ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
先頭
,
前後
,
前方
,
前面
,
其所
,
外側
,
中間
,
宙吊り
,
手前
,
東西
発音:
せんとう
漢字:先
, 頭
キーワード:
位置
翻訳:главенство
先頭に立つ: せんとうにたつ: стоять во главе (чего-либо), возглавлять (что-либо) <<< 立
先頭打者: せんとうだしゃ: игрок,начинающий игру;первый отбивающий <<< 打者
先頭部隊: せんとうぶたい: ведущее войско <<< 部隊
発音:
ぜんご
漢字:前
, 後
キーワード:
位置
翻訳:спереди и сзади, до и после, раньше или позже (чего-либо)
前後する: ぜんごする: смешиваться, перепутываться
話が前後する: はなしがぜんごする: нарушать беседу [терять последовательность] <<< 話
前後して: ぜんごして: почти одновременно, в одно время (с чем-либо)
前後に動かす: ぜんごにうごかす: двигаться вперёд и назад <<< 動
前後を弁えず: ぜんごをわきまえず: бездумно, опрометчиво, не задумываясь <<< 弁
前後を忘れる: ぜんごをわすれる: забывать всё вокруг себя <<< 忘
前後を通じて: ぜんごをつうじて: て на всём протяжении, от первого до последнего, от начала до конца <<< 通
前後を見回す: ぜんごをみまわす: смотреть [оглядываться] вокруг [себя]
前後関係: ぜんごかんけい: контекст <<< 関係
発音:
ぜんぽう
漢字:前
, 方
キーワード:
位置
,
戦争
翻訳:передняя сторона
前方の: ぜんぽうの: передний
前方に: ぜんぽうに: впереди
前方へ: ぜんぽうへ: вперёд
前方を見よ: ぜんぽうをみよ: Берегись!Осторожно!Смотри вперёд! <<< 見
関連語:
後方
発音:
ぜんめん
漢字:前
, 面
キーワード:
位置
翻訳:передняя часть, перёд, передняя [лобовая] сторона, фронт, фасад
前面の: ぜんめんの: лицевой,фронтальный
前面に: ぜんめんに: впереди
関連語:
正面
発音:
そこ
漢字:其
, 所
違う綴り:
其処
キーワード:
位置
翻訳:это (то) место (около собеседника или только что упомянутое),это, союз
其所の: そこの: там, в том месте
其所に: そこに
其所へ: そこへ: туда
其所から: そこから: оттуда
其所まで: そこまで: до сих пор,настолько далеко
其所此所に: そこここに: там и сям, в разных местах <<< 此所
関連語:
彼所
発音:
そとがわ
漢字:外
, 側
キーワード:
位置
翻訳:внешняя [наружная] сторона
外側の: そとがわの: внешний, наружный
外側から: そとがわから: извне,снаружи
反意語:
内側
発音:
ちゅうかん
漢字:中
, 間
キーワード:
位置
翻訳:середина
中間の: ちゅうかんの: промежуточный,временный, посреднический
中間を取る: ちゅうかんをとる: находиться между (чем-либо и чем-либо), занимать промежуточное положение,посредничать <<< 取
中間色: ちゅうかんしょく: нейтральный цвет <<< 色
中間層: ちゅうかんそう: политклассовая прослойка <<< 層
中間子: ちゅうかんし: физмезон <<< 子
中間駅: ちゅうかんえき: промежуточная станция <<< 駅
中間選挙: ちゅうかんせんきょ: промежуточные выборы <<< 選挙
中間報告: ちゅうかんほうこく: предварительное сообщение <<< 報告
中間貿易: ちゅうかんぼうえき: посредническая торговля <<< 貿易
中間商人: ちゅうかんしょうにん: маклер, брокер <<< 商人
中間搾取: ちゅうかんさくしゅ: часть заработка [гонорара], уплачиваемая посредникам
中間試験: ちゅうかんしけん: среднесрочный экзамен <<< 試験
関連語:
中心
発音:
ちゅうづり
漢字:宙
, 吊
キーワード:
位置
翻訳:висение в воздухе
宙吊りに成る: ちゅうづりになる: висеть в воздухе <<< 成
発音:
てまえ
漢字:手
, 前
キーワード:
位置
翻訳:(скромно) я,(грубо) ты, эта сторона, условия жизни, жизнь, ради (чего-либо),из уважения (к кому-либо), принимая во внимание (что-либо)
手前供: てまえども: скромно мы <<< 供
, 我々
橋の手前: はしのてまえ: по эту сторону моста <<< 橋
御手前: おてまえ: умение,мастерство,манера сервировать чай (во время чайной церемонии) <<< 御
御手前拝見: おてまえはいけん: просмотр ваших навыков [вашего мастерства] <<< 拝見
関連語:
私
発音:
とうざい
漢字:東
, 西
キーワード:
位置
翻訳:восток и запад
東西線: とうざいせん: линия метро, которая идёт с востока на запад <<< 線
東西屋: とうざいや: прост. человек-реклама; зазывала <<< 屋
東西南北: とうざいなんぼく: восток, запад, юг и север <<< 南北
関連語:
南北
Top Home