presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24
Accesso diretto: 五月 , 後日 , 最近 , 最後 , 最終 , 最初 , 昨日 , 昨年 , 昨夜 , 昨今

五月

pronuncia: gogatsu, satsuki
altri tipi di ortografia: 5月
parola chiave: calendario
traduzione: Maggio
五月祭: gogatsusai: Primo Maggio <<<
五月雨: samidare, satsukiame: pioggia estiva precoce <<< , 梅雨
五月人形: gogatsuningyou: bambole per il festival del ragazzo <<< 人形

後日

pronuncia: gojitsu
parola chiave: calendario
traduzione: nel futuro, un giorno
後日談: gojitsudan: il sequel <<<
明後日: myougonichi, asatte: dopodomani <<<
明明後日: shiasatte: giorno dopo dopodomani <<<
parole relazionate: 明日 , 翌日 , 先日

最近

pronuncia: saikin
parola chiave: calendario
traduzione: recentemente, di recente
最近の: saikinnno: recente, nuovo, fresco

最後

pronuncia: saigo
parola chiave: calendario , guerra
traduzione: fine, termine
最後の: saigono: finale, terminale, ultimo
最後に: saigoni: finalmente, alla fine, ultimamente
最後まで: saigomade: fino [sino] alla fine, fino all'ultimo
最後まで戦う: saigomadetatakau: lottare a fondo <<<
最後の授業: saigonojugyou: l'ultima lezione <<< 授業
最後の審判: saigonoshinpan: Giudizio universale <<< 審判
最後通牒: saigotsuuchou: ultimatum
parole relazionate: 最期 , 最終 , 最初

最終

pronuncia: saishuu
parola chiave: calendario
traduzione: fine, termine
最終の: saishuuno: finale, terminale, ultimo
最終回: saishuukai: l'ultima volta, puntata [episodio] finale, round finale <<<
最終駅: saishuueki: capolinea <<<
最終号: saishuugou: ultima edizione <<<
最終日: saishuubi: scadenza, decorso <<<
最終点: saishuuten: punto finale <<<
最終決定: saishuukettei: decisione finale [definitiva] <<< 決定
最終走者: saishuusousha: anchorman
最終兵器: saishuuheiki: arma assoluta <<< 兵器
最終弁論: saishuubenron: l'ultimo argomento <<< 弁論
最終報告: saishuuhoukoku: l'ultimo rapporto <<< 報告
最終列車: saishuuressha: l'ultima corsa <<< 列車
sinonimi: 最後
antonimi: 最初

最初

pronuncia: saisho
parola chiave: calendario
traduzione: inizio, principio, la prima volta
最初の: saishono: il primo, iniziale, originale, primitivo
最初の日: saishonohi: il primo giorno <<<
最初は: saishowa: all'inizio, inizialmente, in origine
最初に: saishoni: in [al] [sul] principio, prima di tutto, anzitutto
最初から: saishokara: sin dall'inizio, fin dal principio
antonimi: 最後 , 最終

昨日

pronuncia: sakujitsu, kinou
parola chiave: calendario
traduzione: ieri
昨日の: kinouno: di ieri
昨日の晩: kinounoban: ieri sera <<< , 昨夜
昨日の朝: kinounoasa: ieri mattina <<<
一昨日: ototoi: l'altro ieri, ieri l'altro <<<
一昨日の晩: ototoinoban: l'altro ieri sera <<<
一昨日の朝: ototoinoasa: l'altro ieri mattina <<<
一昨日来い: ototoikoi: non venire mai più <<<
antonimi: 明日

昨年

pronuncia: sakunen
parola chiave: calendario
traduzione: l'anno scorso [passato] [caduto], l'altr'anno
一昨年: ototoshi, issakunen: due anni fa <<<
一昨年の夏: ototoshinonatsu: l'estate di due anni fa <<<
parole relazionate: 去年

昨夜

pronuncia: sakuya, yuube
parola chiave: calendario
traduzione: ieri sera
parole relazionate: 今晩 , 今夜

昨今

pronuncia: sakkon
parola chiave: calendario
traduzione: recentemente, ultimamente, poc'anzi, a giorni, fra oggi e domani
昨今の: sakkonnno: recente, nuovo


Top Home