ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
直接アクセス:
横断
,
往復
,
置去
,
温泉
,
海外
,
海図
,
街道
,
貸切
,
片道
,
観光
発音:
おうだん
漢字:横
, 断
キーワード:
旅行
翻訳:Überquerung, Durchquerung, das Überqueren (Durchqueren), Durchkreuzung, das Durchkreuzen
横断する: おうだんする: überqueren, durchqueren, durchkreuzen, durchschneiden, durchfahren, durchreisen
横断面: おうだんめん: Querschnitt, Durchschnitt, Kreuzschnitt <<< 面
横断幕: おうだんまく: Banderole <<< 幕
横断橋: おうだんきょう: Straßenüberführung <<< 橋
横断歩道: おうだんほどう: Zebrastreifen, Fußgängerübergang <<< 歩道
反意語:
縦断
発音:
おうふく
漢字:往
, 復
キーワード:
旅行
翻訳:Hin- und Herweg (Rückweg, Rückfahrt, Rückreise)
往復する: おうふくする: hin- und hergehen (herfahren, herfliegen, herreisen), regelmäßig verkehren
往復で: おうふくで: hin und her (zurück)
往復切符: おうふくきっぷ: Rückfahrkarte <<< 切符
往復運賃: おうふくうんちん: Hin- und Rückfahrpreis <<< 運賃
往復飛行: おうふくひこう: Hin- und Herflug, Hin- und Rückflug <<< 飛行
往復葉書: おうふくはがき: Postkarte mit Rückantwort <<< 葉書
往復書簡: おうふくしょかん: Korrespondenz, Schriftverkehr
往復機関: おうふくきかん: Kolbenmaschine <<< 機関
関連語:
片道
発音:
おきざり
漢字:置
, 去
違う綴り:
置き去
キーワード:
旅行
翻訳:Hingabe einer Person
置去にする: おきざりにする: hinter sich liegen [stehen] lassen, zurücklassen, aufgeben, allein lassen, hilflos im Stich lassen, preisgeben, seinem Schicksal überlassen
発音:
おんせん
漢字:温
, 泉
キーワード:
旅行
,
自然
翻訳:heiße Quelle, heißes Quellenbad
温泉の: おんせんの: thermal, Thermal-
温泉に行く: おんせんにいく: in Kur gehen <<< 行
温泉客: おんせんきゃく: Kurgast <<< 客
温泉宿: おんせんやど: Badegasthaus <<< 宿
温泉旅館: おんせんりょかん <<< 旅館
温泉場: おんせんじょう: Badeort, Bad <<< 場
温泉療法: おんせんりょうほう: Badekur <<< 療法
関連語:
鉱泉
,
発音:
かいがい
漢字:海
, 外
キーワード:
旅行
,
地理
翻訳:Übersee, überseeischer Länder, Ausland, fremde Länder
海外の: かいがいの: überseeisch, ausländisch
海外に: かいがいに: ins Ausland, nach Übersee, nach dem Ausland
海外から: かいがいから: von Übersee
海外版: かいがいばん: Überseeausgabe <<< 版
海外移転: かいがいいてん: Produktionsverlagerung ins Ausland, Offshoring <<< 移転
海外勤務: かいがいきんむ: ausländischer Dienst <<< 勤務
海外市場: かいがいしじょう: Auslandsmarkt <<< 市場
海外貿易: かいがいぼうえき: Außenhandel, Überseehandel <<< 貿易
海外投資: かいがいとうし: überseeische Kapitalanlegung, Auslandsinvestition, Investitionen im Ausland <<< 投資
海外事情: かいがいじじょう: überseeische [ausländische] Verhältnisse <<< 事情
海外視察: かいがいしさつ: ausländische Besichtigungsreise <<< 視察
海外派兵: かいがいはへい: Überseeeinsatz
海外放送: かいがいほうそう: Auslandssendung <<< 放送
海外旅行: かいがいりょこう: Auslandsreise <<< 旅行
海外ニュース: かいがいにゅーす: Überseenews
同意語:
外国
発音:
かいず
漢字:海
, 図
キーワード:
海
,
旅行
翻訳:Seekarte
海図室: かいずしつ: Navigationsraum, Kartenraum <<< 室
海図学: かいずがく: Kartographie <<< 学
発音:
かいどう
漢字:街
, 道
キーワード:
旅行
,
地理
翻訳:Landstraße, Chaussee, Hochstraße
本街道: ほんかいどう: Hauptstraße <<< 本
裏街道: うらかいどう: Nebenstraße, Seitenstraße <<< 裏
発音:
かしきり
漢字:貸
, 切
キーワード:
旅行
翻訳:Reservierung, Vorbehalt, Charter
貸切の: かしきりの: reserviert, eigens bestellt, vorbehalten
貸切席: かしきりせき: reservierter Platz <<< 席
貸切バス: かしきりばす: gemieteter Bus
発音:
かたみち
漢字:片
, 道
キーワード:
旅行
翻訳:Hinweg, Hinfahrt
片道料金: かたみちりょうきん: einfache Fahrpreis <<< 料金
片道切符: かたみちきっぷ: einfache Fahrkarte <<< 切符
関連語:
往復
発音:
かんこう
漢字:観
, 光
キーワード:
旅行
翻訳:Tourismus, Besichtigungen, Sightseeing
観光する: かんこうする: besichtigen, aufsuchen, besuchen
観光客: かんこうきゃく: Tourist, Schaulustige, Vergnügungsreisende <<< 客
観光業: かんこうぎょう: Tourismus, Tourismusindustrie <<< 業
観光船: かんこうせん: Touristenschiff <<< 船
観光地: かんこうち: Fremdenverkehrsort <<< 地
, リゾート
観光都市: かんこうとし: Ferienstadt <<< 都市
観光案内: かんこうあんない: Touristeninformation, Touristenführer, Reiseführer <<< 案内
観光案内所: かんこうあんないしょ: Reisebüro <<< 所
観光旅行: かんこうりょこう: Tour, Vergnügungsreise <<< 旅行
観光地図: かんこうちず: Touristenkarte, touristische Landkarte <<< 地図
観光施設: かんこうしせつ: Touristeneinrichtung <<< 施設
観光バス: かんこうばす: Touristenbus
観光ホテル: かんこうほてる: Urlaubshotel
観光シーズン: かんこうしーずん: Touristensaison, Reisezeit
観光ルート: かんこうるーと: Touristenweg, Touristenstraße
関連語:
見物
Top Home