Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20
Прямой доступ: 公衆 , 行楽 , 国内 , 個室 , 混浴 , 合流 , 査証 , 在留 , 座席 , 視察

公衆

произношение: koushuu
иероглифы: ,
ключевые слова: Политика , Путешествие
перевод: общественность,публика, общество
公衆の: koushuuno: общественный, публичный
公衆電話: koushuudenwa: телефон общественного пользования, телефон-автомат <<< 電話
公衆便所: koushuubenjo: общественная уборная <<< 便所
公衆浴場: koushuuyokujou: общественные бани <<< 浴場
公衆道徳: koushuudoutoku: общественная мораль, мораль общества <<< 道徳
公衆衛生: koushuueisei: общественное здравоохранение и санитария <<< 衛生
проверить также: 公共

行楽

произношение: kouraku
иероглифы: ,
ключевые слова: Развлечение , Путешествие
перевод: экскурсия, пикник,удовольствие, развлечение
行楽に出かける: kourakunidekakeru: пойти на увеселительную прогулку, отправиться в поход[ на экскурсию] <<<
行楽日和: kourakubiyori: хорошая погода для прогулки <<< 日和
行楽地: kourakuchi: место для экскурсий [прогулок] <<<
行楽客: kourakukyaku: отдыхающий <<<
行楽旅行: kourakuryokou: экскурсия <<< 旅行
проверить также: レジャー

国内

произношение: kokunai
иероглифы: ,
ключевые слова: Экономика , Путешествие
перевод: внутренний
国内の: kokunaino: внутригосударственный, внутренний
国内線: kokunaisen: внутренние авиалинии <<<
国内生産: kokunaiseisan: внутреннее [отечественное]производство <<< 生産
国内市場: kokunaishijou: внутренний рынок <<< 市場
国内消費: kokunaishouhi: внутреннее потребление <<< 消費
国内需要: kokunaijuyou: внутренние потребности <<< 需要
国内放送: kokunaihousou: внутреннее вещание <<< 放送
国内旅行: kokunairyokou: путешествие внутри страны <<< 旅行
国内事情: kokunaijijou: внутренние дела <<< 事情
国内景気: kokunaikeiki: внутренняя экономика <<< 景気
проверить также: 国際 , 国外

個室

произношение: koshitsu
иероглифы: ,
ключевые слова: Путешествие
перевод: одноместный номер, отдельная комната

混浴

произношение: konnyoku
иероглифы: ,
ключевые слова: Путешествие
перевод: совместное купание (мужчин и женщин)

合流

произношение: gouryuu
иероглифы: ,
ключевые слова: Природа , Путешествие
перевод: впадение (притока реки), прям и перенслияние
合流する: gouryuusuru: впадать (о притоке), прям. и перенвливаться, сливаться
合流点: gouryuuten: место впадения (притока), место слияния (двух или более рек) <<<

査証

произношение: sashou
иероглифы: ,
ключевые слова: Политика , Путешествие
перевод: виза
査証する: sashousuru: визировать
査証の有る: sashounoaru: визированный <<<
査証を受ける: sashououkeru: получить визу <<<
査証料: sashouryou: визовый сбор <<<
проверить также: ビザ

在留

произношение: zairyuu
иероглифы: ,
ключевые слова: Путешествие
перевод: живущий (где-либо), проживающий (где-либо)
在留の: zairyuuno: живущий,проживающий
在留する: zairyuusuru: жить, проживать (временно где-либо, напрза границей)
在留届: zairyuutodoke: заявление о месте пребывания [проживания] <<<
在留邦人: zairyuuhoujin: японский житель <<< 邦人
在留資格: zairyuushikaku: право на проживание <<< 資格
синонимы: 在住

座席

произношение: zaseki
иероглифы: ,
ключевые слова: Путешествие , Представление , Спорт
перевод: место(для сидения)
座席に着く: zasekinitsuku: садиться <<<
座席を譲る: zasekioyuzuru: уступать место <<<
座席表: zasekihyou: план мест <<<
座席券: zasekiken: билет места для сидения <<<
座席番号: zasekibangou: номер места <<< 番号
座席指定: zasekishitei: резервирование мест <<< 指定
座席満員: zasekimannin: 'имеются только входные билеты' (букв. все места для сидения заняты) <<< 満員
проверить также: シート

視察

произношение: shisatsu
иероглифы: ,
ключевые слова: Закон , Путешествие
перевод: обследование, инспектирование,осмотр,ознакомление,посещение, инспекционная поездка
視察する: shisatsusuru: обследовать, инспектировать, осматривать; знакомиться (с чем-либо), посещать что-либо)
視察員: shisatsuin: обследователь,член инспекционной группы,инспектор <<<
視察団: shisatsudan: ознакомительная [инспекционная] группа <<<
視察旅行: shisatsuryokou: экскурсионная поездка <<< 旅行


Top Home