ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
直接アクセス:
チケット
,
チャレンジ
,
チャレンジャー
,
チャンピオン
,
チーム
,
ティー
,
テンポ
,
テープ
,
トップ
,
トライアル
語源:ticket (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
ショー
翻訳:билет
チケット売場: ちけっとうりば: билетная касса
関連語:
切符
語源:challenge (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:вызов
チャレンジする: ちゃれんじする: пытаться сделать (что-либо)
関連語:
挑戦
,
チャレンジャー
語源:challenger (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:претендент,посылающий вызов
関連語:
チャレンジ
語源:champion (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:чемпион
チャンピオンの座: ちゃんぴおんのざ: чемпионат <<< 座
チャンピオンシップ: ちゃんぴおんしっぷ
関連語:
王座
語源:team (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
仕事
翻訳:команда
チームを作る: ちーむをつくる: создать команду <<< 作
チームワーク: ちーむわーく: коллективная [совместная]работа
チームカラー: ちーむからー: цвет команды <<< カラー
チームプレー: ちーむぷれー: командная игра <<< プレー
チームメート: ちーむめーと: партнёр по команде,напарник
関連語:
グループ
,
班
,
組
語源:tea (eg.), tee (eg.)
キーワード:
飲物
,
スポーツ
翻訳:чай, метка для мяча в гольфе
ティー・スプーン: てぃー・すぷーん: чайная ложка <<< スプーン
ティー・セット: てぃー・せっと: чайный набор,сервиз <<< セット
ティー・カップ: てぃー・かっぷ: чайная чашка <<< カップ
ティー・ポット: てぃー・ぽっと: чайник <<< ポット
ティー・バッグ: てぃー・ばっぐ: чайный пакетик <<< バッグ
ティー・パーティー: てぃー・ぱーてぃー: приём с угощением чаем; чай [в гостях] <<< パーティー
ティー・ブレイク: てぃー・ぶれいく: перерыв на чай
ティー・タイム: てぃー・たいむ: время чая <<< タイム
ティー・ルーム: てぃー・るーむ: чайная комната <<< ルーム
ティー・ショット: てぃー・しょっと: первый удар(в гольфе)
同意語:
御茶
語源:tempo (it.)
キーワード:
音楽
,
スポーツ
翻訳:темп
テンポが合わない: てんぽがあわない: быть вне темпа <<< 合
テンポを速める: てんぽをはやめる: ускорять темп <<< 速
テンポを落とす: てんぽをおとす: сбавлять [замедлять]темп <<< 落
テンポを守る: てんぽをまもる: держать темп <<< 守
テンポの速い: てんぽのはやい: быстрый; с хорошим темпом <<< 速
テンポの遅い: てんぽのおそい: с медленным темпом <<< 遅
関連語:
速度
,
スピード
,
ペース
,
ピッチ
語源:tape (eg.)
キーワード:
オーディオ
,
スポーツ
翻訳:лента, тесьма,серпантин,спорт. ленточка у финиша,магнитофонная лента, магнитная плёнка, рулетка, мерная лента
テープを切る: てーぷをきる: порвать ленту, прийти первым [к финишу] <<< 切
テープに取る: てーぷにとる: записать на магнитофон <<< 取
テープを掛ける: てーぷをかける: воспроизводить [включать]кассету <<< 掛
テープを聞く: てーぷをきく: слушать кассету <<< 聞
テープを投げる: てーぷをなげる: бросать серпантин <<< 投
テープに吹き込む: てーぷにふきこむ: записать (что-либо)на плёнку
テープ録音: てーぷろくおん: магнитофонная запись,запись на плёнку
テープ・レコーダー: てーぷ・れこーだー: диктофон,магнитофон <<< レコーダー
テープ・デッキ: てーぷ・でっき: кассетная дека <<< デッキ
テープカットする: てーぷかっとする: перерезать ленту(на церемонии и тд.) <<< カット
生テープ: なまてーぷ: чистая [пустая] плёнка [кассета] <<< 生
紙テープ: かみてーぶ: бумажная лента, серпантин <<< 紙
語源:top (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
メディア
,
政治
翻訳:топ,высшее (первое) место; спорт. первое место
トップに立つ: とっぷにたつ: взять инициативу в своя руки; спорт. занять первое место; лидировать <<< 立
トップを切る: とっぷをきる <<< 切
トップ会談: とっぷかいだん: переговоры[встреча] на высшем уровне
トップ記事: とっぷきじ: передовая [главная]статья
トップ・ニュース: とっぷ・にゅーす: главная новость, самые важные известия (в газетах) <<< ニュース
トップ・ギア: とっぷ・ぎあ: высшая передача <<< ギア
トップ・クラス: とっぷ・くらす: высший класс <<< クラス
トップ・セラー: とっぷ・せらー: лучший продавец
トップ・メーカー: とっぷ・めーかー: ведущий производитель <<< メーカー
トップ・マネージメント: とっぷ・まねーじめんと: высшее руководство
トップ・ダウン: とっぷ・だうん: сверху вниз <<< ダウン
トップ・シークレット: とっぷ・しーくれっと: совершенно секретно
トップ・ガン: とっぷ・がん: 'Лучший стрелок' (американский кинофильм, 1986)
トップ・レス: とっぷ・れす: с обнаженной грудью,без верха
トップレス・バー: とっぷれす・ばー: топлес-бар
関連語:
頂点
,
頂上
,
サミット
語源:trial (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
コンピューター
翻訳:попытка, проба, спортпопытка
Top Home