ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
多額
,
担保
,
脱税
,
徴収
,
帳面
,
定期
,
抵当
,
手元
,
店頭
,
倒産
発音:
たがく
漢字:多
, 額
キーワード:
金融
翻訳:большая сумма
多額の: たがくの: большая сумма(денежная)
多額の金: たがくのかね: крупная сумма денег <<< 金
多額の負債: たがくのふさい: большая сумма задолженности <<< 負債
多額納税者: たがくのうぜいしゃ: крупный налогоплательщик
関連語:
高額
発音:
たんぽ
漢字:担
, 保
キーワード:
金融
,
不動産
翻訳:залог,заклад,ипотека
担保に入れる: たんぽにいれる: дать залог [заклад] <<< 入
担保に取る: たんぽにとる: брать ипотеку <<< 取
担保差押: たんぽさしおさえ: лишение права выкупа закладной <<< 差押
担保物権: たんぽぶっけん: залоговое право
担保付: たんぽつき: под обеспечение [залог] <<< 付
担保付貸金: たんぽつきかしきん: обеспеченный кредит [заем], заем [кредит] под обеспечение [под залог]
担保付社債: たんぽつきしゃさい: долговые обязательства, обеспеченные активами <<< 社債
担保付手形: たんぽつきてがた: обеспеченный вексель, документарная тратта <<< 手形
無担保: むたんぽ: без обеспечения,без залога <<< 無
関連語:
抵当
発音:
だつぜい
漢字:脱
, 税
キーワード:
金融
,
犯罪
翻訳:уклонение от уплаты налога
脱税する: だつぜいする: уклоняться от уплаты налога
脱税者: だつぜいしゃ: сущуклоняющийся от уплаты налога <<< 者
脱税品: だつぜいひん: контрабанда <<< 品
関連語:
密輸
発音:
ちょうしゅう
漢字:徴
, 収
キーワード:
金融
,
商業
翻訳:сбор, взимание
徴収する: ちょうしゅうする: собирать, взимать (налоги)
徴収料: ちょうしゅうりょう: сбор платежей <<< 料
徴収額: ちょうしゅうがく: собранная сумма <<< 額
発音:
ちょうめん
漢字:帳
, 面
キーワード:
金融
,
教育
翻訳:тетрадь,книга (бухгалтерская и т. п.)
帳面に付ける: ちょうめんにつける: вносить в книгу <<< 付
帳面を付ける: ちょうめんをつける: вести книгу
関連語:
帳簿
,
ノート
発音:
ていき
漢字:定
, 期
キーワード:
交通
,
金融
翻訳:установленный срок [период]
定期の: ていきの: регулярный, периодический,срочный (напр. о займе, билете), очередной (о собрании и т. п.)
定期的: ていきてき <<< 的
定期的に: ていきてきに: регулярно, периодически
定期券: ていきけん: сезонный (месячный, квартальный) билет (трамвайный, ж-д. и т. п.) <<< 券
定期券で通う: ていきけんでかよう: пользоваться сезонным билетом <<< 通
定期船: ていきせん: рейсовый теплоход [лайнер] <<< 船
定期航路: ていきこうろ: регулярная линия (морская, воздушная) <<< 航路
定期年金: ていきねんきん: временная пенсия <<< 年金
定期貯金: ていきちょきん: срочный депозит [вклад],депозит [вклад] на срок <<< 貯金
定期検査: ていきけんさ: периодическая проверка <<< 検査
発音:
ていとう
漢字:抵
, 当
キーワード:
金融
,
不動産
翻訳:залог, заклад
抵当に入れる: ていとうにいれる: закладывать (напр. в ломбарде) <<< 入
抵当流れ: ていとうながれ: невыкупленная вещь (напр. из ломбарда), пропавший залог <<< 流
抵当貸: ていとうがし: выдача ссуды под залог <<< 貸
抵当金: ていとうきん: ипотечные деньги <<< 金
抵当権: ていとうけん: ипотека <<< 権
抵当権者: ていとうけんしゃ: кредитор по закладной, залогодержатель <<< 者
抵当権設定者: ていとうけんせっていしゃ: должник по закладной
抵当物: ていとうぶつ: залог, заклад (вещевой) <<< 物
抵当物を流す: ていとうぶつをながす: терять залог <<< 流
抵当証書: ていとうしょうしょ: закладная <<< 証書
抵当債務: ていとうさいむ: ипотечная задолженность <<< 債務
関連語:
質
,
担保
発音:
てもと
漢字:手
, 元
違う綴り:
手許
キーワード:
金融
翻訳:наличные деньги; обр. карман, забота, сноровка (чья-либо)
手元に: てもとに: под рукой, при себе,у кого-либо
手元に置く: てもとにおく: держать при себе [под рукой] <<< 置
手元に有る: てもとにある: быть под рукой [при себе] <<< 有
手元が苦しい: てもとがくるしい: испытывать денежные затруднения <<< 苦
手元が狂う: てもとがくるう: быть не в состоянии показать свою сноровку[мастерство] <<< 狂
関連語:
近
,
腕前
発音:
てんとう
漢字:店
, 頭
キーワード:
店
,
金融
翻訳:витрина,прилавок,выставка (в витрине),лавка, магазин
店頭に出す: てんとうにだす: пускать в продажу <<< 出
店頭に飾る: てんとうにかざる: выставлять на витрине <<< 飾
店頭に並べる: てんとうにならべる <<< 並
店頭価格: てんとうかかく: магазинная цена, розничная цена <<< 価格
店頭市場: てんとうしじょう: неофициальный рынок ценных бумаг,чёрный рынок <<< 市場
店頭取引: てんとうとりひき: внебиржевая сделка <<< 取引
店頭装飾: てんとうそうしょく: художник-декоратор витрин <<< 装飾
店頭陳列: てんとうちんれつ: выставка в витрине
発音:
とうさん
漢字:倒
, 産
キーワード:
商業
,
金融
翻訳:банкротство , мед. роды при поперечном положении плода
倒産する: とうさんする: обанкротиться, разориться, стать несостоятельным
関連語:
破産
Top Home