スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11
直接アクセス: , , , , 肋骨 , 浮袋 , 浮輪 , 運河 , 運航 , 曳航

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: , 建築
画数: 19
翻訳:escudo grande, remo

櫓: ろ: remo <<< オール
櫓を操る: ろをあやつる: cinglar <<<
櫓で漕ぐ: ろでこぐ <<<
櫓: おおだて: escudo grande
櫓: やぐら: torre (jp.), torreón, atalaya, vigía <<< , タワー
櫓を組む: やぐらをくむ: montar un andamio <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: , 通信
画数: 19
翻訳:atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar
ケイ
繋ぐ: つなぐ: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar
繋げる: つなげる
繋がり: つながり: enlace, vínculo, lazo, conexión, relación
繋がりが有る: つながりがある: tener una relación con uno, estar relacionado con algo <<<
繋がる: つながる: ligarse, unirse, vincularse, relacionarse, comunicarse
繋がって: つながって: en una línea, en la sucesión
繋ぎ: つなぎ: mono, overol, mameluco, trabazón
繋ぎに: つなぎに: para llenar el intervalo [la laguna]
繋ぎ合せる: つなぎあわせる: ligar, unir <<<
繋ぎ止める: つなぎとめる: conservar, mantener, atracar, amarrar <<<
繋ける: かける: colgar, poner, colocar, atar, ceñir <<<
繋かる: かかる: estar colgado <<< , , ,
繋: つぐ, つな: pers.
関連語:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:alinear (barcos)
ホウ
舫う: もやう: amarrar <<< 係留

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 27
翻訳:amarra
ラン
纜: ともづな
纜を解く: ともづなをとく: soltar (las) amarras <<<
同意語: 艫綱


肋骨

発音: あばらぼね, ろっこつ
漢字: ,
キーワード: ,
翻訳:costilla, cuaderna
肋骨を折る: ろっこつをおる: fracturarse una costilla <<<
関連語: リブ

浮袋

発音: うきぶくろ
漢字: ,
違う綴り: 浮き袋
キーワード: ,
翻訳:salvavidas, flotador, vejiga natatoria
関連語: 浮輪

浮輪

発音: うきわ
漢字: ,
違う綴り: 浮き輪
キーワード:
翻訳:salvavidas, flotador
関連語: 浮袋

運河

発音: うんが
漢字: ,
キーワード: 地理 ,
翻訳:canal
運河を掘る: うんがをほる: cavar un canal <<<
運河を開く: うんがをひらく: hacer un canal <<<
運河地帯: うんがちたい: zona [región] de canal <<< 地帯

運航

発音: うんこう
漢字: ,
キーワード: , 飛行機
翻訳:ruta naval, itinerario naval, navegación (marítima, aérea)
運航する: うんこうする: navegar, hacer el servicio
関連語: 運行

曳航

発音: えいこう
漢字: ,
キーワード:
翻訳:remolque
曳航する: えいこうする: remolcar


Top Home