ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
日入
,
日出
,
昼間
,
不意
,
毎朝
,
毎回
,
毎度
,
毎晩
,
真昼
,
元々
発音:
ひのいり
漢字:日
, 入
違う綴り:
日の入り
キーワード:
天気
,
時間
翻訳:Sonnenuntergang
日入に: ひのいりに: bei Sonnenuntergang
日入前に: ひのいりまえに: vor Sonnenuntergang <<< 前
同意語:
日没
反意語:
日出
発音:
ひので
漢字:日
, 出
違う綴り:
日の出
キーワード:
天気
,
時間
翻訳:Sonnenaufgang
日出に: ひのでに: bei Sonnenaufgang
日出前に: ひのでまえに: vor Sonnenaufgang <<< 前
日出の勢い: ひのでのいきおい: im Aufsteigen begriffen <<< 勢
初日出: はつひので: Sonnenaufgang am Neujahrsmorgen <<< 初
同意語:
夜明
,
朝日
反意語:
日入
発音:
ひるま
漢字:昼
, 間
キーワード:
時間
翻訳:Tageszeit
昼間に: ひるまに: am Tag, bei Tage
同意語:
日中
反意語:
夜間
発音:
ふい
漢字:不
, 意
キーワード:
時間
翻訳:Plötzlichkeit
不意の: ふいの: unerwartet (a.), unvermutet, plötzlich, unangemeldet, überraschend
不意に: ふいに: unerwartet (adv.), unvermutet, plötzlich, unangemeldet, überraschend
不意に訪れる: ふいにおとずれる: jm. einen Überraschungsbesuch abstatten <<< 訪
不意に訪問する: ふいにほうもんする <<< 訪問
不意打: ふいうち: Überfall, Überraschung <<< 打
不意打を食わす: ふいうちをくわす: überfallen, überraschen <<< 食
不意打を食う: ふいうちをくう: überrumpelt [überrascht] werden <<< 食
関連語:
急
発音:
まいあさ
漢字:毎
, 朝
キーワード:
時間
翻訳:jeden Morgen, morgens
関連語:
毎晩
発音:
まいかい
漢字:毎
, 回
キーワード:
時間
翻訳:jedes Mal
同意語:
毎度
,
都度
関連語:
常
発音:
まいど
漢字:毎
, 度
キーワード:
時間
翻訳:jedes Mal, immer (wieder), stets, oft, des Öfteren, öfters, vielfach, (häufig) wiederholt
同意語:
毎回
,
都度
関連語:
常
発音:
まいばん
漢字:毎
, 晩
キーワード:
時間
翻訳:jeden Abend, abends
毎晩毎晩: まいばんまいばん: Nacht für Nacht
関連語:
毎朝
発音:
まひる
漢字:真
, 昼
キーワード:
時間
翻訳:Mittagszeit, Mittag
真昼に: まひるに: in der Mittagszeit, am Mittag, mittags, am hellen [lichten] Tage
真昼の決闘: まひるのけっとう: Zwölf Uhr mittags (ein amerikanischer Western, 1952) <<< 決闘
同意語:
正午
発音:
もともと
漢字:元
違う綴り:
元元
キーワード:
時間
翻訳:von Anfang an, eigentlich, ursprünglich, von früher her, angeboren, von Natur, von Haus aus, der Herkunft nach, wie früher, wie es war
Top Home