ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
フォーラム
,
ブロガー
,
ブログ
,
ミクシィ
,
メーリング
,
メール
,
モバゲー
,
ヤフー
,
リンク
語源:forum (eg.)
キーワード:
インターネット
,
社会
翻訳:форум
違う綴り:
ブロッガー
語源:blogger (eg.)
キーワード:
インターネット
翻訳:блоггер
関連語:
ブログ
語源:blog (eg.)
キーワード:
インターネット
翻訳:блог,интернет-дневник, онлайн-дневник
ブログサービス: ぶろぐさーびす: сервис блога <<< サービス
ブログ人: ぶろぐじん: блоггер <<< 人
ブログ作成: ぶろぐさくせい: написание блога
関連語:
ブロガー
語源:mixi (eg.)
キーワード:
インターネット
翻訳:'Микси' (японская социальная сеть)
語源:mailing (eg.)
キーワード:
広告
,
インターネット
翻訳:почтовое отправление
メーリング・リスト: めーりんぐ・りすと: рассылка электронной почты <<< リスト
関連語:
メール
語源:mail (eg.)
キーワード:
インターネット
,
通信
翻訳:E-mail , почта
メールを送る: めーるをおくる: отправлять электронное письмо <<< 送
メール転送: めーるてんそう: пересылка почты
メールボックス: めーるぼっくす: почтовый ящик <<< ボックス
メールアドレス: めーるあどれす: адрес электронной почты <<< アドレス
Eメール: いーめーる: email, e-mail
関連語:
手紙
語源:mobile game (eg.)
キーワード:
インターネット
翻訳:мобильная игра
語源:Yahoo (eg.)
キーワード:
インターネット
翻訳:'Yahoo'('Яху')
語源:link (eg.), rink (eg.)
キーワード:
インターネット
,
ウインタースポーツ
翻訳:ссылка, каток
リンクする: りんくする: взаимодействовать; находиться в связи, быть связанным, быть в контакте
リンク交換: りんくこうかん: обмен ссылками
同意語:
連結
,
接続
Top Home