ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14
直接アクセス: 人気 , 能面 , 花道 , 爆笑 , 場面 , 番組 , 悲劇 , 披露 , 舞台 , 蛇遣い

人気

発音: にんき
漢字: ,
キーワード: ショー
翻訳:популярность, успех,состояние рынка, настроение [дух] народа, поведение
人気の: にんきの: популярный
人気が有る: にんきがある: быть популярным,пользоваться популярностью <<<
人気が無い: にんきがない: быть непопулярным <<<
人気が増す: にんきがます: становится всё более популярным, расти в популярности <<<
人気を投じる: にんきをとうじる: приходиться по душе (кому-либо), отвечать (чьим-либо) вкусам <<<
人気を取る: にんきをとる: завоёвывать популярность <<<
人気取り: にんきとり: погоня за популярностью
人気者: にんきもの: кумир публики, всеобщий любимец <<<
人気俳優: にんきはいゆう: популярный актёр <<< 俳優
人気作家: にんきさっか: популярный писатель <<< 作家
人気投票: にんきとうひょう: опрос [анкета] для выявления наиболее популярной личности (актёра и т. п.) <<< 投票

能面

発音: のうめん
漢字: ,
キーワード: ショー , 日本
翻訳:маски театра 'Но'
関連語:

花道

発音: はなみち
漢字: ,
キーワード: ショー , 仕事
翻訳:театр. ханамити, 'дорога цветов' (помост для актёров, выходящих на сцену через зрительный зал)
花道を飾る: はなみちをかざる: торжественно уйти в отставку <<<

爆笑

発音: ばくしょう
漢字: ,
キーワード: ショー
翻訳:хохот ,взрыв смеха
爆笑する: ばくしょうする: разразиться хохотом

場面

発音: ばめん
漢字: ,
キーワード: ショー
翻訳:театр. сцена, явление (в пьесе), место действия, ситуация, состояние биржи
場面が変わる: ばめんがかわる: место действия меняется <<<
関連語: シーン

番組

発音: ばんぐみ
漢字: ,
キーワード: メディア , ショー
翻訳:программа (театральная, концертная и т. п.)
番組に入れる: ばんぐみにいれる: добавлять [включать]в программу <<<
番組通りにする: ばんぐみどおりにする: следовать программе <<<
関連語: プログラム

悲劇

発音: ひげき
漢字: ,
キーワード: ショー
翻訳:прям. и перентрагедия
悲劇の: ひげきの: трагедийный,трагический
悲劇的: ひげきてき <<<
悲劇俳優: ひげきはいゆう: трагик <<< 俳優
悲劇役者: ひげきやくしゃ <<< 役者
悲劇作家: ひげきさっか: драматург-трагик <<< 作家
関連語: 喜劇

披露

発音: ひろう
漢字: ,
キーワード: ショー
翻訳:оповещение,объявление
披露する: ひろうする: оповещать, объявлять

舞台

発音: ぶたい
漢字: ,
キーワード: ショー
翻訳:прям. и перен. сцена, арена
舞台を踏む: ぶたいをふむ: появляться на сцене,поступать в театр [на сцену], становиться актёром <<<
舞台に立つ: ぶたいにたつ <<<
舞台を去る: ぶたいをさる: уйти со сцены <<<
舞台を退く: ぶたいをしりぞく <<< 退
舞台が変わる: ぶたいがかわる: сцена меняется <<<
舞台裏: ぶたいうら: за сценой, за кулисами <<<
舞台劇: ぶたいげき: пьеса для театра <<<
舞台監督: ぶたいかんとく: театррежиссёр <<< 監督
舞台装置: ぶたいそうち: декорации <<< 装置
舞台効果: ぶたいこうか: сценический эффект <<< 効果
舞台照明: ぶたいしょうめい: освещение сцены <<< 照明
初舞台: はつぶたい: дебют <<<
桧舞台: ひのきぶたい: первоклассная сцена; перен. широкая арена (деятельности) <<<
桧舞台を踏む: ひのきぶたいをふむ: выступать на лучшей сцене <<<
回り舞台: まわりぶたい: вращающаяся сцена <<<
関連語: 劇場

蛇遣い

発音: へびつかい
漢字: ,
違う綴り: 蛇使い
キーワード: ショー
翻訳:заклинатель змей
蛇遣い座: へびつかいざ: Змееносец(созвездие) <<<


Top Home