フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
政令
,
税関
,
総務
,
即決
,
村長
,
脱退
,
町長
,
町民
,
定例
,
手続
発音:
せいれい
漢字:政
, 令
キーワード:
行政
翻訳:arrêté ministériel, ordonnance, décret présidentiel
政令違反: せいれいいはん: violation d'une ordonnance <<< 違反
政令都市: せいれいとし: ville désignée par une ordonnance (ville japonaise avec une population supérieure à 500,000) <<< 都市
政令指定都市: せいれいしていとし
発音:
ぜいかん
漢字:税
, 関
キーワード:
行政
翻訳:douane
税関吏: ぜいかんり: douanier (n.) <<< 吏
税関長: ぜいかんちょう: chef douanier <<< 長
税関検査: ぜいかんけんさ: contrôle douanier <<< 検査
税関手続: ぜいかんてつづき: formalités douanières <<< 手続
税関申告: ぜいかんしんこく: déclaration en douane <<< 申告
税関申告書: ぜいかんしんこくしょ: formulaire douanier <<< 書
税関事務所: ぜいかんじむしょ: bureau de douane
税関手数料: ぜいかんてすうりょう: taxe douanière
関連語:
関税
発音:
そうむ
漢字:総
, 務
キーワード:
行政
翻訳:affaires générales
総務部: そうむぶ: services des affaires générales <<< 部
総務部長: そうむぶちょう: directeur [chef du service] des affaires générales <<< 部長
総務省: そうむしょう: Ministère des affaires intérieures et des communications (du Japon) <<< 省
総務大臣: そうむだいじん: Ministre des affaires intérieures et des communications <<< 大臣
発音:
そっけつ
漢字:即
, 決
キーワード:
行政
翻訳:décision immédiate
即決で: そっけつで: sans discuter, sur-le-champ
即決する: そっけつする: juger [décider] immédiatement
即決裁判: そっけつさいばん: jugement [procès] sommaire <<< 裁判
発音:
そんちょう
漢字:村
, 長
キーワード:
行政
翻訳:maire (d'un village)
発音:
だったい
漢字:脱
, 退
キーワード:
行政
翻訳:abandon, démission, séparation, sécession
脱退する: だったいする: quitter, se retirer, se séparer, faire sécession
発音:
ちょうちょう
漢字:町
, 長
キーワード:
行政
翻訳:maire (d'une petite ville)
関連語:
市長
発音:
ちょうみん
漢字:町
, 民
キーワード:
行政
,
町
翻訳:habitants d'une ville, bourgeois, citadin
町民大会: ちょうみんたいかい: assemblée générale des habitants d'une ville <<< 大会
関連語:
住民
,
市民
,
区民
発音:
ていれい
漢字:定
, 例
キーワード:
行政
翻訳:habitude, usage
定例の: ていれいの: régulier, ordinaire
定例により: ていれいにより: comme d'habitude, suivant l'usage
定例閣議: ていれいかくぎ: conseil ordinaire du cabinet
同意語:
慣習
,
習慣
発音:
てつづき
漢字:手
, 続
キーワード:
行政
翻訳:formalité, marche à suivre, procédure
手続をする: てつづきをする: remplir les formalités, faire les démarches
手続を取る: てつづきをとる <<< 取
手続を踏む: てつづきをふむ <<< 踏
手続上: てつづきじょう: pour la forme [la formalité] <<< 上
手続上の: てつづきじょうの: procédurier, de procédure
手続を誤る: てつづきをあやまる: se tromper de démarche <<< 誤
手続を怠る: てつづきをおこたる: négliger une formalité <<< 怠
関連語:
手順
Top Home