イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12
直接アクセス: 近隣 , 後方 , 此所 , 此方 , 最上 , 左右 , 正面 , 所在 , 縦横 , 上下

近隣

発音: きんりん
キーワード: 位置
翻訳:vicinato, vicinanze
近隣の: きんりんの: vicino, limitrofo
同意語: 近所

後方

発音: こうほう
キーワード: 位置 , 戦争
翻訳:retro, parte posteriore
後方の: こうほうの: posteriore
後方に: こうほうに: all'indietro, nella parte posteriore (di)
後方基地: こうほうきち: base posteriore <<< 基地
後方勤務: こうほうきんむ: fronte interno <<< 勤務
後方部隊: こうほうぶたい: retroguardia <<< 部隊
関連語: 前方

此所

発音: ここ
違う綴り: 此処
キーワード: 位置
翻訳:qua, qui
此所に: ここに: qui, in questo luogo
此所から: ここから: da qui, da questo luogo
此所まで: ここまで: fino a questo luogo, per quanto qui
此所らに: ここらに: da queste parti, in questo quartiere
此所いらに: ここいらに
此所の: ここの: locale
此所彼所: ここかしこ: qua e là, in tutto il mondo <<< 彼所
此所数日: ここすうじつ: ultimamente, recentemente <<< 数日 , 最近
関連語: 此方

此方

発音: こちら
キーワード: 位置
翻訳:questo luogo, qua, da questa parte, questa direzione
此方へ: こちらへ: qua, qui
此方へどうぞ: こちらへどうぞ: Da questa parte per favore
此方は: こちらは: questo è
此方はスミスです: こちらはすみすです: Parla (chiama) il signor Smith
此方こそ: こちらこそ: Il piacere è tutto mio
此方側に: こちらがわに: su questo lato <<<
川の此方側に: かわのこちらがわに: su questo lato del fiume <<<

最上

発音: さいじょう
キーワード: 位置
翻訳:migliore, supremo, sommo, massimo
最上の: さいじょうの
最上級: さいじょうきゅう: l'ultima classe (delle superiori), superlativo <<<
最上品: さいじょうひん: prodotti di alta [prima] qualità <<<
最上階: さいじょうかい: il piano superiore, il sopra della casa <<<

左右

発音: さゆう
キーワード: 位置
翻訳:destra e sinistra
左右に: さゆうに: a destra e a sinistra, da entrambi i lati, da un lato all'altro
左右する: さゆうする: dominare, influire, influenzare, controllare
左右される: さゆうされる: dipendere da, essere soggetto a, essere sotto l'influenza
左右を見る: さゆうをみる: guardare a destra e a sinistra, dare una guardata, dare un'occhiata <<<
言を左右にする: げんをさゆうにする: schivare, cercare scuse <<<

正面

発音: しょうめん
キーワード: 位置
翻訳:fronte, faccia, facciata
正面の: しょうめんの: frontale
正面の壁: しょうめんのかべ: muro frontale <<<
正面に: しょうめんに: di fronte a
正面から: しょうめんから: da davanti
正面図: しょうめんず: vista frontale <<<
正面攻撃: しょうめんこうげき: attacco frontale <<< 攻撃
正面行進: しょうめんこうしん: anticipo frontale <<< 行進
正面桟敷: しょうめんさじき: balcone frontale
正面衝突: しょうめんしょうとつ: scontro frontale <<< 衝突
正面玄関: しょうめんげんかん: porta d'ingresso, ingresso principale <<< 玄関
正面入口: しょうめんいりぐち <<< 入口
正面広場: しょうめんひろば: giurì [tribunale] d'onore <<< 広場
真正面: ましょうめん: proprio di fronte <<<
真正面に: ましょうめんに: proprio di fronte a
同意語: 前面

所在

発音: しょざい
キーワード: 位置
翻訳:ubicazione, posizione di qd
所在地: しょざいち: sede <<<
所在を晦ます: しょざいをくらます: nascondere la propria ubicazione
同意語: 位置
関連語: 場所

縦横

発音: じゅうおう
キーワード: 位置
翻訳:verticale e orizzontale
縦横に: じゅうおうに: verticalmente e orizzontalmente, in tutte le direzioni, in ogni direzione
縦横無尽: じゅうおうむじん: (muoversi) liberamente, a volontà, a proprio piacimento
関連語: 四方

上下

発音: じょうげ
キーワード: 位置
翻訳:(lato) superiore e inferiore
上下に: じょうげに: sotto e sopra, su e giù
上下する: じょうげする: salire e scendere, fluttuare
上下の別無く: じょうげのべつなく: sia alto che basso, indipendentemente dal rango
上下動: じょうげどう: movimento su e giù, percossa verticale <<<
上下線: じょうげせん: linee di entrambe le direzioni <<<


Top Home