Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11
Прямой доступ: 扇風機 , 湯婆 , 茶筅 , 手押 , 鉄槌 , 取付け , 道具 , 螺子 , 半田 , 発条

扇風機

произношение: senpuuki
ключевые слова: Инструмент
перевод: электрический вентилятор
扇風機を掛ける: senpuukiokakeru: включить электрический вентилятор <<<
扇風機を止める: senpuukiotomeru: выключить электрический вентилятор <<<
проверить также: ファン

湯婆

произношение: tanpo
ключевые слова: Инструмент
перевод: грелка с горячей водой
湯湯婆: yutanpo <<<

茶筅

произношение: chasen
ключевые слова: Инструмент
перевод: тясэн (инструмент, используемый в японской чайной церемонии)
проверить также: 茶道

手押

произношение: teoshi
ключевые слова: Инструмент
перевод: толкание рукой
手押車: teoshiguruma: ручная тележка <<<
手押ポンプ: teoshiponpu: противопожарный ручной насос
проверить также: マニュアル

鉄槌

произношение: tettsui
другое написание: 鉄鎚
ключевые слова: Инструмент
перевод: кнжелезный молот
鉄槌を下す: tettsuiokudasu: обр. нанести удар; принять решительные меры (против чего-либо) <<<
проверить также: 金鎚 , ハンマー

取付け

произношение: toritsuke
ключевые слова: Банк , Инструмент
перевод: наплыв требований в банк, массовое изъятие вкладов из банка, оборудование, установка (чего-либо), проводка (напр. газа)
取付ける: toritsukeru: изымать (вклад), получать деньги (по чеку, векселю и т. п.), постоянно покупать (в каком-л. магазине и т. п.),проводить (газ, свет и т. п.), оборудовать, оснащать (чем-либо), устанавливать (что-либо)
取付け騒ぎ: toritsukesawagi: массовое изъятие банковских вкладов <<<
取付け具: toritsukegu: крепёжное приспособление <<<
取付け工: toritsukekou: сборщик <<<
синонимы: 設置

道具

произношение: dougu
ключевые слова: Инструмент
перевод: [рабочий] инструмент, орудие; снасти; обр. средство,мебель, обстановка,утварь, принадлежности, театральный реквизит;вещь, бывшая в употреблении, подержанная вещь, антикварная вещь
道具入れ: douguire: кейс для инструментов <<<
道具箱: dougubako: ящик для инструмента, ящик с инструментами <<<
道具方: dougukata: рабочий сцены <<<
道具屋: douguya: торговец [торговля] подержанными вещами, мебельный магазин, торговец мебелью <<<
大道具: oodougu: декорации <<<
古道具: hurudougu: подержанные вещи,старая мебель <<<
釣道具: tsuridougu: рыболовные снасти <<<
茶道具: chadougu: чайная посуда [сервиз] <<<
飛び道具: tobidougu: огнестрельное оружие,ракета,снаряд <<<

螺子

произношение: neji
другое написание: ネジ
ключевые слова: Строительство , Инструмент
перевод: винт, гайка ,шуруп,кран (напр. водопроводный),ключ для завода (часов), свитое жгутом, жгут
螺子を回す: nejiomawasu: завинчивать,поворачивать кран <<<
螺子を緩める: nejioyurumeru: ослабить винт <<<
螺子で締める: nejideshimeru: привинчивать, соединять винтами <<<
螺子を巻く: nejiomaku: вывинчивать, отвинчивать, развинчивать <<<
螺子回し: nejimawashi: отвёртка <<< , ドライバー
螺子蓋: nejibuta: завинчивающийся колпачок бутылки,завинчивающаяся крышка банки <<<
螺子ボルト: nejiboruto: винтовой болт
雄螺子: osuneji: болт <<<
雌螺子: mesuneji: гайка <<< , ナット
木螺子: mokuneji: шуруп, винт (для дерева) <<<
蝶螺子: chouneji: гайка-барашек,гайка -бабочка <<<
проверить также: 螺旋 , ビス

半田

произношение: handa
ключевые слова: Инструмент
перевод: мягкий припой
半田付け: handaZuke: спайка,соединение пайкой <<<
半田付けする: handaZukesuru: спаивать
半田鏝: handagote: паяльник <<<
проверить также: 溶接

発条

произношение: bane, zenmai
другое написание: バネ
ключевые слова: Инструмент
перевод: пружина, завод
発条を締める: baneoshimeru: сжать пружину <<<
発条秤: banebakari: пружинные весы, безмен
発条仕掛の: banejikakeno: заводной, пружинный (о механизме) <<< 仕掛
проверить также:


Top Home