ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
悲劇
,
披露
,
舞台
,
蛇遣い
,
放送
,
本番
,
幕間
,
魔術
,
真似
,
満員
発音:
ひげき
キーワード:
ショー
翻訳:Tragödie, Rührstück, Unglück, Schrecklichkeit, Übel, Unstern
悲劇の: ひげきの: tragisch
悲劇的: ひげきてき <<< 的
悲劇俳優: ひげきはいゆう: Tragöde <<< 俳優
悲劇役者: ひげきやくしゃ <<< 役者
悲劇作家: ひげきさっか: Tragödiendichter, Trauerspieldichter <<< 作家
関連語:
喜劇
発音:
ひろう
キーワード:
ショー
翻訳:Empfehlung, Vorstellung, Bekanntmachung
披露する: ひろうする: empfehlen, vorstellen, bekannt machen, ankündigen
発音:
ぶたい
キーワード:
ショー
翻訳:Bühne, Bretter, Schaubühne, Schauplatz
舞台を踏む: ぶたいをふむ: auf die Bühne treten <<< 踏
舞台に立つ: ぶたいにたつ <<< 立
舞台を去る: ぶたいをさる: von der Bühne abtreten <<< 去
舞台を退く: ぶたいをしりぞく <<< 退
舞台が変わる: ぶたいがかわる: Die Szene wechselt <<< 変
舞台裏: ぶたいうら: Kulisse <<< 裏
舞台劇: ぶたいげき: Drama, Bühnenstück <<< 劇
舞台監督: ぶたいかんとく: Regie, Inszenierung, Regisseur <<< 監督
舞台装置: ぶたいそうち: Bühnenausstattung, Bühnenbild, Dekoration <<< 装置
舞台効果: ぶたいこうか: dramatische Wirkung <<< 効果
舞台照明: ぶたいしょうめい: Bühnenbeleuchtung <<< 照明
初舞台: はつぶたい: Debüt <<< 初
桧舞台: ひのきぶたい: ehrenreiche Bühne <<< 桧
桧舞台を踏む: ひのきぶたいをふむ: auf einer öffentlichen [ehrenreichen] Bühne auftreten <<< 踏
回り舞台: まわりぶたい: Drehbühne <<< 回
関連語:
劇場
発音:
へびつかい
違う綴り:
蛇使い
キーワード:
ショー
翻訳:Schlangenbeschwörer
蛇遣い座: へびつかいざ: Schlangenträger, Ophiuchus <<< 座
発音:
ほうそう
キーワード:
メディア
,
ショー
翻訳:Sendung, Fernsehsendung, Rundfunksendung
放送する: ほうそうする: senden, übertragen
放送局: ほうそうきょく: Sender, Fernsehsender, Rundfunksender <<< 局
放送網: ほうそうもう: Fernsehnetwork, Fernsehnetz <<< 網
放送劇: ほうそうげき: Hörspiel <<< 劇
放送時間: ほうそうじかん: Sendezeiten <<< 時間
放送番組: ほうそうばんぐみ: Fernsehprogramm, Radioprogramm <<< 番組
放送記者: ほうそうきしゃ: Fernsehreporter, Radioreporter <<< 記者
放送妨害: ほうそうぼうがい: Störsendung <<< 妨害
生放送: なまほうそう: Livesendung, Live-Sendung, Originalsendung, direkte Übertragung <<< 生
発音:
ほんばん
キーワード:
ショー
翻訳:Spiel vor dem Publikum [der Kamera]
発音:
まくあい,
まくま
キーワード:
ショー
翻訳:Pause, Zwischenakt
幕間に: まくあいに: in der Pause, zwischen den Aufzügen [Akten]
幕間狂言: まくあいきょうげん: Zwischenspiel
発音:
まじゅつ
キーワード:
空想
,
ショー
翻訳:Zauberei, Zauberkunst, Magie, Taschenspielerei, Blendwerk, Gaukelei
魔術師: まじゅつし: Zauberer, Magier, Nekromant, Hexer, Magiker, Taschenspieler, Gaukler, Beschwörer <<< 師
魔術を使う: まじゅつをつかう: zaubern, Zauberei [Zauberkünste] treiben, hexen <<< 使
同意語:
魔法
関連語:
呪
,
手品
発音:
まね
キーワード:
ショー
翻訳:Nachahmung, Nachäffung, Nachmachung, Imitation
真似る: まねる: nachahmen, nachäffen, nachbinden, nachmachen, abgucken (jm.), imitieren, kopieren, js. Beispiel folgen
真似をする: まねをする
真似が巧い: まねがうまい: ein geschickter Nachahmer sein <<< 巧
真似事: まねごと: Vereinfachung, Verkleinerung <<< 事
猿真似: さるまね: Nachäfferei <<< 猿
物真似: ものまね: Imitation, Nachahmung <<< 物
物真似する: ものまねする: imitieren, nachahmen, nachäffen
同意語:
模倣
,
模造
,
コピー
発音:
まんいん
キーワード:
交通
,
スポーツ
,
ショー
翻訳:Völle
満員の: まんいんの: übervoll, überfüllt, voll gestopft
満員だ: まんいんだ: übervoll (überfüllt, voll gestopft) sein, volles Haus haben, wie Heringe gepackt sein
満員御礼: まんいんおんれい: Danke für die Völle <<< 御礼
関連語:
満杯
Top Home