ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
吐
,
疲
,
眠
,
凝
,
惚
,
痩
,
痺
,
嘔
,
鼾
,
嚔
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
健康
画数:
6
翻訳:vomitar, cuspir, expelir
ト
吐く: はく: vomitar, cuspir, emitir, mandar, expirar, expressar, proferir, falar (a mente de alguém), dar (a opinião)
吐き出す: はきだす: vomitar, cuspir fora, mandar para fora, expelir, descarregar <<< 出
吐: へど: vômito <<< 嘔吐
同意語:
嘔
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
健康
画数:
10
翻訳:cansar, fadiga, cansado
ヒ
疲れる: つかれる: estar [ficar] cansado, estar [ficar] fatigado [cansado, exausto]
疲らす: つからす: cansar (vt.), fatigar
疲れさせる: つかれさせる
疲れた: つかれた: cansado, fatigado
疲れ: つかれ: fadiga, cansaço
疲れが出る: つかれがでる: sentir cansado [fatigado] <<< 出
疲れが抜ける: つかれがぬける: recuperar-se da fadiga <<< 抜
疲れが取れる: つかれがとれる <<< 取
疲れを休める: つかれをやすめる: descansar-se <<< 休
疲れを癒す: つかれをいやす <<< 癒
疲れを知らない: つかれをしらない: incansável, infatigável <<< 知
疲れ果てる: つかれはてる: estar cansado [esgotado], estar morto de cansaço, cansado, estar exausto <<< 果
疲れ切る: つかれきる <<< 切
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
健康
画数:
11
翻訳:dormir, sono, repouso
ミン, メン, ベン
眠り: ねむり: sono (n.), soneca, nuca, cochilo
眠りに就く: ねむりにつく: ir dormir, adormecer <<< 就
眠り込む: ねむりこむ: adormecer <<< 込
眠る: ねむる: dormir, ter um sono, adormecer, tirar uma soneca [cochilo], morrer (jp.)
眠らす: ねむらす: colocar (uma pessoa) para dormir, matar, acabar com (uma pessoa)
眠い: ねむい: sentir-se sonolento
眠そうな: ねむそうな: com sono, sonolento, sonolência
眠そうに: ねむそうに: sonolento, sonolência
眠れない: ねむれない: sentir insônia <<< 不眠
眠れない夜: ねむれないよる, ねむれないよ: noite sem dormir <<< 夜
同意語:
睡
関連語:
寝
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
健康
,
化学
画数:
16
翻訳:solidificar [congelar], coagular, dedicar-se
ギョウ
凝る: こる: ser absorvido, ser devotado [dado] (a), entrar, ser meticuloso, ficar rígido (jp.) (masculino), ser absorvida, ser devotada [dada] (a), ser meticulosa, ficar rígida (feminino)
凝り: こり: rigidez, endurecimento, torcicolo
凝り固まる: こりかたまる: congelar, coagular, coágulo, coalhar, ser absorvido [absorto], ser intolerante <<< 固
凝らす: こらす: dedicar-se
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
健康
画数:
11
翻訳:senil, caduco, turvo, vago, confuso (masculino), caduca, turva, vaga, confusa (feminino)
コウ
惚け: ぼけ: psicose senil [demência] <<< 呆
惚ける: ぼける: crescer [tornar] senil, caducar, crescer mentalmente fraco, desmaiar, desvanecer <<< 呆
惚けた: ぼけた: senil, caduco, turvo, vago, confuso (masculino), caduca, turva, vaga, confusa (feminino)
惚れる: ほれる: tome uma fantasia para (jp.), perder [dar] o coração para, cair, ser muito tomado por
惚ける: とぼける: fingir [simular, forjar] ignorância, fingir não saber
惚けた顔をする: とぼけたかおをする: ser inexpressivo <<< 顔
カテゴリー:JIS1
違う綴り:
瘦
部首:
キーワード:
健康
画数:
15
翻訳:fino, esguio, magro, magricelo, fraco (masculino), fina, esguia, magra, magricela, fraca (feminino), infértil, estéril
ソウ, ショウ
痩せる: やせる: ficar fino [magro] (masculino), ficar fina [magra] perder peso [carne]
痩せた: やせた: fino, esguio, magro, magricelo, fraco (masculino), fina, esguia, magra, magricela, fraca (feminino), infértil, estéril
痩せっぽち: やせっぽち: pessoa magra, esqueleto vivo
痩せ衰える: やせおとろえる: tornar-se emaciado (masculino), emaciada (feminino) <<< 衰
痩せ細る: やせほそる <<< 細
痩せ衰えた: やせおとろえた: emaciado, murcho, magro e pálido (masculino), emaciada, murcha, magra e pálida (feminino) <<< 衰
痩せ細った: やせほそった <<< 細
痩せても枯れても: やせてもかれても: Pobre como um, é. Embora em circunstâncias reduzidas, um é <<< 枯
反意語:
太
,
肥
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
健康
画数:
13
翻訳:entorpecido (masculino), entorpecida (feminino), entorpecer
ヒ
痺れる: しびれる: ser entorpecido, ser paralisado (masculino), ser entorpecida, ser paralisada (feminino)
痺れ: しびれ: dormência, paralisia
痺れを切らす: しびれをきらす: perder a paciência, cansar-se <<< 切
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
健康
画数:
14
翻訳:vomitar, náusea
オウ
嘔う: うたう: cantar <<< 歌
嘔く: はく: vomitar <<< 吐
嘔つく: むかつく: sentir-se mal [doente]
嘔つき: むかつき: náusea
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
健康
画数:
17
翻訳:roncar (v.), ronco (n.)
カン
鼾: いびき: ronco (n.)
鼾を掻く: いびきをかく: roncar (v.), bufar <<< 掻
鼾掻き: いびきかき: roncador (masculino), roncadora (feminino) <<< 掻
鼾を掻く人: いびきをかくひと
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
健康
画数:
18
翻訳:espirro (n.), espirrar (v.)
テイ
嚔: くしゃみ, くさめ: espirro (n.), esternutação
嚔をする: くしゃみをする: espirrar (v.), ter um ataque de espirro
嚔が出る: くしゃみがでる <<< 出
関連語:
咳
Top Home