presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
Accesso diretto:
旨味
,
塩分
,
御数
,
御腹
,
御八
,
解凍
,
加減
,
加熱
,
空揚
,
辛口
pronuncia:
umami
parola chiave:
cibo
traduzione: aroma, gusto
旨味の有る: umaminoaru: saporito, appetibile, raffinato, redditizio <<< 有
旨味の無い: umaminonai: sgradevole, insipido, secco, infruttuoso <<< 無
parole relazionate:
美味
pronuncia:
enbun
parola chiave:
cibo
traduzione: salinità, contenuto di sale
塩分の多い: enbunnnoooi: essere molto salato <<< 多
pronuncia:
okazu
parola chiave:
cibo
traduzione: contorno (da essere mangiato con il riso)
pronuncia:
onaka
altri tipi di ortografia:
お腹
parola chiave:
cibo
,
corpo
traduzione: cibo (ant.), pancia, addome, intestino, stomaco
御腹が空く: onakagasuku: aver fame <<< 空
御腹が痛い: onakagaitai: avere mal di stomaco <<< 痛
御腹の子: onakanoko: nascituro <<< 子
御腹が大きい: onakagaookii: essere incinta <<< 大
, 妊娠
御腹が一杯: onakagaippai: essere pieno <<< 一杯
sinonimi:
腹部
,
胃
pronuncia:
oyatsu
altri tipi di ortografia:
お八つ
parola chiave:
cibo
traduzione: il tè del pomeriggio, snack
御八を食べる: oyatsuotaberu: avere qc (da mangiare) per il tè del pomeriggio <<< 食
parole relazionate:
間食
pronuncia:
kaitou
parola chiave:
cibo
,
computer
traduzione: scongelamento, disimballaggio, decompressione
解凍する: kaitousuru: scongelare, spacchettare, decomprimere
pronuncia:
kagen
parola chiave:
cibo
,
matematica
traduzione: grado, misura, gusto, aroma, condimento, salute, condizione, regolazione, moderazione, indennità, influenza, addizione e sottrazione
加減する: kagensuru: moderare, regolare, modulare
加減を見る: kagennomiru: assaggiare <<< 見
加減が良い: kagengaii: stare bene, essere in buona condizione <<< 良
加減が悪い: kagengawarui: stare male <<< 悪
加減乗除: kagenjoujo: addizione, sottrazione, moltiplicazione e divisione; quattro regole dell'aritmetica
味加減: ajikagen: condimento <<< 味
味加減が良い: ajikagengaii: essere ben condito <<< 良
味加減が悪い: ajikagengawarui: essere mal condito <<< 悪
匙加減: sajikagen: prescrizione, indennità, manipolazione <<< 匙
匙加減をする: sajikagennosuru: usare la discrezione
手加減する: tekagensuru <<< 手
手加減: tekagen: indennità, talento, discrezione
好い加減な: iikagennna: casuale, a metà strada, indifferente <<< 好
好い加減に: iikagennni: a caso, indifferentemente
好い加減にやる: iikagennniyaru: fare le cose a metà
parole relazionate:
具合
,
調子
pronuncia:
kanetsu
parola chiave:
cibo
,
chimica
traduzione: riscaldamento
加熱する: kanetsusuru: riscaldare
加熱処理: kanetsushori: trattamento termico <<< 処理
加熱殺菌: kanetsusakkin: sterilizzazione a caldo <<< 殺菌
加熱分解: kanetsubunkai: decomposizione termica <<< 分解
pronuncia:
karaage
altri tipi di ortografia:
唐揚
parola chiave:
cibo
traduzione: French-fry, patate fritte
空揚にする: karaagenisuru: friggere senza rivestimento
空揚にした: karaagenishita: patate fritte, fritti
pronuncia:
karakuchi
parola chiave:
cibo
traduzione: gusto piccante [amaro]
辛口の: karakuchino: piccante, amaro, secco
辛口批評: karakuchihihyou: amare critiche <<< 批評
辛口ワイン: karakuchiwain: vino secco
辛口ソース: karakuchisoosu: salsa piccante
antonimi:
甘口
Top Home