英語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:drift, float
ヒョウ
漂よう: ただよう: drift (vi.), float

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 21
翻訳:warship, ship, vessel
カン
艦: ふね: ship, vessel <<<
艦: いくさぶね: warship

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:helm, rudder
タ, ダ
柁: かじ
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:rudder, helm
タ, ダ
舵: かじ
舵が効かない: かじがきかない: The helm does not work <<<
舵を取る: かじをとる: be at the helm, steer [control] (a ship), manage (a business) <<<
舵を繰る: かじをくる <<<
舵の柄: かじのえ: helm <<<
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:treetop

梶: こずえ: treetop <<<
梶: かじ: rudder (jp.), helm

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:raft
バツ, ハツ
筏: いかだ: raft (n.)
筏を組む: いかだをくむ: make a raft <<<
筏で運ぶ: いかだではこぶ: raft (v.) <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:harbor, port, haven, gather (ships gather in harbor), crowd, swarm
ソウ
湊: みなと: harbor, port, haven <<<
湊まる: あつまる: gather, crowd, swarm <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:transport [carry] by ship (orig.), row, pull (on) an oar, work at oars
ソウ
漕ぐ: こぐ: row, pull (on) an oar, work at oars
漕ぎ出す: こぎだす: row [pull] out <<<
漕ぎ手: こぎて: oarsman <<<
漕ぶ: はこぶ: ship (v.), transport [carry] by ship

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 17
翻訳:anchor
ビョウ
錨: いかり: anchor (n.)
錨を揚げる: いかりをあげる: weigh anchor <<<
錨を降ろす: いかりをおろす: anchor (v.), cast anchor <<<
錨を降ろした: いかりをおろした: at anchor, anchored <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: , 建築
画数: 19
翻訳:big shield, oar, scull

櫓: ろ: oar, scull (n.) <<< オール
櫓を操る: ろをあやつる: work at the oar, pull an oar, scull (v.) <<<
櫓で漕ぐ: ろでこぐ <<<
櫓: おおだて: big shield
櫓: やぐら: tower (jp.), turret, scaffold <<< , タワー
櫓を組む: やぐらをくむ: set up a scaffold <<<


Top Home