イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
直接アクセス:
歌
,
吹
,
謡
,
譜
,
唄
,
囃
,
哀歌
,
歌声
,
歌姫
,
演奏
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
14
翻訳:canzone, ballata, cantare, poesia, poema, ode
カ
歌う: うたう: cantare, recitare
歌: うた: canzone, ballata, poesia, poema, ode <<< 詩
歌を歌う: うたをうたう: cantare una canzone, canticchiare un motivo
歌を習う: うたをならう: prendere lezioni di canto <<< 習
歌を作る: うたをつくる: comporre un poema <<< 作
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
,
天気
画数:
7
翻訳:soffiare, sbuffare, respirare, fischiare, sgorgare, sorgere, vantarsi, millantare
スイ
吹く: ふく: soffiare, spirare, suonare, fischiare, mettere gemme, emettere, vantarsi, raccontare balle, esagerare, squagliare (ferro ecc., jp.)
吹き降ろす: ふきおろす: soffiare giù dall'alto <<< 降
吹き返す: ふきかえす: rinvenire [riprendere i sensi] <<< 返
吹き掛ける: ふきかける: soffiare su qlco., spruzzare, litigare, sovrapprezzare <<< 掛
吹っ掛ける: ふっかける: chiedere cose impossibile, attaccare briga, sovrapprezzare, proporre prezzi irragionevoli <<< 掛
吹き消す: ふきけす: spegnere soffiando <<< 消
吹き込む: ふきこむ: soffiare in [gonfiare] qlco., incidere (un disco), ispirare, istillare <<< 込
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: abbattersi (di vento), soffiare forte <<< 荒
吹き倒す: ふきたおす: far cadere [abbattere] soffiando <<< 倒
吹き出す: ふきだす: alzarsi (di vento), cominciare a suonare, scaturire, zampillare, gemmare, scoppiare a ridere <<< 出
吹き散らす: ふきちらす: cospargere, disseminare, far correre delle dicerie <<< 散
吹き飛ばす: ふきとばす: far volare via, spazzare via <<< 飛
吹き払う: ふきはらう: far volare via, dissipare <<< 払
吹き捲る: ふきまくる: infuriare, abbattersi, soffiare forte e di continuo <<< 捲
吹き止む: ふきやむ: smettere di soffiare, acquietarsi <<< 止
吹: かぜ: pers.
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
16
翻訳:cantare, intonare
ヨウ
謡う: うたう: cantare, intonare
謡: はやりうた: canzone di moda
謡: うたい: canzone giapponese (jp.)
同意語:
歌
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
19
翻訳:essere esaustivo, scrivere in maniera esaustiva
フ
譜: ふ: musica, spartito musicale
譜が読める: ふがよめる: saper leggere lo spartito <<< 読
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
音楽
画数:
10
翻訳:osanna buddista
バイ
唄: うた: canto popolare (jp.)
同意語:
歌
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
音楽
画数:
21
翻訳:banda musicale (ant.), musica da festival
ソウ
囃: はやし
囃す: はやす: suonare, accompagnare con la musica, applaudire (jp.), acclamare, deridere, schernire
囃し立てる: はやしたてる: applaudire, acclamare, deridere, schernire <<< 立
発音:
あいか
漢字:哀
, 歌
キーワード:
音楽
翻訳:elegia, musica funeraria
哀歌風: あいかふう: elegiaco <<< 風
発音:
うたごえ
漢字:歌
, 声
キーワード:
音楽
翻訳:voce canora
発音:
うたひめ
漢字:歌
, 姫
キーワード:
歴史
,
音楽
翻訳:cantante (f.)
関連語:
歌手
発音:
えんそう
漢字:演
, 奏
キーワード:
音楽
翻訳:esecuzione (musicale), interpretazione
演奏する: えんそうする: eseguire, interpretare
演奏会: えんそうかい: concerto, recitazione <<< 会
演奏者: えんそうしゃ: esecutore (musicale) <<< 者
演奏家: えんそうか <<< 家
演奏法: えんそうほう: stile di esecuzione <<< 法
演奏旅行: えんそうりょこう: tour musicale <<< 旅行
演奏会場: えんそうかいじょう: sala concerti <<< 会場
演奏曲目: えんそうきょくもく: repertorio
演奏目録: えんそうもくろく
関連語:
合奏
,
コンサート
Top Home