スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
直接アクセス:
途端
,
同時
,
二回
,
日常
,
日没
,
日中
,
二度
,
場合
,
久し振り
,
日入
発音:
とたん
漢字:途
, 端
キーワード:
時間
翻訳:al momento, ahora
途端に: とたんに
関連語:
直
発音:
どうじ
漢字:同
, 時
キーワード:
時間
,
メディア
翻訳:simultaneo, al mismo tiempo
同時の: どうじの: algo simultaneo
同時に: どうじに: simultáneamente, algo que sucede al mismo tiempo
同時通訳: どうじつうやく: interpretación simultanea <<< 通訳
同時発生: どうじはっせい: simultaneidad, sincronismo <<< 発生
同時録音: どうじろくおん: grabación simultanea (en sincronía) <<< 録音
同時放送: どうじほうそう: programa en vivo <<< 放送
同意語:
一斉
発音:
にかい
漢字:二
, 回
違う綴り:
2回
キーワード:
時間
翻訳:dos veces
二回目: にかいめ: la segunda vez <<< 目
二回目に: にかいめに: por segunda vez
二回戦: にかいせん: segunda ronda, segundo asalto <<< 戦
第二回: だいにかい: el segundo <<< 第
月二回: つきにかい: quincenal, bimensual <<< 月
年二回: ねんにかい: semestral <<< 年
同意語:
二度
関連語:
一回
発音:
にちじょう
漢字:日
, 常
キーワード:
時間
翻訳:cotidiano, ordinario, regular, usual, todos los días
日常の: にちじょうの: algo ordinario, algo diario
日常性: にちじょうせい: rutina diaria <<< 性
日常生活: にちじょうせいかつ: vida cotidiana <<< 生活
日常活動: にちじょうかつどう: actividades diarias <<< 活動
日常業務: にちじょうぎょうむ: actividades cotidianas <<< 業務
日常会話: にちじょうかいわ: conversación cotidiana <<< 会話
日常茶飯事: にちじょうさはんじ: experiencia diaria
関連語:
毎日
発音:
にちぼつ
漢字:日
, 没
キーワード:
時間
翻訳:puesta del sol
日没に: にちぼつに: hacia la puesta del sol
日没前: にちぼつまえ: antes de la puesta del sol <<< 前
日没後: にちぼつご: después de la puesta del sol <<< 後
関連語:
日入
発音:
にっちゅう
漢字:日
, 中
キーワード:
時間
,
中国
翻訳:durante el día
日中は: にっちゅうは: algo que sucede durante el día
日中関係: にっちゅうかんけい: relación entre Japón y China <<< 関係
同意語:
昼間
発音:
にど
漢字:二
, 度
違う綴り:
2度
キーワード:
単位
,
時間
翻訳:dos veces, dos grados
二度目: にどめ: la segunda vez <<< 目
二度目の: にどめの: el segundo
二度目に: にどめに: por segunda vez
二度に亘って: にどにわたって: dos veces <<< 亘
二度としない: にどとしない: jamás lo hagas otra vez
二度と無い機会: にどとないきかい: una oportunidad única en la vida
二度ある事は三度ある: にどあることはさんどある: Jamás dos sin tres
月に二度: つきににど: dos veces al mes <<< 月
週に二度: しゅうににど: dos veces a la semana <<< 週
同意語:
二回
関連語:
一度
発音:
ばあい
漢字:場
, 合
キーワード:
時間
翻訳:caso, situación
の場合には: のばあいには: en caso de
場合に拠っては: ばあいによっては: bajo ciertas circunstancias <<< 拠
場合に拠り: ばあいにより
場合に拠る: ばあいによる: Todo depende de las circunstancias
場合に応じて: ばあいにおうじて: como pueda ser el caso <<< 応
発音:
ひさしぶり
漢字:久
, 振
違う綴り:
久しぶり
キーワード:
時間
翻訳:después de un largo
久し振りに: ひさしぶりに
久し振りに会う: ひさしぶりにあう: encontrarse con una persona después de un largo tiempo <<< 会
久し振りに対面する: ひさしぶりにたいめんする <<< 対面
発音:
ひのいり
漢字:日
, 入
違う綴り:
日の入り
キーワード:
天気
,
時間
翻訳:puesta del sol
日入に: ひのいりに: a la puesta del sol
日入前に: ひのいりまえに: antes de la puesta del sol <<< 前
同意語:
日没
反意語:
日出
Top Home