れこーだー: диктофон,магнитофон <<< レコーダー
テープ・デッキ: てーぷ・でっき: кассетная дека <<< デッキ
テープカットする: てーぷかっとする: перерезать ленту(на церемонии и тд.) <<< カット
生テープ: なまてーぷ: чистая [пустая] плёнка [кассета] <<<
紙テープ: かみてーぶ: бумажная лента, серпантин <<<

トップ

語源:top (eg.)
キーワード: スポーツ , メディア , 政治
翻訳:топ,высшее (первое) место; спорт. первое место
トップに立つ: とっぷにたつ: взять инициативу в своя руки; спорт. занять первое место; лидировать <<<
トップを切る: とっぷをきる <<<
トップ会談: とっぷかいだん: переговоры[встреча] на высшем уровне
トップ記事: とっぷきじ: передовая [главная]статья
トップ・ニュース: とっぷ・にゅーす: главная новость, самые важные известия (в газетах) <<< ニュース
トップ・ギア: とっぷ・ぎあ: высшая передача <<< ギア
トップ・クラス: とっぷ・くらす: высший класс <<< クラス
トップ・セラー: とっぷ・せらー: лучший продавец
トップ・メーカー: とっぷ・めーかー: ведущий производитель <<< メーカー
トップ・マネージメント: とっぷ・まねーじめんと: высшее руководство
トップ・ダウン: とっぷ・だうん: сверху вниз <<< ダウン
トップ・シークレット: とっぷ・しーくれっと: совершенно секретно
トップ・ガン: とっぷ・がん: 'Лучший стрелок' (американский кинофильм, 1986)
トップ・レス: とっぷ・れす: с обнаженной грудью,без верха
トップレス・バー: とっぷれす・ばー: топлес-бар
関連語: 頂点 , 頂上 , サミット

トライアル

語源:trial (eg.)
キーワード: スポーツ , コンピューター
翻訳:попытка, проба, спортпопытка


Top Home