ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
便箋
,
返信
,
無線
,
郵便
,
連絡
発音:
びんせん
漢字:便
キーワード:
通信
翻訳:почтовая бумага,блокнот с почтовой бумагой
関連語:
手紙
発音:
へんしん
漢字:返
, 信
キーワード:
通信
翻訳:[письменный] ответ, ответная телеграмма
返信する: へんしんする: отвечать (письмом, телеграммой)
返信料: へんしんりょう: оплаченный ответ <<< 料
返信用: へんしんよう: для ответа <<< 用
返信用葉書: へんしんようはがき: открытка для ответа <<< 葉書
関連語:
返事
,
返答
発音:
むせん
漢字:無
, 線
キーワード:
通信
翻訳:сокррадио
無線電報: むせんでんぽう: радиограмма <<< 電報
無線電信: むせんでんしん: радиотелеграф,устбеспроволочный телеграф, радиосвязь, радио
無線電信を打つ: むせんでんしんをうつ: отправить сообщение по беспроводной связи, радировать
無線電信で: むせんでんしんで: по радио
無線電信術: むせんでんしんじゅつ: радиотелеграфия,беспроводная телеграфия
無線電信局: むせんでんしんきょく: радиостанция
無線電話: むせんでんわ: радиотелефон <<< 電話
無線技師: むせんぎし: радист,радиотехник <<< 技師
無線放送: むせんほうそう: радиовещание,радиопередача <<< 放送
無線標識: むせんひょうしき: радиомаяк <<< 標識
無線工学: むせんこうがく: радиотехника <<< 工学
無線装置: むせんそうち: радиоаппаратура, беспроводное устройство <<< 装置
無線操縦: むせんそうじゅう: управление по радио <<< 操縦
無線操縦機: むせんそうじゅうき: радиоуправляемый самолёт <<< 機
無線自動車: むせんじどうしゃ: радиоуправляемый автомобиль <<< 自動車
関連語:
ラジオ
発音:
ゆうびん
漢字:郵
, 便
キーワード:
交通
,
通信
翻訳:почта, корреспондениия
郵便の: ゆうびんの: почтовый
郵便で: ゆうびんで: по почте, почтой
郵便箱: ゆうびんばこ: почтовый ящик <<< 箱
郵便局: ゆうびんきょく: почта, отделение связи <<< 局
郵便局員: ゆうびんきょくいん: почтальон <<< 員
郵便局長: ゆうびんきょくちょう: начальник почтового отделения <<< 局長
郵便料: ゆうびんりょう: почтовый тариф, оплата почтовых отправлений <<< 料
郵便料金: ゆうびんりょうきん <<< 料金
郵便貯金: ゆうびんちょきん: вклад в сберкассе при почтовом отделении <<< 貯金
郵便番号: ゆうびんばんごう: почтовый индекс <<< 番号
郵便為替: ゆうびんかわせ: почтовый денежный перевод <<< 為替
郵便配達: ゆうびんはいたつ: доставка почты,почтальон <<< 配達
郵便小包: ゆうびんこづつみ: почтовая посылка <<< 小包
郵便葉書: ゆうびんはがき: почтовая открытка <<< 葉書
郵便ポスト: ゆうびんぽすと: почтовый ящик
関連語:
手紙
,
メール
発音:
れんらく
漢字:連
, 絡
キーワード:
交通
,
通信
翻訳:связь, связность, контакт, сообщение, коммуникации
連絡する: れんらくする: быть в связи, сообщаться, сноситься, связывать
連絡の有る: れんらくのある: соединенный,связанный <<< 有
連絡の無い: れんらくのない: несвязанный <<< 無
連絡を付ける: れんらくをつける: устанавливать связь, входить в контакт <<< 付
連絡を保つ: れんらくをたもつ: поддерживать связь <<< 保
連絡を絶つ: れんらくをたつ: прерывать связь <<< 絶
連絡を失う: れんらくをうしなう: терять связь(с кем-либо) <<< 失
連絡駅: れんらくえき: узловая станция <<< 駅
連絡線: れんらくせん: коммуникационные линии, линии связи <<< 線
連絡船: れんらくせん: рейсовый пароход; военпосыльный катер <<< 船
連絡係: れんらくがかり: уполномоченный [агент] по связи <<< 係
連絡先: れんらくさき: контактный адрес <<< 先
連絡将校: れんらくしょうこう: офицер связи <<< 将校
連絡切符: れんらくきっぷ: транзитный билет <<< 切符
連絡事務所: れんらくじむしょ: отделение связи
Top Home